Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства - Дейзи Медоус

Читать книгу "Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства - Дейзи Медоус"

482
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

– Пиииии-пиип!

И в эту секунду на лунный свет вышли две тени.

– Это Шорох и… Оливия! – воскликнула Джесс.


Шорох оборвал листья с куста розового пиона и расшвырял их в разные стороны, а Оливия оборвала лепесточки у лютиков и подбросила их в воздух.

– Так вот кто тут мусорит! – ахнула Голди.

– Пииии! – снова пискнул Шорох.

– Пииии! – запищала Оливия.

Затем Шорох полетел к другому кусту, а Оливия побежала за ним, махая лапками словно крыльями.

– Она хочет взлететь как Шорох! – ужаснулась Лили.

– И пищит как летучая мышь!

Шорох подлетел к ней, взял её когтями и подбросил на ветку. Оливия снова замахала лапками.


Услышав этот ужасный писк, Молли Шустрохвост заткнула уши. Лили прижала её к себе и сказала Джесс и Голди:

– Так вот что творит фиолетовое заклятие! Оно заставляет Оливию вести себя точно так же, как отвратительный Шорох!

– О нет! – воскликнула Голди.

Джесс подошла к дереву и крикнула:

– Оливия! Спускайся немедленно!

– Ещё чего! – огрызнулась та.

Шорох хихикнул.

– Вот это веселье! – пропищал он. – Скоро ваша Оливия превратится в летучую мышь и сама будет колдовать. Вот тогда-то звери Леса Дружбы станут весёлыми грязнулями, как я и мои друзья!

Девочки пришли в ужас.

– Вы только представьте, что будет с Лесом, – медленно проговорила Джесс, – если он будет до самых границ населён мерзкими грязнулями!

– Ничего хорошего с ним не будет, – мрачно кивнула Голди. – Лес превратится в свалку.

– И Гризельда заберет его себе, – заключила Лили.

Подошли остальные Пухлики. Мордочки у них были грустные-грустные.

– Где наша Оливия? – воскликнула миссис Пухлик и вдруг замолчала, прикрыв ладошками ротик: она увидела, как её дочь машет лапками, сидя на ветке дерева, словно она не хомяк, а летучая мышь.

Джесс обняла потрясённую миссис Пухлик.

– Не волнуйтесь, – утешила её девочка и нежно погладила по голове. – Обещаю, мы найдём способ помочь Оливии.

Но при этом она с тревогой взглянула на Лили. Интересно, смогут ли они выполнить это обещание?

Лили же не обратила внимания на взгляд подруги. Она думала о другом.

– Надо побольше разузнать о фиолетовом заклятии Шороха, – сказала она. – Иначе мы не сможем его снять. Идём в библиотеку миссис Дриады!

Глава пятая. Библиотека миссис Дриады

На рассвете Джесс, Лили и Голди отправились к миссис Дриаде.

– Это мы! – Голди, постучала в дверь в стволе старого широкого каштана. В тот же миг дверь распахнулась, и к ним навстречу вылетела миссис Дриада.

– Боже мой, Голди! – воскликнула она. – Как я рада тебя видеть, да ещё и вместе с девочками!

– Здравствуйте, миссис Дриада, – сказали девочки.

– Скорей заходите! – захлопотала миссис Дриада. – Быстрей! Быстрей!

Джесс и Лили уже бывали в гостях у миссис Дриады, но каждый раз удивлялись, насколько библиотека просторней внутри, чем кажется снаружи.

Джесс начала искать птенцов миссис Дриады:

– А где Диг и Тип?


Миссис Дриада распахнула занавеску из листьев плюща. За ней крепким сном спали птенчики.

– Не выспались, – объяснила миссис Дриада. – Всю ночь им не давал уснуть ужасный писк. Вы его слышали?

– Как раз из-за него мы к вам и пришли.

Лили рассказала, что случилось с Оливией:

– Мы бы хотели посмотреть ваши книги, вдруг там найдём, как снять заклятие Гризельды. Можно?

– Ну конечно можно! – ответила миссис Дриада.

Джесс взяла в углу одну из трёх волшебных лестниц.

– Хомяки! – скомандовала она.


И лестница сама покатилась в раздел литературы под названием «Грызуны». На полках в этом разделе Джесс увидела несколько книг о хомяках.

– Ведьмы! – скомандовала Голди лестнице.

– Летучие мыши! – скомандовала Лили и поднялась на третью.

И вдруг девочки услышали «пииии-пииип!». На полке сидели Шорох и Оливия!

– Они следили за нами! – крикнула Лили.

Шорох швырнул книгу вниз и радостно запищал.

– Пожалуйста, не надо! – умоляющим голосом попросила миссис Дриада, захлопав в тревоге крыльями.

Оливия взяла другую книгу и с восторгом швырнула её вниз.

– Как же это весело, когда всё валяется! – захохотала она и побросала на пол все книги с полки, на которой сидела.

Миссис Дриада схватила метлу и бросилась за Шорохом.

– Убирайтесь! – что было мочи закричала миссис Дриада. – Оставьте мои книги в покое! А ну марш отсюда!


Наконец Пип подхватил Оливию, тяжело захлопал крыльями и улетел. Джесс, Лили и Голди вернулись к книгам.

– Я ничего не нашла о заклятиях, – вздохнула Голди.

– Подожди отчаиваться! – Лили взяла последнюю книгу на полке. – нашла! – воскликнула девочка. – Вот, смотрите – «Фиолетовое заклятие превращения»!

Лили спрыгнула с лестницы и открыла книгу на нужной странице.

– Тут написано, как его отменить! «Как избавиться от фиолетового заклятия и снова стать самим собой».

И она прочитала вслух:

– Для отмены заклятия нужно открыть три тайны зачарованной – её любимую еду, её любимое занятие и её самый большой секрет. Потом нужно собрать предметы, воплощающие вышеназванное, в любимом месте зачарованной, привести её туда же и назвать тайны вслух. В ту же секунду заклятие исчезнет.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства - Дейзи Медоус», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства - Дейзи Медоус"