Читать книгу "Предназначенная именно ему - Дария Россо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно, будто почувствовав чужое присутствие на кухне она замолчала, подняла свой взгляд и просмотрела на стоящего в дверях Майкла. Мужчина с удовольствием увидел наконец, что большие красивые глаза девушки глубокого серого оттенка.
– Вы к кому, мистер? – Не зная как подобрать нужные слова, испуганно пролепетала Мэл. Девушка нахмурилась. Незнакомца явно впустил в дом дворецкий, значит это не совсем чужой человек. Но кто же он? Мэлани с интересом осмотрела высокого, на голову выше нее молодого мужчину. Красивый шатен с коротко стриженными волосами, чуть взъерошенными видимо после долгой скачки на лошади. Подтянутая, чуть худощавая фигура с широкими плечами и тонкой талией. Длинные стройные ноги, одетые в темные брюки и высокие сапоги для верховой езды. Белоснежная рубашка и жилет, надетый сверху, дополняли наряд мужчины. А его голубые глаза уж слишком проницательно оглядывали Мэл, приводя ее в замешательство.
– Меня зовут Майкл Каселтон – Слегка поклонившись, представился мужчина с насмешливым выражением лица – И этой мой дом. А вот кто вы мне очень интересно? – Поднял он вопросительно одну бровь.
– Простите. – Тут же смутилась Мэл. – Я Мэлани Деруа. Ваша сестра, мисс Элен наняла меня в это поместье в качестве экономки и ее компаньонки. Я здесь работаю.
– Деруа? – Удивился Майкл, входя в кухню, чтобы не стоять в дверях, а заодно и для того, чтобы подойти поближе к девушке, разглядеть ее поподробнее. – Я знаю барона Деруа, но правда давно не имел чести с ним видеться.
– Это мой отец. – Улыбнулась Мэл.
– И вы, будучи баронессой, носительницей такой знаменитой фамилии работаете у моей сестры? – Искренне удивился граф, жадным взглядом рассматривая небольшие пятна муки, покрывающие раскрасневшиеся щечки Мэл. Ему так и хотелось поднять руку и вытереть эти белые участки, а заодно и узнать какова эта нежная кожа на ощупь.
– Это исключительно из-за семейных обстоятельств и денежных трудностей – Почувствовав себя неуютно от таких слов, ответила Мэл. – И я не вижу ничего постыдного в том, чтобы работать на приличную семью – Еще добавила девушка, гордо вздернув подбородок вверх.
– Вы меня не так поняли, – Примирительным тоном произнес Майкл. – Я просто хотел узнать подробности. Ни в коем случае у меня не было намерений вас обидеть. Простите.
– Спасибо – Буркнула в ответ девушка и снова опустила взгляд вниз, чтобы сделать вид, что она сосредоточена на тесте. – Мисс Элен с утра уехала в город. Скоро вернется. Вы что-то хотели, раз сами пришли аж на кухню? – Не поднимая головы спросила она.
– Да, я только с дальней дороги. Если увидите слуг, то дайте им команду, чтобы приготовили мне горячую ванну. – Надменно произнес Майкл, недовольный тем, что Мэл так бесцеремонно решила сама закончить их разговор.
– Непременно. – Выпалила Мэлани. – Сейчас очищу руки от теста и тут же разыщу для вас слуг. – И с этими словами девушка быстро убрала с пальчиков тесто и сполоснув руки в тазу с водой, ушла на улицу. Майкл проследил за ее грациозной походкой и покачав головой, направился к себе. По дороге на второй этаж дерзкая и гордая молодая баронесса не выходила у него из головы. Такая красавица… Такую драгоценность надо не работать отправлять, а холить и лелеять. Как это ее родители не выдали до сих пор такую очаровательную красотку замуж? Просто удивительно…
Уже у себя в комнате Майкл скинул жилет и закатав рукава рубашки, принялся умываться над покрытым искусным узором тазу, стоящем на специальном столике. Он вспомнил всех тех невест, которых ему сватал дядя в Лондоне. Все девушки были холодны как ледышки, хотя такое поведение и приветствовалось в свете. Но иметь такую жену мужчине не хотелось. Это же можно умереть со скуки. Надменные, очень тщательно воспитанные, без малейших намеков на страсть в сердце и жажду любви. Эти девушки были воплощение отличной репутации, рьяно охраняемой родителями. Но Майклу хотелось большего. Он ждал знака свыше, чтобы узнать, что встретил именно ту самую, предназначенную именно для него девушку, которая будет не только хорошей женой, но и подругой по жизни.
Лондон за эти годы повлиял на Майкла. Постоянно общаясь с такими чопорными и холодными людьми, он сам стал похож на своего бездушного и расчетливого дядюшку. И вот это поручение – отвезти срочное письмо для герцогини Монтгомери – хозяйки всего Дербишира и наместницы короля в этой области Англии, было как нельзя кстати. Увидеть сестру, посетить родное поместье и отвлечься от холодной атмосферы Лондона было приятным известием. С дороги молодой граф не стал посылать письмо Элен, он хотел сделать сестре сюрприз своим приездом. А как оказалось здесь, в его родном доме сюрприз ожидает самого Майкла, да еще какой… красоты необыкновенной…
Мэлани стояла на заднем дворе под моросящим дождем и смотрела вслед уходящим в дом слугам, посланным ею для того, чтобы они подготовили для молодого графа ванну. Со странным ощущением тревоги, девушка не хотела заходить обратно в дом. Весьма очевидно было то, что Мэл сегодня придется уйти на ночь домой. Оставаться под одной крышей с неженатым графом очень губительно для репутации баронессы. Эх, за эти два месяца от Майкла были только редкие письма, которые делали очень счастливой Элен, когда попадали ей в руки. И вот, такой внезапный приезд без предупреждения. Да еще и погода стоит дождливая. Будет тяжело уходить вечером и возвращаться утром пешком в такую влажность. Но ничего не поделаешь.
Немного постояв, обдумывая ситуацию, в которой оказалась, Мэл все же пошла в дом, чтобы закончить намеченные на вечер пирожные, которые так любит Элен. Настроение было безнадежно испорчено…
Экипаж подъехал к крыльцу, и дворецкий поспешил открыть дверцу и помочь молодой графине выйти. Элен с благодарной улыбкой приняла помощь слуги и поспешила внутрь, прижимая к себе сумочку с новыми покупками. Остальные приобретения и коробки унесли в дом слуги.
– Мисс Элен, ваш брат сегодня приехал – Успел крикнуть ей в спину дворецкий. Элен обернулась и недоверчиво спросила:
– Не может быть. Он даже письмо не присылала, что приезжает.
– Видимо господин граф решил сделать вам сюрприз – Поклонился Брок. Элен тут же взвизгнула от радости и побежала наверх, в комнату брата. Немного отдышавшись перед нужной дверью и предварительно постучав, она услышала с той стороны приглашение войти.
– Брат, ты приехал – Радостно кинулась Май клу на шею Элен, когда ворвалась в комнату и увидела графа, сидящего за столом. Мужчина встал и вовремя открыл объятия, чтобы словить сестру.
– Да, у меня было поручение, которое я уже выполнил в Дерби. Так что вот решил навестить и тебя заодно. Не хочу сразу возвращаться в Лондон. Захотелось побыть немного дома – Улыбнулся мужчина, после крепких объятий со временем отстраняя от себя сестру и с удовольствием рассматривая девушку. – Ты стала еще прекраснее. Настоящая невеста. – Похвалил он Элен.
– Ой да брось – Смутилась девушка. – Я так рада тебя видеть. Здесь стало так скучно. Балов в Дерби мало, еще не сезон. Если бы не присутствие в доме Мэлани, то я совсем бы умерла от скуки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предназначенная именно ему - Дария Россо», после закрытия браузера.