Читать книгу "Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребекка вышла, оставив Джареда наедине с телефоном, и подтолкнула Алекса в сторону ванной комнаты.
– Кто такой Джаред Белл? – спросил он, снимая одежду и залезая в ванну.
– Просто мистер Белл. – Она не нашлась что еще ответить сыну.
Алекс – такой умный и любознательный малыш. Учителя перевели его в следующий класс, потому что со сверстниками ему было скучно. Своими белокурыми волосами и голубыми глазами он походил на нее, но умом был весь в отца.
– Мамочка, у него есть пистолет, – пролепетал малыш.
Как-то он умудрился заметить оружие, спрятанное под курткой Джареда.
– Ты поэтому спрятался за моей спиной? – спросил она. – Ты испугался его?
– Нет. У него еще есть значок.
Джаред всегда носил значок на ремне, но его скрывала куртка. Должно быть, наблюдательный малыш заметил его. От Алекса ничего нельзя было утаить.
– Мистер Белл – агент ФБР, – неохотно призналась Ребекка. – Он пришел поговорить со мной о тете Лекси, – сказала Ребекка. – Ты сможешь поговорить с ним в другой раз.
После того, как она соберется с духом и расскажет им обоим правду. Время пришло. На самом деле им пора бы уже давно узнать, что они отец и сын.
– Если я его еще увижу, – пробормотал Алекс.
– Увидишь, – пообещала Ребекка, хотя сама не была в этом уверена. Даже после того, как она скажет ему правду, захочет ли он общаться со своим сыном? Захочет ли стать ему отцом? Быть может, он все так же зациклен на своей карьере?
Малыш потопал в спальню. На то, чтобы заставить его расчесаться, почистить зубы и надеть пижаму, ушла целая вечность. И когда Ребекка наконец-то уложила его в кровать, он сразу же вскочил.
– Мамочка, какой-то мужчина смотрит в окно!
Находчивый малыш всегда придумывал разные отговорки, чтобы не идти в постель, но она все же решила ему подыграть и обернулась, не ожидая никого увидеть. Но по ту сторону стекла стоял мужчина и смотрел прямо на нее.
Ребекка закричала.
Когда Джаред в первый раз услышал крик Ребекки, его словно громом поразило. На этот раз ее громкий крик пронзил его душу. Он побежал вдоль коридора, по которому она ушла, и чуть не столкнулся с Ребеккой, бегущей ему навстречу с ребенком на руках.
– Снаружи кто-то есть, – крикнула она, – он смотрит в окно!
Джаред вытащил пистолет из-под куртки и направился к выходу.
– Закрой за мной дверь, – распорядился он. – И не открывай никому, кроме меня.
Джаред вышел. Тут же всюду засверкали вспышки фотокамер и послышались голоса.
– Спецагент Белл! Спецагент Белл!
Его передернуло от мигающего света, от шума и ненависти к репортерам. Он хотел зайти обратно, но ведь он сказал Бекке закрыться на замок. Если Джаред постучится и она откроет дверь, то журналисты увидят ее, начнут фотографировать и забросают назойливыми и бестактными вопросами, как в тот раз, когда пропала Лекси.
– Вы нарушаете границы владения, – заявил он. – Если вы не покинете эту территорию, я попрошу местные власти арестовать вас.
Репортеры, уже знакомые с Джаредом и на своем опыте убедившиеся, что его угрозы – не пустой звук, начали расходиться. Один из оставшихся вышел вперед. Должно быть, это его Ребекка видела из окна спальни своего сына – он появился из-за угла дома.
– Ваше присутствие здесь говорит о том, что это владения сестры Лекси Драммонд, – нагло заявил он.
– Мое присутствие здесь ни о чем не говорит, – ответил Джаред. Он потянулся за пистолетом, но затем решил достать телефон. Джаред не разбрасывался пустыми угрозами – он собирался добиться ареста всех собравшихся здесь репортеров, особенно того наглого выскочки. Перед ним стоял высокий блондин с густой копной волос, смотревшихся как парик, и широкой фальшивой улыбкой. Он не просто выполнял свою работу – он наслаждался тем, что доводил людей до белого каления. Особенно Джареда.
Кайл Смит смотрел на него, нагло ухмыляясь.
– Записи из муниципальной налоговой подтверждают, что эта собственность принадлежит Ребекке Драммонд.
Джаред облегченно вздохнул. Он был уверен, что репортеры не следили за ним. Очевидно, в поисках Ребекки Драммонд они проделали тот же путь, что и Джаред.
Кайл сделал первый выпад – сунул микрофон прямо под нос Джареду, а его оператор начал снимать спецагента крупным планом.
– Значит, вы – отец ребенка Бекки Драммонд?
Хорошо, что пистолет Джареда лежал в кобуре, а то он мог наставить оружие на Кайла. Вместо этого он позвонил в местные органы правопорядка и назвал адрес, откуда нужно было забрать нарушителей.
– Без комментариев, агент Белл? – спросил Кайл, ухмыльнувшись.
Судя по всему, этот репортер решил рассказать обо всех ошибках Джареда. Отношения с сестрой жертвы, определенно, из их числа. Его голова поплыла, напомнив о сотрясении, полученном в награду за приложенные усилия. Если верить врачу, Джареду повезло, что он остался жив и не потерял память.
Хотя Ребекку он бы забыть не смог. На протяжении последних шести лет он постоянно думал о ней, ее красивое лицо грезилось ему во сне и наяву. Джаред беспокоился о Ребекке и часто переживал о том, смогла ли она смириться со смертью сестры.
– Вы пришли сюда не затем, чтобы увидеть сына? – Кайл позволил себе очередную колкость и ухмыльнулся от удовольствия.
Джаред преодолел желание просверлить репортера взглядом, а затем, вопреки здравому смыслу, ответил:
– Я расследую исчезновение Эйми Уилксон.
– И при чем же здесь Ребекка Драммонд? – спросил Смит. – Она утверждала, что ее сестру убил жених, несмотря на железное алиби парня.
Джареду очень хотелось, чтобы Смит был прав. Но алиби у жениха Лекси было действительно железным, а суждения Бекки насчет своего несостоявшегося зятя были сильно предвзятыми.
Вдалеке завыли сирены: подъезжали полицейские.
Ребекка была вся на нервах – она ждала ответа Джареда. Она слышала, как репортер, смотревший на нее из окна, спросил его о сыне.
К счастью, Алекс не слышал ни вопросов, ни комментариев репортера. Ребекка отнесла ребенка в спальню и задернула шторы. Несмотря на все переживания, он уснул. Возможно, потому, что чувствовал себя в безопасности с представителем власти в своем доме. Интересно, чем было вызвано это ощущение – тем, что Джаред был из ФБР, или ребенок почувствовал с ним связь?
Алекс имел право знать ответ и иметь отца. Но тогда, шесть лет назад, Джаред даже не захотел с ней встречаться. Ребекка представить себе не могла, как бы он отреагировал, расскажи она о своем положении. Вероятно, Джаред подумал бы, что Ребекка пытается таким образом удержать его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс», после закрытия браузера.