Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Грузины. Хранители святынь - Дэвид Лэнг

Читать книгу "Грузины. Хранители святынь - Дэвид Лэнг"

227
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 46
Перейти на страницу:

После революции 1917 г. Марр заявил, что открыл собственную лингвистическую теорию, которую назвал «новым учением о языке». Он полагал, что все мировые языки образовались из четырех «мистических языков» — sal, ber, rosh и yon. Марр заявлял, что они приснились ему во сне.

В начале 20-х годов подобная фантасмагория, оформленная в соответствии с положениями ортодоксального марксизма, получила одобрение официальных властей и в течение многих лет считалась в России единственно верной и бесспорной теорией происхождения языков. Только в 1950 г. она была разгромлена в книге И.В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания» и вскоре предана забвению.



Рис. 3. Основные формы грузинского алфавита:

первая колонка — хуцури (маюскульное церковное письмо),

вторая колонка — мхедрури, или современный алфавит,

третья холонка — фонетическое значение знаков


Обозначим нашу точку зрения (рис. 3). Фонетическая система грузинского языка включает пять основных гласных, без различия между короткими и долгими, а также 28 согласных фонем. В старом грузинском было еще два согласных звука, а также дифтонги, которые затем были сокращены до отдельных звуков. Как и в других северокавказских языках, в грузинском выделяют три группы согласных, различных по артикуляции:

1) звонкие: б, д, г, дж, й;

2) губно-зубные и переднеязычные: п’, т’, к’, ч, ц;

3) губно-губные и задненёбные: п, т, к, дз. Система частей речи в грузинском языке такая же, как и в других индоевропейских языках, хотя наряду с флективными она имеет явные артикуляционные характеристики. Существительное имеет семь падежей: именительный, звательный, родительный, дательно-винительный, предложно-инструментальный и объектный. Последний является особой формой, используемой для обозначения подлежащего при переходном глаголе в аористе (прошедшем времени) и в некоторых других случаях.

Вместо предлогов в грузинском языке используют послелоги. Иногда слияние послелога с существительным приводит к ложным этимологиям. Например, старогрузинское «мтаца зеда» («на горе», дословно — «горе на», литературный аналог — «на вершине») привело к появлению в современном грузинском слова «мтазе» (ср. Мтацминда). Так происходит и во множестве других случаев.

Множественное число в старом грузинском образовывалось с помощью дополнительного суффикса — ни-, в косвенных падежах — т’а-, в современном грузинском для образования множественного числа к форме единственного числа добавляется суффикс множественного числа — еби- и соответствующее окончание (если это необходимо).

В грузинском языке нет определенного или неопределенного артикля, а также различий по родам, даже если речь идет о местоимениях. Прилагательные, которые обычно в современном грузинском предшествуют поясняемому существительному, согласуются с ним в падеже, но не в числе, в старогрузинском считалось правильным полное согласование, а прилагательное могло стоять после существительного.

Наиболее сложным из всех частей речи является глагол. Есть разные парадигмы для спряжения переходных и непереходных глаголов, а также средних и косвенных глаголов. В соответствии с использованным временем грамматическим субъектом переходного глагола может быть именительный, дательновинительный или объектный падеж.

Грузинский глагол имеет развитую систему времен, в которой различается настоящее время, настоящее продолжающееся, будущее, прошедшее простое, прошедшее завершенное, давно прошедшее время. Для его образования используются соответствующие гласные инфиксы (аффиксы, вставляемые внутри корня слова при словообразовании или словоизменении). Посредством префиксов выражаются причинно-следственные отношения или принуждение. Консонантные префиксы передают первое, второе или третье лицо и, соответственно, определяют падеж дополнения. Для обозначения направления перемещения и незаконченности действия используются особые префиксы. Прежде всего это касается глаголов движения.

Все сказанное затрудняет изучение грузинского языка иностранцами. Столь же трудными для европейца являются распространенные в грузинском языке стяжения согласных, таких, как «ме вбрдсквина» (я сверкаю), «кхрдсна» (испорченный) или «пртсквнис» (он/она раздеваются), с которыми носитель языка легко справляется. Однако при изобилии сонорных и богатом словарном составе грузинский язык в устах поэта или оратора производит потрясающее впечатление.

Что же касается характерных особенностей взаимоотношений и норм общественного поведения, то грузины пронесли через века некоторые совершенно уникальные черты, другие являются частью общего кавказского наследия — понятия о чести, гостеприимстве. Остальные прежде всего были связаны с национальным темпераментом и древними традициями грузинской нации.

От своих восточных и северных соседей грузины отличаются гордым, даже несколько напыщенным поведением, основанным на убежденности в превосходстве своей культуры. Действительно, они всегда считались искусными скотоводами и виноделами. В старинной поговорке говорится, что в Грузии каждый крестьянин горд, как князь. Грузины также отличались верностью слову и убеждениям, были превосходными ораторами, страстными спорщиками и мастерами плести интриги. Они славились как искусные наездники, меткие стрелки и страстные охотники, любители дружеских застолий.

Менее приспособленными грузины оказались к жизни в современном индустриальном сообществе и не всегда благожелательно относились к работе на заводах или в учреждениях, а также к рутинным занятиям, где оказывалась незадействованной присущая им личная инициатива.

В отличие от мусульманских традиций грузины всегда отводили женщине особое место в общественной жизни. Об этом говорят и специальные культы, посвященные Деве Марии, святой Нине, крестившей Грузию, царице Тамар, правление которой считается грузинским золотым веком.

Несмотря на подчинение старшей в доме и ряд других ограничений, грузинские женщины никогда не носили чадры в общественных местах и не исключались из социальной и общественной жизни. Мгновенно отвечавшие как на обиды, так и на всплески дружелюбия, грузины гордились своим гостеприимством, равного которому трудно найти.

Как народ, который породил величайших поэтов, танцоров и музыкантов, он находил особое удовольствие в правильном образе жизни и человеческой дружбе. Легкие на подъем, жизнелюбивые, даже несколько эпикурейски настроенные, грузины наделены живым умом и прирожденным чувством юмора.

Подобно армянам, они создали большую прослойку интеллигенции, профессоров, докторов, учителей, гражданских чиновников, армейских офицеров, людей свободных профессий. Однако в коммерческом смысле они не отличались проницательностью, иногда грузины даже не могли извлечь должную выгоду из своих природных богатств.

Один восточный путешественник назвал их «свободными, страстными и жизнерадостными», грузины поощряли сборища, хотя всегда противостояли тем, кто пытался проникнуть в их закрытый и глубоко национальный внутренний мир или навязать им свою социальную систему.

1 ... 3 4 5 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грузины. Хранители святынь - Дэвид Лэнг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грузины. Хранители святынь - Дэвид Лэнг"