Читать книгу "Похищение сабинянок - Борис Косенков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продолжая курить, он подошел к окну, слегка отодвинул тяжелую штору. Унылый вид: голая степь, переходящая в пустыню, ряды бараков, вдалеке – колючая проволока с вышками для часовых…
– Сейчас мы с вами обсудим детали нашего с вами отъезда, – произнес он.
Браун ехидно усмехнулся. Внезапно с правой рукой Джерри произошло что-то странное: она стала изгибаться и поворачиваться так, чтобы дуло пистолета уперлось ему самому в переносицу. Указательный палец начал медленно нажимать на спуск…
Джерри вспотел. На лбу от напряжения набухли жилы. Он схватился за ствол пистолета левой рукой, пытаясь если не перехватить, то хотя бы отвести его в сторону.
Хрипловатый смех Брауна издевкой хлестнул по ушам. Ярость удвоила силы Джерри, и он все-таки отнял пистолет у своей же правой руки и, не задумываясь о последствиях, всадил весь магазин в смеющееся лицо хозяина кабинета.
Тот конвульсивно дернулся, кровь хлынула из ран на лбу и груди, он откинулся на ковер и затих. Джерри двинулся к окну, намереваясь выпрыгнуть наружу.
Дверь кабинета решительно отворилась, и в помещение вошел… Браун.
Джерри невольно перевел взгляд с вошедшего на мертвеца и обратно. Полное сходство! Те же волосы, те же глаза, та же ехидная улыбочка… Браун подошел к ошарашенному Джерри и забрал у него пистолет. Потом кивком указал на кресло:
– Садитесь!
Джерри повиновался.
– Поговорим.
Джерри снова искоса взглянул на труп. Браун перехватил его взгляд, пожал плечами. Подошел к столу, нажал одну из кнопок на персональном коммутаторе. В кабинет вошли два негра с автоматами наперевес. Браун глазами показал на покойника. Негры подхватили останки и мигом убрали их прочь.
– Пусть вас не мучает совесть, – добродушно проговорил Браун. – Если она у вас еще есть, конечно. Это был не человек, а биоробот. Так сказать, искусственное вместилище для чужого интеллекта… – Он закурил, задумчиво выпустил дым в потолок и добавил: – Впрочем, как и я.
Все-таки Джерри был репортером. Несмотря на страх и потрясение, он мигом почуял сенсацию. Серия репортажей, деньги, может быть, Пулитцеровская премия!.. Он встал, подошел к столу, взял и себе сигарету.
– Значит, вы – биоробот?
– В какой-то степени.
– Предпочитаю говорить непосредственно с боссом.
– Вы с ним и говорите.
– Как это понимать?
– Очень просто. Дух Брауна находится сейчас в этом теле.
Джерри медленно затянулся, пренебрежительно махнул рукой.
– Дух? Извините, я простой парень и в духов не верю.
– Ну, может, я не совсем точно выразился… Во всяком случае, здесь нет никакой мистики. Простое управление на расстоянии.
– Вы хотите сказать, что Браун сидит где-то по соседству, надев какой-нибудь хитроумный шлем, и нажимает на рычажки и кнопочки?
– По сути, да, хотя в реальности все выглядит иначе, чем вы представляете. Главное в том, что Браун сейчас настолько тесно связан с этим телом, что фактически находится здесь. Если он говорит – то и я говорю, если он поднимает руку – то же делаю я… Короче, чтобы не путаться, просто считайте, что он – это я.
– Ну, что ж, – Джерри прошелся туда-сюда по ворсистому ковру, уселся в кресло. – Все более-менее понятно… А это тело – электроника?
– Нет, – Браун снисходительно усмехнулся. – Я же вам сказал: биоробот. Фактически мы выращиваем клонов по особой технологии. У нас тут целый завод… Впрочем, – он махнул рукой, – вам это трудно понять, вы же не биолог и не кибернетик.
– Ладно, – согласился Джерри. – У меня всего один вопрос: зачем? – Он помолчал и повторил: – Зачем вам все это?
Браун стряхнул пепел с сигареты, снова нажал кнопку. Вошла смазливая девица со страшно деловым видом.
– Люси, – сказал Браун, – принеси-ка нам кофе.
Девица вышла и тут же вернулась с подносом, где дымились две большие чашки. Поставив поднос на стол, она молча удалилась. Браун откинулся на спинку кресла, положил ноги на край стола и в упор уставился на Джерри. Репортер взял чашку, отхлебнул ароматной горячей жидкости. Одобрительно покивал головой.
– Я убедился, что человек вы мужественный, хладнокровный, ради достижения цели готовый на все… – проговорил Браун. – Даже на подлость.
– Эй, вы! – вскинулся Джерри.
– Да бросьте! – Браун поднял ладонь. – Вспомните своих спутников. Особенно Клару… Да я же вас не осуждаю! Напротив: нам именно такие люди и нужны. Те, кто даже родного брата пристрелит, не задумываясь.
– Вы сказали: нам такие люди нужны, – Джерри облизал языком губы. – Кому это – нам?
– Тем, кто создал этот Центр, – улыбнулся Браун.
– Центр чего?
– Просто Центр… Или, если хотите, – Центр Вселенной.
– А вы, как я погляжу, скромняги! – ухмыльнулся Джерри.
– А вы не смейтесь, – невозмутимо отозвался Браун. – Да и дело не в названии, а в сути. Но поверьте мне на слово: стоящие за всем этим люди – действительно соль всей нашей обитаемой Вселенной. Я их вам не назову, но и вам, и всем людям их имена хорошо известны. Среди них – ученые, управленцы, вроде меня, военные. И все – профессионалы высшего класса.
– Интересно вас слушать! – прервал его Джерри. – Но что вам от меня нужно, кроме серии сенсационных репортажей?
– Никаких репортажей не будет. Вернее, будут, но на другую тему. Вам ведь дали задание в газете – не забыли?.. А что нам нужно от вас?.. Видите ли, – Браун задумчиво покачал головой, закурил очередную сигарету. – Нам просто нужны люди. Сильные, талантливые в разных областях, преданные нам. И мы вербуем их самыми разными способами.
– Даже захватывая самолеты и мучая людей в концлагере?
– Ах, вы еще не забыли свой сон! – от души рассмеялся Браун. – Да, он действительно был очень ярок… И довольно суров.
– Сон? – Джерри даже привстал. – Это был сон?
Браун тоже поднялся, обошел вокруг стола, похлопал Джерри по плечу.
– Конечно же, сон! – он прошелся по кабинету, его шаги были совершенно бесшумны из-за толстого, видимо, очень дорогого ковра. – Или, скажем точнее, – почти сон. Направленное воздействие на человеческий мозг. Очень удобно для изучения индивидуума. Быстро, эффективно и сравнительно недорого. Не дороже обычного полиграфа, или «детектора лжи», как любите называть этот аппарат вы, газетчики. И, кстати, времени на это требуется очень мало. Вот сколько, по-вашему, вы пробыли в, так сказать, концлагере?
– Месяца три, как минимум.
Браун засмеялся.
– Около пятнадцати минут. Включая наладку оборудования. Причем, не покидая самолет.
– Не может быть!
– И, тем не менее, это так.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение сабинянок - Борис Косенков», после закрытия браузера.