Читать книгу "Щепкин и красный велосипед - Анне-Катрине Вестли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот именно, ему надо поспать, – подхватил хозяин, – так что пойдёмте.
Он выпроводил девочек из комнаты и спросил Малыша:
– Я тебя правильно понял?
– Да, – ответил Малыш. – Щепкин очень боится этих девочек.
– Понятно, – сказал хозяин. – Тогда я на всякий случай запру дверь.
– Хорошо, – согласился Малыш. – Спасибо за яблоко.
– Не за что, – ответил хозяин и ушёл.
Ему надо было обратно в магазин, а Малыш с другом наконец-то смогли вздохнуть свободно.
– Давай играть, – предложил Малыш.
– Давай, – кивнул Щепкин.
И они затеяли игру, я расскажу вам о ней в следующей главе.
Щепкин прятался под пледом всё время, пока девчонки торчали в комнате, поэтому теперь Малышу первым делом надо было его утешить.
– Ещё бы немного, и всё, – жалобно простонал Щепкин.
– Точно, – согласился Малыш.
– Дверь заперта? – спросил Щепкин.
– Заперта, но я сейчас ещё раз проверю, чтобы ты не волновался.
– Дверь заперта накрепко, – сказал он, вернувшись. – Слушай, а правда, я теперь очень похож на нашего хозяина магазина? В его одежде? Интересно им побыть…
– Тогда ты должен стоять за прилавком и всё продавать, – откликнулся Щепкин. – Будем играть в магазин?
– Нет, давай лучше дома поиграем в хозяина магазина. Как будто вечером магазин закрылся и я поднялся к себе наверх.
– Как закрылся? – всполошился Щепкин. – Тогда мы давно должны быть дома, с мамой и Филиппом.
– Это как будто, – вздохнул Малыш, – то есть понарошку.
Иногда Щепкин понимал его с ходу, а иногда…
– Как будто – другое дело, – кивнул Щепкин. – Тогда как будто ночь, баю-бай.
– Нет, чур, сейчас поздний вечер. Я целый день работал, у меня дел полно, вот теперь только поднялся к себе, совсем один.
– А здесь я.
– Нет, тебя здесь нет, – сказал Малыш. – Если я хозяин магазина, у меня ведь тебя нет, Щепкин.
– Что же, меня теперь нигде нет? Я теперь даже не я, может быть?
– Ты как будто бы просто украшение, – предложил Малыш. – Стоишь себе для красоты на полке, а говорить ты как будто не умеешь.
Он огляделся. В комнате была одна полка, и на ней уже стояли фарфоровая дама и стеклянная собачка.
– Вот как раз место для тебя, – сказал Малыш. – И я как будто очень голодный, но должен сам готовить себе еду. Наверно, я прихватил какую-нибудь банку с готовым супом из магазина. Ну вот, я как будто поел и пришёл обратно сюда в комнату.
– Настоящего меня здесь нет, – сказал Щепкин, – со мной можешь не разговаривать.
– Ой, правда, – вспомнил Малыш. – Ну вот, а после еды я как будто лёг поспать, а потом проснулся и опять совсем один.
– Может, ты как будто напеваешь себе под нос? – предложил Щепкин.
– Угу, – согласился Малыш. – Ещё я как будто слушаю погоду по радио и смотрю в окно. Да, точно, смотрю в окно.
Он был почти уверен, что он настоящий хозяин магазина. Он заложил руки за спину и пошёл к окну.
– Щепкин, знаешь, кого я вижу?! – вдруг крикнул Малыш.
– Опять ты забыл, что меня тут нет, – сказал Щепкин. – Я просто украшение и стою на полке.
– Да, но я больше не хозяин магазина, – ответил Малыш. – Иди скорей смотри!
Он очень спешил и схватил Щепкина на бегу. И задел фарфоровую даму. Она стояла на краю и качнулась. А потом упала. Она упала не на пол, а на стул, но, когда Малыш тронул её, чтобы посмотреть, у неё отвалилась голова.
– Щепкин, что нам теперь делать? Дама вот, а голова её вон где.
– А нельзя прибить её на место? – спросил Щепкин.
– Такие штуки не прибьёшь.
Малыш попробовал приставить голову даме на место, но голова не держалась.
– Что ты собирался мне показать? – спросил Щепкин, не видя никакой беды в том, что фарфоровая дама осталась без головы.
– Вот кого я хотел тебе показать, – сказал Малыш. – Я поэтому так торопился.
Они с Щепкиным смотрели из окна на улицу, а там стояла принцесса с папой.
Принцесса – это девочка с длинными светлыми волосами. Она живёт со своим папой в бревенчатом доме на взгорке, а сейчас они пришли в магазин.
– Эх, если бы я сегодня не плавал, мы могли бы поиграть с принцессой на улице, пока её папа ходит в магазин.
Тут принцесса подняла глаза и увидела в окне Малыша и Щепкина. Она улыбнулась и замахала рукой. Они поняли: принцесса зовёт их во двор, играть.
Но Малыш замотал головой. Принцесса сперва даже не поняла, а потом огорчилась или даже обиделась. Или всё сразу. Малышу надо было срочно ей всё объяснить, но как? Окно закрыто, открывать его Малыш боится. Его едва видно над подоконником, нос да лоб только. Как ей растолковать, что с ним стряслось?
Малыш приставил к окну стул. Забраться на него в широкой длинной кофте, огромного размера подштанниках и гольфах оказалось делом непростым, но он справился. Теперь принцесса увидела, в каком он виде. Она очень удивилась. Тут к магазину подошли ещё люди, и все они тоже с удивлением задрали головы, чтобы поглядеть на Малыша. Он кивнул принцессе и быстренько сполз на пол.
И тут только снова вспомнил про фарфоровую даму. Он бережно взял её к себе в кресло и стал думать, что же делать. Как-то всё получалось неприятно и сложно… Потом на лестнице снова раздались шаги. Щёлкнул замок, и пришла мама.
– Малыш, что ты сегодня устроил? Ты плавал в луже?
– Я спасал Щепкина.
– Одежда до вечера не высохнет, – сказала мама. – Но хозяин магазина очень добр, он разрешил мне прямо сейчас отвезти тебя домой и уже не возвращаться сегодня.
– Это хорошо, – кивнул Малыш безо всякой радости, не в силах отвлечься от мыслей о фарфоровой даме.
Он посмотрел на Щепкина и подумал о хозяине магазина. Ему и так вечерами поговорить не с кем было, а теперь Малыш ещё и фарфоровую даму разбил.
– Мы уезжаем через пятнадцать минут, – сказала мама. – Побудь здесь, я за тобой зайду.
– Мне надо поговорить с хозяином, – ответил Малыш.
– Вот как, – удивилась мама, – надо? Он, возможно, зайдёт, если у него будет время. Не забудь вежливо сказать спасибо. Слов нет, как он тебя сегодня выручил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Щепкин и красный велосипед - Анне-Катрине Вестли», после закрытия браузера.