Читать книгу "Убийство по Шекспиру - Лариса Соболева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В небольшой комнате, заваленной всяческим хламом, или реквизитом, Олимпиада Яковлевна сидела на стуле, вытянувшись в струну. Увидев вошедших людей, дернулась, словно перед ней предстали монстры. Она действительно очень быстрая, с таким же быстрым лицом и быстрыми глазами, бегающими туда-сюда со скоростью белки в колесе.
— Так, — сказал Микулин, садясь на стул и обращаясь к Олимпиаде Яковлевне. — Ничего больше не трогали? (Она мотнула головой, мол, нет.) Вы подаете реквизит и еду актерам. В чем вы подали лимонад?
— Вот, — подскочила она и, протянув руку к столу, взяла стеклянный кувшин с лимонной жидкостью. — В этом и подала. Там еще есть напиток… Я разбавляю «Инвайт».
Микулин безнадежно закивал и посмотрел на Степу. Взгляд его означал: ты таких идиоток видел? Только что сказал не трогать, а она…
— Поставьте, — проговорил Микулин. Олимпиада Яковлевна чуть ли не бросила кувшин на стол, как бросила бы ядовитую змею. — Бери, Петрович, кувшин и бокал, снимай отпечатки, потом оформим изъятие. Так. А скажите мне, что сыпал в бокал артист, играющий… э…
— Фердинанда, — подсказал Степа.
— Сахарную пудру, — живо ответила Олимпиада Яковлевна. — Всего половину чайной ложечки. Даже меньше…
— Сахар, — повторил Микулин. — Очень хорошо. Где брал сахар ваш артист?
— Мы всегда приносим сахарную пудру ему в гримерку. У нас актерам надо все в руки давать, памяти никакой, забывают, выходят на сцену без реквизита. А потом помощники режиссера на меня докладные пишут директору.
— В чем приносите сахар?
— Бутафоры сделали коробочку, такую, маленькую… — она нервно изобразила большим и указательным пальцами величину коробочки. — По типу табакерки. В этой коробочке приносила.
— А где держал он коробочку?
— Во внутреннем кармане камзола. Я ему даю в руки, а он при мне кладет в карман. Потом актер на спектакле сыпал пудру в бокал, после прятал туда же.
— Еще вопрос, — это уже Степа взял на себя инициативу. — Где находились бокал и кувшин перед тем, как их вынесли на сцену?
— За кулисами, там стоят специальные столы. Я готовлю весь реквизит перед спектаклем, а когда происходит смена картин, выношу на сцену. Или артисты сами со стола берут, а я слежу, чтоб не забыли взять. Им все время напоминать…
— Значит, кувшин и бокал стояли за кулисами долгое время без присмотра? — уточнил Степа.
— Не долгое, — возразила Олимпиада Яковлевна. — Кувшин и бокал на подносе я приношу в конце первого акта, перед антрактом, чтобы не загромождать стол. Актеры неаккуратные люди, заденут посуду, разобьют. У нас из шести бокалов осталось два…
— Тогда я примерно могу сказать, сколько времени бокал и кувшин находились за кулисами до того, как их вынесли на сцену, — приблизительно час пятьдесят, — сообщил Микулину Степа.
— Знаете, молодой человек, — с чувством горькой обиды произнесла она, — я на театре сорок лет. На моей памяти ни один актер не умер на сцене, потому что ел или пил там. Что же мне, охранять прикажете реквизит? Простите, но реквизит находится с обеих сторон сцены, а я на две части разорваться не могу.
Старушка шмыгнула носом, а минуту спустя и вовсе расплакалась. Она чувствовала себя виноватой, как будто сама подсыпала яд. И в гадючьих глазах Катьки Кандыковой светилось: ты, старая клюшка, отравительница.
— Олимпиада Яковлевна, — обратился к реквизитору Степа, — почему вы вели спектакль? Ведь сегодня не ваша очередь.
Она бросила красноречивый взгляд в сторону помрежа, который должен был сразить наповал Катьку Кандыкову: успела доложить, мерзавка! Та одарила ее в ответ ехидной миной, сменившейся видимым торжеством, а затем все внимание переключила на главных действующих лиц — ментов.
— Это и спектакль не мой, его ведет Галочка, — оправдываясь, сказала Олимпиада Яковлевна. — Но я знаю все спектакли, это входит в мои обязанности, того же требую и от Галочки. При необходимости мы подменяем друг друга…
— Так что случилось? — настаивал на конкретном ответе Степа. — Почему вы сегодня подменили Галочку?
— Да что ж тут особенного! — всплеснула руками Олимпиада Яковлевна. — У Галочки свекровь приезжает, она отпросилась. Что тут преступного?
— Ничего, — заверил Степа.
После этого «ничего» менты задумались. Олимпиада Яковлевна, понимая, что задумчивость связана с кувшином и бокалом, сквозь горькие слезы пролепетала:
— Я этого не делала.
— Что именно? — равнодушно полюбопытствовал Микулин, даже не взглянув в ее сторону.
— Я не травила актеров, — жалобно всхлипнула Олимпиада Яковлевна. — Они на всех спектаклях пили «Инвайт» и оставались живыми…
— А кто здесь говорил об отравлении? — невесело усмехнулся Микулин. — Пока не было экспертизы и вскрытия, никто не может сказать, в результате чего наступила смерть. Так что успокойтесь.
— Да? Успокойтесь? — справедливо вознегодовала Олимпиада Яковлевна. — Мне теперь прохода не будет. Вон эта (кивок в сторону Катьки) всем разнесет, что из-за моего реквизита… актеры…
— Не разнесет, — убежденно произнес Микулин, в упор посмотрел на кудряшку с бюстом и внушительно сказал: — Запрещается разносить в интересах следствия.
Покинув убогое помещение с громким названием «реквизиторский цех», Степа и Микулин в сопровождении кудряшки направились в гримировальную комнату.
Все служители Мельпомены, начиная от актеров и кончая рабочими сцены, находились в одной гримерке — мужской. Наверняка гадали, что да как произошло в их храме, но, когда вошли представители закона, приумолкли, сникли. Лица у всех без исключения несли на себе печать трагедии. «Да, одно дело эту трагедию разыгрывать перед зрителями и совсем другое дело быть ее участником в жизни, — подумал Степа. — Вон какие все потерянные, не то что во время спектакля, когда знали, чем все кончится».
— Ну-с, господа… — сказал Микулин и обвел по очереди всех строгим взглядом.
Господа и не господа замерли со смешанным выражением ужаса и отчаяния. В этом «ну-с, господа…» угадывался вопрос: кто из вас укокошил коллег? Ведь совершенно очевидно, что одновременно два актера не могут уйти из жизни просто так, значит, им кто-то помог покинуть этот мир. «Инвайт», конечно, отрава, но не до такой же степени! «Ну-с, господа…» — это открытое подозрение, что не посторонний человек, а некто из присутствующих в гримерке выбрал удачный момент и убил артистов прямо во время спектакля. Да, незаконченная фраза «ну-с, господа…» освободила всех от первого шока после загадочной смерти и заставила каждого невольного участника трагедии посмотреть вокруг: а действительно, кто?
Головы артистов и неартистов медлительно, как во сне, поворачивались, а перепуганные глазенки искали того, кто убил. Степе показалось, что всем им очень страшно от сознания, что убийца находится среди них в этой комнате и так же искренне удивлен и напуган событиями. Однако! Он, убийца, на самом деле здесь. Среди труппы началось шевеление, затем все как-то разом уставились на Микулина, дескать, ответь немедленно: кто из нас, ты должен знать! А Микулин, посмотрев на каждого в отдельности, всего лишь поинтересовался:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство по Шекспиру - Лариса Соболева», после закрытия браузера.