Читать книгу "Ставка на любовь - Энн Лестер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, никто из них не обратил внимания на человека, сидевшего за столиком чуть поодаль. А тот, заказав чашку кофе и круассан, просматривал газету «Фигаро» в то время как в правом кармане его пиджака во всю работало записывающее устройство размером с наперсток, а чуткий микрофон, способный уловить жужжание мухи на расстоянии трехсот метров, был скрыт в заколке галстука…
Через день запись была представлена заказчику в кабинете его дома в респектабельном предместье. Ричу никогда не забыть, как, услышав взволнованный негромкий голос дочери, сэр Чарльз сник и из пожилого, но все еще крепкого мужчины тут же превратился в старика. Впрочем, и у него самого, много чего повидавшего на своем веку, дрогнуло сердце, когда он присутствовал при объяснении и видел, что Флоренс Коверндейл не сводит полных страдания глаз со своего собеседника. Свидетель краха ее личной жизни, он и сейчас отлично помнил эту сцену, будто все происходило только вчера. В его ушах все еще звучали их голоса:
– Ты же знаешь, Фло, я тебя все еще люблю и долго не смогу забыть. Но после того, что я узнал от твоего врача…
– Алан, врачи тоже ошибаются. Послушай, милый, я знаю сколько угодно случаев, когда после выкидыша женщины опять беременели и у них появлялись прекрасные здоровые дети.
– Думаю, доктор Леблон не стал бы утверждать, что ты больше никогда не сможешь родить, если бы была хоть какая-то надежда.
– Как ты можешь так говорить, это жестоко!
– Прости, Фло, я осознаю, что причиняю тебе боль, но ты же знаешь, я всегда мечтал о большой семье с кучей маленьких бесенят. Поэтому должен оставаться честным с тобой. Будет куда хуже, если мы поженимся, а потом разведемся…
– Послушай, но мы можем усыновить ребенка.
– Нет-нет, дорогая. Чужой ребенок – это не для меня.
– Но как ты можешь так со мной поступать? Это же наше общее горе, а ты вышвыриваешь меня из своей жизни как пустую обертку из-под чипсов… Нет, здесь что-то не так, Алан! И я это чувствую. Лучше сразу признайся, кто она, эта женщина? Неужели ты думаешь, что я ничего не понимаю?.. Это ведь уже не первая твоя измена, да?
– Что ты хочешь услышать в ответ?
– Правду. Думаю, ты должен признаться. Я это заслужила.
– Прости меня, Фло. И… давай без истерики, а? Я же любил тебя. Никто не виноват в том, что так получилось.
– Не виноват?!. Да ты – абсолютная сволочь! Столько месяцев мне приходилось делать вид, что все хорошо. Убеждать себя, что все мои сомнения напрасны. Более того, что они естественны и я просто патологически ревнива. А ты в это время спал с другой… И знаешь, что я тебе скажу? Дело вовсе не в том, что я не смогу иметь детей. Ты просто не хочешь связывать себя семейными узами, потому что пересчитал еще не все юбки. Так что, прощай…
– Думаю, мы оба знаем, куда ты направишься! Наверняка к своему ненаглядному другу Говарду, верно? Может, если бы не было этой странной дружбы между вами, я бы не чувствовал себя третьим лишним…
– Не смей попрекать меня! Кстати, напомню, Говард является также и твоим другом. Он столько раз выручал тебя! Все, с меня довольно…
* * *
Джон Рич провел рукой по черным коротко стриженым волосам, снова заглянул в книжку. Что тут еще было о Говарде Севидже? Да, вот. По просьбе четы Коверндейлов он дважды летал в Квебек уговаривать вернуться домой Флоренс, осевшую там после разрыва с Аланом. В конце концов, бедняжка согласилась…
Тут от размышлений его отвлекли едва различимые звуки суеты на верхней палубе. Кажется, отдают швартовы, догадался он. И, словно в подтверждение этой догадки, под ногами, где-то в недрах судна, вдруг ожила машина, передав нетерпеливую легкую дрожь корпусу «Премиума».
В Майами воздух был горячий и влажный, легкий ветер покачивал длинные листья на макушках пальм, пахло океаном. Вот что значит субтропики, подумала Флоренс, выйдя на трап из навеянной кондиционерами прохлады двухэтажного салона «Аэробуса» авиакомпании «Бритиш эйруэйз».
Она чувствовала себя так, словно находилась под контрастным душем в момент, когда после, привычных прохладных струй вдруг неожиданно ударили горячие. Еще бы! После Лондона с его пасмурным, низким небом оказалась здесь, совсем в другом климатическом поясе, к тому же так быстро, что и настроиться на перемену погоды не успела… Пока ей это нравилось. Интересно, какие ощущения будут потом, по возвращении домой? Не придется ли ругать эту взбалмошную Марджери за то, что сумела уговорить ее бросить все и, очертя голову, полететь за тысячи миль?
Подруга позвонила ей в мастерскую позавчера утром, когда Флоренс еще только встала и пила кофе.
– Привет, Фло! – Голос у нее был бодрый.
– А… Привет! – обрадовалась Флоренс. – Сто лет не виделись! Слышала, ты снова беременна… А какой месяц?
– Седьмой. Врач считает, что опять будет мальчишка! А ты как поживаешь?
– Да вот работаю…
– Послушай, есть грандиозная идея! Я ведь звоню тебе, знаешь откуда? Ни за что не догадаешься!
– Раз так говоришь, значит, не из дома… В трубке послышался веселый смех Марджери.
– И не старайся, Фло! Это звонок из Ки-Уэста, штат Флорида! Ну, как тебе это, а?
– Ух ты! – Флоренс даже привстала от неожиданности. – Каким ветром тебя туда занесло?
– Все очень просто. Мне понадобился отдых. Муж зафрахтовал небольшую посудину, оплатил круиз. Собирается компания, кое-кого ты знаешь: Джина Дорстон, Глория… Говард Севидж обещал быть.
– Говард?! – откровенно обрадовалась Флоренс, но договорила с напускным спокойствием: – Ну да, он ведь в Штатах на конгрессе искусствоведов в Филадельфии.
– Так вот, дорогая! – настойчиво тараторила Марджори. – Звоню, чтобы вытащить тебя из Лондона! Бросай все, бери билет на ближайший авиарейс до Майами! Если есть проблемы с деньгами, можешь рассчитывать на меня.
– С этим проблем нет. – Флоренс вздохнула. Банковский счет, с которого ей время от времени все же приходилось снимать некоторые суммы, исправно пополнялся отцом, несмотря на ее неоднократные возражения.
– Тогда прилетай! Что тебя еще может там удерживать?!
– Я же сказала, что работаю.
– Ах, да! Прости, не обижайся, но лучше отложи все дела в сторону. Отдохнешь тут, наберешься впечатлений и тогда с новыми силами…
– Ну, хорошо. – Соблазн начал действовать, Флоренс почти решилась. – А как мы встретимся в Ки-Уэсте?
– Как? Да очень просто! – обрадовано воскликнула Марджори. – Найдешь в порту теплоход «Премиум», вот и все… Название запомнишь?! Или, может, все-таки лучше записать?!
– Думаешь, у меня память дырявая?
– Да кто вас, художников, знает?.. В общем, буду ждать, счастливо добраться! Без тебя не уйдем! Пока!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ставка на любовь - Энн Лестер», после закрытия браузера.