Читать книгу "Рождение Авроры - Диана Стоун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня тонированные стекла, так что можете и вы снять очки, — сказал он.
Стелла машинально подняла руку, чтобы снять очки, но в последний момент остановила себя. Очки — последняя преграда, не позволявшая Расселу целиком увидеть ее лицо и, быть может, узнать ее. Рано или поздно правда все равно выйдет наружу, но почему-то Стелле хотелось, чтобы это случилось как можно позже.
— Яркое солнце вредно для моих глаз, — сказала она.
— И вы даже не позволите мне увидеть, какого цвета у вас глаза? — сокрушенно поинтересовался Рассел.
— Ничего особенного, — ответила Стелла. — Обычные, голубые. — Чтобы не вызывать у него излишних подозрений Стелла спокойно улыбнулась.
— Таинственная вы женщина, мисс Леони Майерс. Не хотите рассказать мне, кто вы и чем занимаетесь?
— Я уже говорила вам, если не ошибаюсь, что работаю учителем, — напомнила она. — А вы?
— Я бортовой механик, специалист по летательным аппаратам. Иногда и сам летаю.
Стелла спрятала ноги под сиденье.
— Значит, вы обеспечиваете техническую безопасность полетов, я правильно поняла?
— Совершенно верно. Работаю в небольшой, но надежной компании «Эйр Юникс».
Стелла порадовалась, что разговор ушел в сторону от ее персоны. Кроме того, ей и в самом деле было интересно узнать о его работе.
— И куда вы летаете? — полюбопытствовала она.
— Да по всему миру. И в Европу, и в Южную Америку, и в Африку. Последние несколько месяцев я пять раз был в Бразилии и Аргентине. А в прошлом году летал в Азию, в том числе и в Китай. Как раз когда там произошло землетрясение.
Система климат-контроля наконец охладила воздух в салоне до приятной температуры.
— Вам нравится путешествовать? — спросила Стелла.
— Да, но дома все-таки лучше. Так приятно возвращаться домой. — Он повернулся и улыбнулся ей. — И очень приятно находиться рядом с вами, Леони. Я так рад, что мы познакомились.
Стелле показалось, что еще никто и никогда не улыбался ей так, как улыбнулся сейчас Рассел Брэддок. А если когда и было такое, то она еще никогда не испытывала подобного физического отклика в ответ на улыбку, когда все ее тело как будто зазвенело словно натянутая струна. В глубине его зеленовато-серых глаз читался вызов, они будто говорили: «Нам с тобой будет очень хорошо, только доверься мне».
Его чувственная энергия продолжала врываться в нее, словно свежий ветер жарким полднем, унося все сомнения и опасения. Она заметно расслабилась на сиденье, и сознание того, что ей удалось остаться неузнанной, приятно щекотало нервы.
— Я тоже очень рада знакомству с вами, Рассел. Еще раз благодарю вас за то, что предложили подвезти меня. Я остановилась в Дорсет-Вэлли, на Сейшел-стрит, прямо за мостом.
— Я тоже там.
— Вы в отпуске?
Он кивнул и свернул на дорогу, ведущую в городок, находившийся в центральной части острова.
— Наш летный врач порекомендовал мне отдохнуть и позагорать, а если повезет, встретить прекрасную незнакомку, потерявшую ключи от машины, и подвезти ее до дома, — пошутил он, затем взглянул на нее уже без улыбки. — А если серьезно, то я уже два года не был в полноценном отпуске и врач настоял на том, что мне необходимо отдохнуть. А что вы делаете на острове? Тоже в отпуске?
— Э… да, конечно. — Ей не хотелось врать ему, но и говорить правду нельзя было.
— Понятно, — проговорил он, но по его тону было слышно, что он ей не поверил.
Рассел внимательно следил за дорогой, но все же время от времени поглядывал на свою пассажирку. Он сомневался, что она назвала ему свое настоящее имя, а вот в том, что красавица от кого-то скрывается, у него сомнений не было. Об этом говорила широкополая шляпа и очки, которые она отказалась снять, да и все ее поведение было каким-то настороженным. Просто удивительно, что она все же доверилась ему, за что Рассел был крайне благодарен судьбе. Эта женщина с ее таинственностью не на шутку заинтриговала его, и он намеревался выведать все ее тайны.
Но он не собирается давить на нее. Придет время, и она сама ему все расскажет. Терпение — замечательное качество, оно всегда вознаграждается сторицей. Но, черт побери, как же ему хочется поскорее узнать, что или кто ей угрожает, заставляя скрываться от людей?
— Расскажите мне о землетрясении в Китае. Было очень страшно? Вы не пострадали?
— Нет, но испугался порядком. К счастью, аэропорт не вышел из строя и нам удалось вывезти несколько десятков раненых в другую китайскую провинцию, где им была оказана медицинская помощь. — Рассел нахмурился. — Среди пострадавших было очень много детей. Это ужасно.
Стелла кивнула.
— Да, когда страдают невинные создания — это всегда ужасно. Но вы совершили прекрасный поступок, помогая им. Как бы мне хотелось, чтобы на свете было побольше таких самоотверженных людей, как вы.
Рассел с интересом взглянул на нее.
— Похоже, эта тема вас сильно интересует.
Она кивнула.
— Я член общественной организации «Добровольцы Флориды», которая занимается помощью пострадавшим от различных катастроф и стихийных бедствий, по большей части детям. Знаете, в этой организации есть даже подростки. Они подрабатывают в кафе, на стоянках, а заработанные деньги отдают в фонд помощи другим детям, которые пострадали в результате стихийных бедствий.
— Кроме шуток? — удивился Рассел. — Звучит очень достойно. А вы сами чем занимаетесь?
Стелла сглотнула и вцепилась рукой в ремень безопасности. С ним так легко говорить, что следует быть осторожнее, чтобы не сказать лишнего.
— Пока ничего особенного. Просто занимаюсь сбором информации и ее сортировкой. Лучше расскажите мне еще о ваших путешествиях.
К тому времени, когда Рассел остановил машину у тротуара центральной улочки городка, Стелла от душа смеялась над его приключениями в мексиканской пустыне.
— Мне надо кое-что купить, — сказал он. — Хотите пойти со мной?
Стелла настолько расслабилась в его обществе, что уже хотела было согласиться, но один лишь взгляд в окно привел ее в чувство. Слишком много людей, слишком большая опасность быть узнанной.
Глядя, как Рассел входит в один из маленьких магазинчиков, выкрашенных в канареечно-желтый цвет, Стелла почувствовала, что настроение у нее падает. Что будет, когда он в конце концов узнает, кто она на самом деле? Станет ли относиться к ней так же уважительно, как сейчас, или, как большинство мужчин, сочтет ее легкомысленной, развратной и доступной?
Ее передернуло. Кто сказал, что в жизни есть справедливость?
Рассел вернулся через несколько минут и принес с собой два бумажных пакета. Бросив их на заднее сиденье, указал подбородком на один из них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рождение Авроры - Диана Стоун», после закрытия браузера.