Читать книгу "Столичная штучка - Джуди Кристенберри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она присела на край кровати и, усмиряя свои эмоции, рассудила, что не следует сокрушаться о пролитом много лет назад молоке. Нужно решать, что делать теперь.
За эти годы разлуки Дженнифер научилась быть сильной, научилась владеть своими чувствами. Восемнадцать лет назад ее никто и не спросил, ей просто не дали выбора, и она вынуждена была смириться. Теперь все иначе. Она не обязана следовать примеру своей матери, больше всего любившей светскую жизнь и мишуру, сопряженную с нею. Но матери уже нет…
Все, что Дженни помнила о своем городском детстве, — это няня, издерганная претензиями ее матери и бабушки. Заботам этой чужой женщины девочка и была вверена, когда они приехали в Нью-Йорк. Мама не находила времени заниматься дочкой — ей надо было блистать в обществе. С матерью и бабушкой Дженни пересекалась лишь за ужином, который, из-за ритуальной обязательности и церемонности, превращался для живого и непосредственного ребенка в своего рода пытку, после которой, впрочем, Дженни опять передавалась в руки все той же няни.
Это было непростое для девочки время. Там, в Нью-Йорке, она вспоминала свою жизнь на вольных просторах Оклахомы как что-то нереальное. Вспоминала, как, одетая маленьким ковбоем, слушала отца, объяснявшего будущие ее обязанности ранчеро. Отец обещал научить малышку ездить верхом, и, помня об этом, Дженни постоянно твердила о лошадях. В Нью-Йорке, вынужденная внимать просьбам дочери, мать отдала ее в школу верховой езды, куда Дженни водила по субботам няня. Но это было все не то. Лишь прикрыв глаза, девочка могла представить, как правит конем на полях Оклахомы…
Дженнифер спустилась в кухню к ленчу, за приготовлением которого и застала Рейчел.
— Тебе помочь? — кротко спросила она женщину.
— Нет необходимости, детка. Просто составь мне компанию, — ответила та столь мило и непринужденно, словно Дженнифер никуда не уезжала, не пропадала все эти долгие годы в далеком и загадочном городе.
Дженни вновь ощутила себя маленькой девочкой.
— Признаться, я неплохо умею готовить, — смущенно проговорила она. — Мамин повар меня многому научил. Мне будет приятно помочь тебе.
— Мамин повар? — недоверчиво переспросила Рейчел. — И он учил тебя? Это, должно быть, очень интересно — учиться у профессионального повара. Но ленч не предполагает изысков. Я справлюсь.
— Ты всегда все делала с легкостью, Рейчел. Так, словно любое, даже самое сложное, дело не составляет для тебя ровным счетом никакого труда. Дом огромный, жильцы в нем требовательные, и тем не менее всегда довольные.
— Такова уж моя работа, дорогая, — скромно отозвалась экономка.
— Но поскольку я здесь, то обязана помочь тебе, — решительно подытожила молодая женщина. — Что ты можешь мне доверить?
— Почисть для начала картошку, — столь же решительно ответила Рейчел.
— Отлично! — охотно засучила рукава Дженнифер. — Как думаешь, позволит мне Сэм однажды прокатиться с ним верхом?
— Ну, не знаю, детка… А ты ездишь верхом?
— Да, я каталась по субботам в Центральном парке. В английском седле, конечно, не как здесь принято. Но мне бы очень хотелось скакать на здешних лошадях, привыкших к просторам, — доверительно сообщила Дженни.
— Вот твой отец удивится, когда узнает, что у тебя есть такое желание! Помню, твоей матери не правилось твое увлечение сельскими забавами, — нейтрально констатировала мудрая женщина.
— Да. Я знаю. Мне пришлось отстаивать мое желание заниматься лошадьми. Маме ничего иного не оставалось, как уступить. Я тогда еще думала, что мама устанет в этом городе и согласится вернуться на наше ранчо. Но моим надеждам не суждено было свершиться, — с сожалением произнесла она, укладывая очищенную и помытую картофелину на блюдо. — Представляешь, она заявила, что никогда и ни при каких обстоятельствах не вернется в Оклахому!
— Бедная девочка…
— Под Рождество я проплакала несколько дней, узнав, что не смогу повидаться с папой на праздник… Тогда-то мама и сообщила, что не собирается с ним воссоединяться. Поэтому в качестве компенсации мне и было позволено регулярно брать уроки верховой езды.
— Быстро ты справилась, — отметила домработница, приняв полное блюдо очищенного картофеля. — Сделаем на обед пюре… Хочешь, я сама спрошу у твоего отца, не пожелает ли он прокатиться с тобой? Уверена, идея ему придется по душе.
— Спасибо огромное, Рейчел! — обрадовалась Дженни. — Боюсь, без твоего участия нам не наладить отношений, — признала она. — А мне бы так хотелось узнать Сэма поближе.
— Думаю, это желание у вас взаимно… да и мне будет только проще, если ты обоснуешься здесь. С возрастом все тяжелее справляться с таким большим хозяйством. Еще одна пара женских рук в доме не помешает…
Сэм и Джейсон вошли в кухню прежде, чем женщины успели еще что-либо сказать.
— Дженни, что это ты делаешь? — спросил хозяин дома работающую над разделочной доской молодую женщину.
— Помогаю Рейчел готовить ленч, — просто ответила она, обернувшись к отцу и попытавшись улыбнуться.
— Ты не обязана, — раздраженно проговорил он.
— А по-моему, дело похвальное. Рейчел слишком загружена, — вмешался Джейсон Уэлборн.
— Именно так мы и рассудили, — подвела под дискуссией черту Рейчел. — Я возражала, но Дженни настояла. Она ловко справляется. Не думаю, что ее так уж затруднило почистить картофель для пюре.
— Нисколько не затруднило, — подтвердила Дженнифер. — Меня бы больше затруднило болтаться без дела.
Сэм Сандерс, которому не понравились все эти речи, покинул кухню. Джейсон тотчас вышел вслед за ним.
— Очень сожалею, что из-за моего каприза вышла такая сцена, — тихим голосом повинилась перед экономкой Дженнифер.
— О чем ты говоришь, деточка? Я давно привыкла к его ворчанию. Приходится признать, что твой отец стареет. А мне тоже без общества не сладко. С тобой хоть словом перемолвиться могу, а то весь день в заботах и мыслях… Тяжело, — откровенно призналась Рейчел.
— Ты так давно у Сэма… Как вообще такое возможно?
— Сэм нанял меня, женившись, когда Лоррейн забеременела тобой. Я была тогда совсем девчонкой. Лоррейн была не в восторге от жизни на ранчо со всеми ее хлопотами. Она оказалась не приспособлена для такой тяжелой работы. Это и понятно… А как обстояли у нее дела в Нью-Йорке? — осведомилась экономка.
— У нас было несколько домработниц и повар.
— А чем занималась Лоррейн?
— Ну… — протянула Дженнифер и запнулась. — Мною занималась моя няня. Она с утра поднимала меня, собирала и отводила в школу, забирала из школы, проверяла уроки, укладывала спать. Свободное время я проводила на кухне — мне так там нравилось! Наш повар колдовал у плиты, кругом аппетитно пахло… А у мамы было много важных знакомых, в обществе которых она проводила большую часть времени. Как и моя бабушка. Их объединяли общие интересы. Думаю, другой жизни они себе не представляли. Тем более что деньги позволяли жить на широкую ногу. После смерти бабушки ее состояние полностью перешло в мамино распоряжение…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Столичная штучка - Джуди Кристенберри», после закрытия браузера.