Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Когда любовь рядом - Джулия Росс

Читать книгу "Когда любовь рядом - Джулия Росс"

203
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 74
Перейти на страницу:

Подняв глаза, увидит ли он ее – нахмуренную, охваченную дурными предчувствиями? Зеленая юбка, скромный плащ, гордый наклон головы и чувственные губы. А глаза! Они сверкали из-под длинных ресниц цвета песка, точно глаза тигрицы.

Миссис Сара Каллауэй обладала замечательным лицом, неотразимо привлекательным, и была полной противоположностью кузине, Рейчел Мэнсард.

Словно в насмешку над его воспоминанием о холодной бледной коже Рейчел, по щекам Сары рассыпались красно-коричневые веснушки – рассыпались, чтобы в буйном танце сойтись у переносицы.

«Мое девичье имя Сара Харгривз. Вы когда-то были знакомы с моей кузиной. Она называла себя Рейчел Рен…»

Сара понятия не имела, что любой мужчина, увидевший эти мелкие веснушки, воспылает желанием дотронуться до них. Судя по непосредственности ее манер, она, вероятно, считала себя дурнушкой.

А вот Рейчел никогда не забывает, что она красива, даже когда держит в руках швабру и ведро.

Гай провел рукой по губам и тихонько выругался. Неужели на самом деле от Тесея ждут, что он ринется с мечом в руке обратно в лабиринт?

Ореховые глаза казались невероятно честными, хотя почти все, что Сара успела наговорить, было нагромождением лжи. Либо эта рыжеволосая учительница была с ним не до конца откровенной, либо кузина серьезно одурачила ее. Насколько он знал по собственному опыту, Рейчел была вполне способна улизнуть и даже вступить с кем-то в новые отношения, даже не сообщив, куда ей писать. Вот почему Гай сильно сомневался в реальности злодейского похищения.

И все же он поможет этой веснушчатой гордячке, хотя сначала наведет кое-какие справки.


Пока Сара торопливо возвращалась в отель, зонтики прохожих раскачивались вокруг нее, как грибы. Она заказала горячего чаю, а потом взбежала вверх по лестнице в свою комнату. Комната была маленькая и плохонькая, самая дешевая, какую только мог предложить отель, и в ней отсутствовал камин, но долгие летние дни энергично крали время у ночей, поэтому огонь ей был не нужен. Зато в отеле «Броктон» было безопасно и прилично, что признал даже мистер Деворан.

Конечно, безупречная репутация очень важна, если молодая леди без всяких перспектив на будущее хочет сохранить свое место и не умереть с голоду. Вздохнув, Сара сняла шляпку и посмотрела на себя в зеркало. Сердитые глаза обведены красными кругами, ресницы пылают, как сухая трава, намокшая масса волос, похожих на медные нити. У леди явно что-то не в порядке. Еще бы! Трудно сохранять респектабельность, когда у тебя такие зловредные непослушные волосы и кожа, которая каждый миг выдает тебя.

Без шляпки Сара немного походила на безнравственную женщину, окунувшую голову в горшок с краской для волос, и когда она впервые обратилась к мисс Форси с просьбой об устройстве на работу, то намочила непокорные пряди, чтобы они казались темнее, а потом зачесала их назад под скромный маленький чепец. Но ее волосы и тогда продолжали жить собственной жизнью, словно их воодушевляло скрытое электричество.

Хорошо еще, что в других отношениях она неприметна и веснушчата, как дрозд, иначе ей и в голову не пришло бы обратиться к незнакомому джентльмену, особенно такому, как Гай Деворан.

Сара скорчила гримасу своему отражению и отвернулась; ради Рейчел она была готова предстать перед самим дьяволом, если бы решила, что это необходимо.

Ее плащ намок, поэтому она сняла его и повесила за дверью, после чего уселась на единственный стул и вынула из кармана маленький ключик.

Письма Рейчел хранились в потайном отделении ее несессера для письменных принадлежностей, сделанного из тонкой фанеры. Любой сильный мужчина мог вскрыть его одним ударом.

Дрожь пробежала по ее спине. Был ли мучитель Рейчел столь могуч и… могущественен? Украл ли ее человек, знающий, что никто не может коснуться его, что бы он ни сделал?

Стук в дверь сообщил о появлении служанки с подносом; Сара, налив себе чаю, снова перечитала последнее письмо Рейчел, которое и так уже знала наизусть.


…Он настаивал на том, чтобы я вышла за него замуж, и не желал слышать об отказе. Мне пришлось быть очень твердой, но я боюсь, что он намеревается преследовать меня и прибегнуть к самому бесчестному способу утолить свой пыл. Я очень напугана: вдруг он разнюхает, что я живу одна… Прошу тебя, Сара, приезжай немедленно!


Этот человек, судя по всему, знал, что у нее и у Рейчел нет родственников, к которым можно обратиться, знал, что они – две молодые леди, совершенно беззащитные в этом мире. Тем не менее, Сара тут же примчалась в Лондон и узнала, что Рейчел исчезла. Насильственное похищение было теперь единственным возможным объяснением; в противном случае кузина уже прислала бы ей весточку.

Сара стала просматривать более ранние письма. Одно Рейчел написала прошлой осенью: тогда от нее приходили только светлые и веселые послания, полные подробностей ее жизни в качестве гувернантки у Пенлендов.


...Дорогая Сара! Я иногда думаю о том дне на яхте с мистером Гаем Девораном, и все еще с трудом верю, что провела все эти часы с племянником герцога Блэкдауна! Хотя это напоминает мне обо всем, что мы потеряли, все же, милая Сара, среди мужчин иногда встречаются истинные джентльмены…


Сара сложила листок и задумалась. Все изменилось после Рождества, когда Рейчел впала в такое восторженное состояние, что часто пренебрегала перепиской. А весной тон ее писем вдруг стал отчаянным, и наконец она прислала эту последнюю мольбу, полную страха.

Сара в который раз развернула послание и пробежала глазами по наиболее важным фразам.


Одинокая леди совсем беспомощна перед любым влиятельным джентльменом. Общество всегда судит женщину более строго, чем ее преследователя, и я боюсь, что никто не поверит мне, если я открою его имя. Но, Боже мой, что это был за день на яхте – единственное яркое воспоминание среди моря моего отчаяния! Мне хотелось бы спросить у мистера Деворана, самого красивого мужчины, которого я встречала в жизни.– Здесь Рейчел вычеркнула из текста несколько строчек. – Но нет, этого никогда не будет! Что, если мой враг узнает? Все эти титулованные семьи знакомы друг с другом и могут даже оказаться друзьями…


Когда Сара отрицала, что Рейчел хотела заручиться помощью мистера Деворана, она действительно кое-что скрыла, но и он тоже: иначе почему бы мистер Деворан реагировал на ее объяснения о затруднительном положении Рейчел с такой горячностью? Без сомнения, он был раздражен, и, возможно, это сообщение уязвило его гордость. В конце концов, они виделись всего один раз, и Рейчел обожала вспоминать тот день на яхте именно потому, что Гай Деворан ничем не смутил ее, не сделал никаких гнусных предложений.

Вместо этого он заставил Рейчел смеяться.

Однако все это сделано только для того, чтобы помочь другой молодой леди, по имени Анна, которая теперь вышла замуж за лорда Джонатана Сент-Джорджа, младшего кузена мистера Деворана. Судя по газетам, эта чета недавно вернулась в Англию из Индии и леди Джонатан со дня на день ожидала счастливого разрешения от бремени.

1 ... 3 4 5 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда любовь рядом - Джулия Росс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда любовь рядом - Джулия Росс"