Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Влюбленный мститель - Вирджиния Линн

Читать книгу "Влюбленный мститель - Вирджиния Линн"

223
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 84
Перейти на страницу:

– Вы нестерпимы!

– Верно, порой бываю, – охотно согласился Кейл. – Таково мое ремесло. Обожаю грабить преступников!

– Хлоя, – неожиданно обратился Митчелл к племяннице, – он ничего тебе не сделает, лишь пытается нас разозлить. Ты лучше подумай о том сладостном миге, когда мы увидим, как его, наконец, вздернут на виселице!

Митчелл пристально взглянул на Кейла своими холодными голубыми глазами. Очевидно, он прочел во взгляде давнего врага нечто такое, что поспешил отвернуться и смотреть в другую сторону, время от времени судорожно глотая застрявший в горле комок. Взаимная ненависть, излучаемая обоими мужчинами, была столь велика, что ее, казалось, можно было ощутить кожей. У Хлои возникло ощущение, будто она расплавлена в раскаленном неподвижном воздухе.

– Послушай, Калеб, – обратился к Кейлу один из разбойников. – Мы нашли деньги. На этот раз они были неплохо припрятаны, но нам таки удалось их обнаружить!

– Отлично, – отозвался Кейл, удовлетворенно кивнув. Для Митчелла это было настоящим ударом, и оба они прекрасно осознавали это. – Думаю, вряд ли вы согласитесь добровольно отдать мне ключик, мистер Митчелл, однако я буду вам крайне обязан, если вы все-таки сделаете это. Прошу вас, избавьте меня от необходимости портить замок вашего любимого дорожного сундучка!

Митчелл, не говоря ни слова, в очередной раз окатил Калеба ледяным презрением. Не услышав ответа, Кейл равнодушно пожал плечами.

– Старнс, открывай! – обратился он к одному из налетчиков, не сводя глаз с банкира.

– Воры! Мерзавцы! – злобно прошипел тот.

Уголки его рта брезгливо скривились.

– Уж мы-то в отличие от тебя ничего не прятали!

Не дожидаясь, что скажет в ответ Митчелл, Кейл дал знак Тайлеру и Старнсу присмотреть за банкиром и возничим. Хлоя по-прежнему стояла возле дилижанса, глядя на Кейла. На лице се читались одновременно и страх, и ярость, и откровенное презрение к разбойнику с большой дороги. Кейл, натянув поводья, спешился. Девушка тотчас в ужасе отпрянула, наткнувшись спиной на огромное колесо экипажа. Чтобы не упасть и устоять на ногах, ей пришлось ухватиться за ступицу.

Кейл отлично понимал, что в данный момент производит не слишком благоприятное впечатление. Грубая одежда, на лице – платок, в руках – оружие. Кейл ловко пользовался этим маскарадом, и в первую очередь для того, чтобы нагнать страху на жертву. На большинство мужчин страх действовал как мощное средство психологического давления, способное сломить любое сопротивление. Но женщины – о женщинах, оказавшихся в подобной ситуации, Кейл никогда не задумывался. Не часто бывало, чтобы мужчины выскакивали из дилижанса, размахивая смешным маленьким пистолетиком, годящимся лишь на то, чтобы спровоцировать налетчика на убийство. А вот эта юная строптивая особа осмелилась на такой поступок! Кейл пока никак не мог уяснить для себя, была ли племянница Митчелла действительно храброй девушкой, или же перед ним просто безрассудная глупышка, не ведающая, что творит.

Огромные карие глаза спокойно встретили его взгляд, однако от Кейла не укрылось, что пальцы у девушки слегка дрожат. Девица, пожалуй, не робкого десятка, решил про себя Кейл.

Засунув большие пальцы рук за пояс штанов, Кейл стоял, чуть расставив ноги, и бесцеремонно рассматривал незнакомку с головы до ног, ожидая, что она смутится под его пристальным взглядом. Надежда его увенчалась успехом – бледные как мел щеки девушки стали пунцовыми.

Хлоя сердито сдвинула брови. Сильный порыв ветра приподнял подол ее юбки и громко хлопнул им, словно парусом. Не сказав ни слова, девушка бросила на Кейла негодующий взгляд.

Кейл продолжал разглядывать ее. Он по-прежнему хранил молчание, нарочно затягивая паузу. Когда же, наконец, заговорил, голос его прозвучал резко, как щелчок бича:

– Вам придется поехать со мной! – Кейл шагнул вперед и, когда Хлоя попыталась отстраниться, крепко схватил ее за запястье. – Даже не пытайтесь сопротивляться. Я позабочусь о том, чтобы ваш дядюшка не смог сразу же организовать за нами погоню и в то же время не забыл о нас.

– Как же можно забыть такого мерзавца?

Хлое удалось-таки высвободить руку, но Кейл схватил ее снова и потащил за собой. Она напрягла все силы, пытаясь вырваться, но он все же смог притянуть ее немного ближе к себе. Однако стоило им оказаться в редкой тени чахлого одинокого тополя, как Хлоя опять выдернула руку и бросилась в сторону. Кейл позволил непокорной пленнице чуть отбежать, но затем проворно преградил ей дорогу.

– Не надо нервничать, милая леди! Сейчас слишком жарко, да и настроение у меня неважное.

Хлоя, обернувшись, с неприязнью сверлила его взглядом. До Кейла долетел изысканный аромат ее духов, сладкий и чуть дурманящий. Племянница банкира отличалась удивительной классической красотой. Тонкие черты ее лица и прекрасная кожа могли бы соперничать с любым из творений знаменитых итальянских мастеров. Непокорные каштановые локоны, перехваченные атласными лентами, в лучах солнечного света имели насыщенный рыжеватый оттенок и волной лежали на плечах. Темно-карие глаза, опушенные длинными ресницами, взирали на Кейла с ненавистью и опаской одновременно.

– Что... – начала, но осеклась Хлоя, облизнув пухлые розовые губы. – Что вы намерены сделать с дядей Джоном?

С превеликим трудом Кейл оторвал взгляд от соблазнительного ротика.

– Да ничего особенного. Просто на некоторое время дам ему почувствовать, каково остаться без того, что нужно человеку для жизни. Это просто такая игра. Ваш дядюшка отнимает деньги у честных, трудолюбивых людей, а я их отнимаю у него.

Девушка, откинув голову назад, прищурилась от яркого солнечного света и пристально взглянула на Кейла. Ее длинные пушистые ресницы отбрасывали тени на щеки. В следующее мгновение раздались два коротких выстрела. Хлоя вздрогнула, глаза ее расширились от испуга. Недоброе предчувствие охватило мужественную девушку.

– Это мои ребята отстрелили замок сундука, – спокойно пояснил Кейл. – Не волнуйтесь, все живы. Никто, слава Богу, не пострадал. Пока.

– И вы думаете, что все это делает вас героем? Разве это подвиг – грабить ни в чем не повинных людей?

– Да нет же, черт побери! Я этого никогда не утверждал. Но и никогда не говорил, что Джон Митчелл – ангел во плоти! – В голосе Кейла прозвучали стальные нотки. – Вольно нам оставаться при своем мнении, но заявляю, что дядюшка ваш – самый отъявленный мошенник и негодяй из всех, с кем мне доводилось сталкиваться!

– Этого не может быть! – Хлоя поспешно отвернулась, щеки ее зарделись от волнения.

Нежная кожа девушки напоминала лепестки розы, и, несмотря на вызов, с которым она держалась, выглядела Хлоя как-то по-детски обиженной, ее яркие губы слегка подрагивали. На маленьком вздернутом подбородке стала заметной прелестная крошечная ямочка.

Кейл пожал плечами:

1 ... 3 4 5 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленный мститель - Вирджиния Линн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбленный мститель - Вирджиния Линн"