Читать книгу "Алый Меч - Элдон Томпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда ранним утром обнаружили тело Сорла, королева Эллибе почувствовала некоторое облегчение, даже радость. Тиран и прелюбодей, приведший ее родину в упадок, негодяй, которому отдала она большую часть жизни, наконец-то покинул этот мир. Королеве казалось, что полная боли и слез жизнь закончилась. Больше не придется соотечественникам страдать от тщеславия и жадности безжалостного деспота, а королеве терпеть бесконечные унижения, из-за которых морщины раньше срока избороздили ее лицо. После долгих лет молитвы ее были услышаны.
Однако счастливая эйфория скоро уступила место тревоге за родную землю. Со смертью короля страна становилась желанной мишенью для любого мало-мальски жаждущего власти правителя. И даже когда казна и природные запасы заметно оскудели по причине бездумного и подчас немилосердного расточительства, Олсон продолжал оставаться плодороднейшим и богатейшим королевством на островном континенте Пентании. В отсутствие прямого наследника королевская корона должна была по праву достаться князю Кордскому. Однако родной дядя Сорла слыл человеком слабым и вряд ли решился бы взвалить на себя такую ответственность. Княжеские дочери, по общему мнению, не были способны заручиться поддержкой народа. В такой ситуации трон Олсона становился желанной добычей для любого барона Пентании. Правители крупных королевств не упустят возможности вторгнуться в страну. Появление претендентов оставалось лишь вопросом времени.
Еще больше тревоги вызывал характер смерти Сорла. Король погиб от руки опытного наемного убийцы. Услуги подобного рода стоили чрезвычайно дорого. Но кто-то всё же решился на рискованный шаг и выложил солидную сумму. Вот только кто? Принимая во внимание, что явного претендента на корону не существовало, трудно было вычислить злоумышленника. Да и настоящих врагов в окружении Сорла не нашлось бы. Эллибе вынуждена была признать, что Сорл умело подкупал приближенных и тем самым держал их в узде. Кому бы из олсонской знати пришло в голову прекратить бесконечную череду оргий и пиршеств?
Значит, покушение организовал чужак, не принадлежащий к иерархии власти. Возникает вопрос: кто и зачем? Вероятно, скрытый враг задумал столкнуть королевство в пекло гражданской войны. Либо другое королевство рассчитывало таким образом ослабить и раздробить силы Олсона, а затем осадить столицу. Эллибе горько усмехнулась. Несмотря на легенды о неприступной кринуоллской крепости и легионе лучников, защищавших ее, Олсон вовсе не славился своей регулярной армией. Да и сам Сорл никогда не был ни воином, ни полководцем. Даже более скромное по численности и вооружению войско при осаде Кринуолла захватило бы город независимо от воли короля. В действительности безопасность Олсона зависела по большей части от дипломатических отношений с могущественным южным соседом — королевством Куурии. Если убийство — тактический шаг перед вторжением, зачем понадобились лишние расходы?
Не исключено, что враг пытался загодя устранить все возможные препятствия. Разгромить ослабленного противника не сложно, а вот удержать власть в борьбе с могущественными соседями, которые непременно оспорят права победителя — задача потруднее. И если бы Сорлу каким-то образом удалось избежать гибели от вражеского меча при нападении на Олсон, то свергнутый, но живой король непременно стал бы препятствием для нового правителя. Вероятно, начнется затяжная борьба за корону, а олсонские бароны скорее разорвут друг друга на части, чем станут под одним флагом.
Тем не менее, хотя смерть Сорла и могла устранить трудности в будущем, погиб он в результате явного и неприкрытого покушения. Таким образом, любой, кто объявит свои претензии на корону слишком рано, будет обвинен в чудовищном заговоре. Зачем идти на такой риск?
Эллибе задавалась бесконечной чередой вопросов в попытках распутать паутину заговоров и махинаций. Поиск ответов грозил затянуться на недели. Тем временем необходимо было готовиться к любым возможным последствиям. Продолжая ломать голову над причинами и следствиями смерти Сорла, королева Эллибе призвала главного военного советника и предложила взять власть в оставшемся без правителя городе в свои руки. Но советник, прочитав пламенную лекцию о месте женщины в проблемах государственного характера — не говоря уже о делах военных, — демонстративно покинул залу и отправился собственноручно командовать приготовлениями к теперь уже неизбежной осаде. Впрочем, ожидавшая именно такой развязки королева, не теряя времени, направила усилия свои в другое русло — в частности, занялась подготовкой собственного бегства.
По прошествии нескольких часов королева удалилась в свои покои с тяжелым сердцем и головной болью после тщетных усилий понять смысл происходящего. Когда гром достиг слуха Эллибе, она очнулась, тихо встала и вышла на балкон спальни. Яркий солнечный свет ударил ей в глаза. Некогда прекрасная, а ныне усталая, полная печали и тревоги женщина смотрела на обветшавшие улицы Кринуолла с высоты королевской башни. Эллибе увидела на горизонте подступающую к городу армию. Сердце ее замерло, и кровь застыла в жилах.
С первого взгляда она поняла, что не будет ни переговоров, ни заявлений о праве на корону. Враг пришел взять Кринуолл силой, установить свою власть огнем и мечом. Оставался только один вопрос — смогут ли они выжить в предстоящей битве.
Эллибе сама удивилась тому безразличию, с которым встретила она приближение чудовищной угрозы. Королеве следовало бы разделить чувства народа, которому была уготована страшная участь. Возможно, она просто переживала последствия испуга и потрясения. Вероятно, королева находила утешение в том, что народ ее, и без того порабощенный, давно ко всему привык. А может быть, причиною такого равнодушия стало то, что он никогда по-настоящему не был ее народом.
Эллибе задумчиво разглядывала толпы горожан на улицах, тянувшихся от самого основания королевской башни до главных ворот. Скорее с любопытством, нежели со страхом смотрела королева на стремительно надвигавшуюся вражескую армию, словно наблюдала за волною, что накатывает на берег. В молчании встретила она неприятельские полки, когда те остановились, подняв облака пыли. Дорогу войску преграждал глубокий ров с тяжелым подъемным мостом. Безучастно следила Эллибе с вершины своей башни за тем, как разворачивались события.
По команде легионы лучников на городских стенах выпустили град стрел по рядам неприятеля. Грим одобрительно кивнул, разделяя радость боевых товарищей. Ликование его, однако, тут же сменилось ужасом. Черный полководец широким взмахом руки провел перед собою посохом, и сотни стрел посыпались на землю, так и не поразив цели.
Несмотря на первое потрясение, командиры, не теряя ни секунды, отдали приказ к новой атаке. Вторая туча стрел с яростным свистом разрезала воздух, и, описав дугу, смертельным дождем обрушилась на неприятельское войско. Некоторые солдаты, не совладав с собой, дрогнули и отпрянули назад. Но волшебник и во второй раз выпустил на волю порыв ураганного ветра, который рассеял поток стрел.
Защитники городских стен замерли в оцепенении. Не тратя впустую стрел на третью атаку, они опустили луки в ожидании ответного хода противника. Бледные губы колдуна зашевелились, прозвучал о заклинание. В тот же миг волшебный туман, на котором восседал грозный предводитель, развеялся, оставив его на земле. Ветер отплясывал дикий танец в полах черного плаща.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алый Меч - Элдон Томпсон», после закрытия браузера.