Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 194
Перейти на страницу:

Он помедлил. Его взгляд беспокойно перекинулся на дверь в ванную и снова встретился с моим.

— Уж не знаю, чему и верить, — наконец вымолвил он. — После того, что я там видел, можно поверить во что угодно.

Его слова напомнили мне об осторожности. Я быстро подошел к двери, поднял маленький пятиконечный камень, который для защиты положил перед порогом, и спрятал его в карман. Затем я повернулся к окну, но второго камня не нашел.

— Если вы ищете свою звезду шоггота, — спокойно сказал незнакомец, — то вынужден вас огорчить.

Я замер. Его голос не изменился, он звучал, как и прежде, дружелюбно и мягко, но я почувствовал, что в нем появилось недоверчивая нотка. Казалось, он выжидал.

Я повернулся с подчеркнутой медлительностью, спокойно посмотрел ему в глаза и спросил, немного растягивая слова:

— Что… вы имеете в виду?

Молодой человек сдержанно улыбнулся.

— Боюсь, камень потерян, — хладнокровно произнес он. — Мне пришлось пожертвовать им, чтобы спасти вашу жизнь.

Наступила пауза. Я молчал, уставившись на него и тщетно пы таясь найти какое-нибудь подходящее безобидное объяснение. И тут я вспомнил, как он что-то бросил в шахту и через несколько секунд после этого чудовище исчезло.

— Вы… знаете тайну этих камней? — спросил я осторожно.

— Естественно, — ответил он. — Иначе как бы я смог спасти вас? Или у вас на этот счет другое мнение? — В его карих глазах вновь мелькнуло недоверие. — Вы носите с собой шесть звезд шоггота и целый набор магических предметов. Кто же вы?

— Вы… — Мой взгляд упал на чемоданы, они стояли открытыми у подножья кровати. Их содержимое было перерыто, и часть даже разложена на полу. — Вы просматривали мой багаж?

Незнакомец, нисколько не смущаясь, кивнул.

— Конечно. Всегда хочется знать, с кем имеешь дело. А вы — нет?

— Ну почему же, я тоже, — ответил я уже не так дружелюбно как раньше. — Но для начала скажите мне — кто вы?

На лице молодого человека вновь появилась улыбка.

— Для начала я тот, кто спас вам жизнь, — ответил он. — Но если вам этого недостаточно, то называйте меня Шеннон.

— Шеннон? — переспросил я. — Это имя или фамилия?

— Просто Шеннон, — ответил он. — И перестаньте, наконец, нести всякий вздор. Я вам не враг. Скорее можно сказать, что у нас есть общие враги.

Он кивнул головой в сторону ванной и встал. Я заметил, что он был намного ниже меня, но его движения были более гибкими и сильными. Его худощавость и нежное лицо оказались обманчивыми.

— Так как же вас зовут? — неожиданно спросил он. — Я не нашел у вас никаких личных бумаг.

Я хотел прямо ответить ему, но что-то внутри меня воспротивилось этому, и я решил пока не называть своего настоящего имени.

— Джефф, — ответил я, — Джефф Вильямс.

— Теперь нам нужно побыстрее исчезнуть из этого дома, Джефф, — сказал новый знакомый. — Ваши крики могли услышать и другие. И я не уверен, действительно ли оно уничтожено. Пока мы остаемся в этом городе, нам грозит опасность.

— Оно? — повторил я. — О чем вы говорите?

Губы Шеннона невольно дрогнули.

— Да прекратите же! — сердито воскликнул он. — Я видел среди ваших вещей записи о ДОИСТОРИЧЕСКИХ ГИГАНТАХ. Вы возите с собой магические камни, вас собирался съесть шоггот. И после всего этого вы пытаетесь сделать вид, что не понимаете, о чем я говорю?

Какое-то время я нерешительно смотрел на него, затем, отбросив все сомнения, смущенно улыбнулся.

— Вы правы, Шеннон, — сказал я. — Простите меня. Но… согласитесь, не часто можно встретить человека, который открыто говорит на такие темы. Я направляюсь в Мискатоникский университет, чтобы встретиться с одним человеком.

— Университет? — Шеннон задумался и после непродолжительной паузы сказал: — А почему бы и нет? Учитывая происшедшее, это, возможно, единственное место, где мы будем в безопасности. Если мы останемся в городе, оно вернется. Вы не будете возражать, если я буду сопровождать вас, Джефф?

— Ни в коем случае, — бодро откликнулся я.

Шеннон кивнул.

— Хорошо, — сказал он. — Мне кажется, что у нас есть не только общие враги, но и общие интересы. Я, собственно говоря, приехал в этот город по той же причине, что и вы: мне нужно найти одного человека.

— Правда? — спросил я и, бросив на него любопытный взгляд, стал собирать вещи и запихивать их в чемодан. — А кого?

Шеннон присел рядом со мной и начал укладывать второй чемодан.

— Одного моего друга, — ответил он. — Но если вы не из Аркама, то вряд ли знаете его.

— Возможно, мне все-таки удастся помочь вам, — настаивал я. — Тем более что я знаком с некоторыми влиятельными людьми в университете. Они могли бы навести справки. А как зовут вашего друга?

Шеннон остановился, посмотрел на меня и вновь улыбнулся.

— Крэйвен, — сказал он. — Роберт Крэйвен.


— У вас есть новости от Шеннона?

Голос Девре звучал так же неприятно и резко, как и раньше, но теперь к нему добавились нотки нетерпения и требовательности. Некрон, не привыкший к такому обращению, рассердился. К тому же Девре зашел в его комнату не постучавшись, да еще привел с собой двух человек из лейб-гвардии, занявших пост возле двери. В дополнение ко всему Некрон заметил, что на поясе Девре висит меч.

В обычной ситуации этого вполне хватило бы, чтобы выгнать Девре из крепости или даже убить его. Но сейчас все складывалось не так, как хотелось, а у Девре, как ни крути, была власть. Конечно, не та власть, которой владел или мог бы владеть он сам, а та, которая стояла за ним. Некрон долго думал, прежде чем вообще связываться с этим типом. Но цена, предложенная Девре за присоединение к их союзу, была весьма соблазнительна, и он дал согласие. Однако теперь Некрон понял, что сила, стоявшая за Девре, могла проявить себя слишком непредсказуемо и нажить себе такого врага было бы в высшей степени неразумно. По крайней мере пока.

— Нет, — ответил Некрон после небольшой паузы. — Потерпите немного, Девре. Он только прибыл в Аркам, и ему нужно время, чтобы найти Роберта Крэйвена. Не забывайте, что тот сын колдуна.

Девре недовольно скривился, сжав челюсти, и это еще больше подчеркнуло хищные черты его лица.

— Зачем же вы тогда позвали меня? — спросил он.

Некрон нахмурился, затем откинулся на спинку стула и указал на свободный стул с другой стороны стола. Девре нехотя сел.

— Произошли некоторые изменения, — начал Некрон, — и в связи с этим сотрудничество наших групп стало еще более важным, чем раньше.

— Неужели? — несколько вызывающе спросил Девре. — И что же? Небо упало на землю?

1 ... 3 4 5 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн"