Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Волшебный единорог - Альберто Мелис

Читать книгу "Волшебный единорог - Альберто Мелис"

140
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 28
Перейти на страницу:

— А вместо этого вся пошла разноцветными пятнами!

— Э-э… Такое досадное недоразумение, милорд. Но смею вас уверить, они исчезнут без следа ровно через семь дней!

С этими словами он и сам исчез.


— Ну, так как? Мне одной кажется, что Кики что-то скрывает? — спросила Вайолет.

Три Путешественника сидели на кровати в её комнате.

— Не говоря уже о том, что её совершенно не волнует то, что наши родители могут внезапно вернуться! — продолжила девочка. — Вы хоть представляете, что будет, если они приедут, а нас здесь нет?

— Что правда, то правда — ведёт она себя очень странно, — поддержала подругу Шейла. — Но и наши друзья-призраки тоже хороши.

В такой ситуации логичнее было бы отменить наше задание, а они? За всем этим определённо что-то скрывается.

Девочка встала, подошла к столу и взяла с него дневник Вэлианта. Она открыла его на странице, где была изображена кухня дома Твистов, в которой сидели Кики и двенадцатый граф Уиндсендский — последний в элегантном цилиндре.

— Помните, как лорд Кларенс в первый раз пошёл уговаривать Кики не рассказывать ничего родителям? — продолжала Шейла. — Она и бровью не повела, когда перед ней возник призрак! Мы тогда ещё подумали…

— Что они наверняка знакомы! — закончила за неё Вайолет. — И при чём здесь это?

— Сейчас объясню.

Шейла открыла дневник на другой странице. На ней была нарисована Кики, стоящая перед Тремя Путешественниками со скрещенными на груди руками.

— Когда мы вернулись с острова Яп, ты, Вэлиант, напомнил ей, что она обещала ничего не рассказывать родителям. А она тогда только улыбнулась и сказала…

— Ага! — воскликнул Вэлиант. — Что не скажет папе и маме «ничего такого, чего бы им не стоило знать»!

— Мы тогда не обратили внимания на эти слова, — снова заговорила Шейла. — Мы решили, что она просто скажет вашим родителям, что за время их отъезда ничего особенного не случилось. Но потом я задумалась. Если Кики действительно давно знает лорда Кларенса и Дживса, тогда Билли и Кэролайн тоже могут…

— Быть того не может! — подскочила Вайолет. — Ты правда думаешь, что…

— А почему нет?

— Тогда то, что она сказала…

— Эй! Я ничего не понимаю! — замахал руками Вэлиант.

— Если Кики всё это время ломала комедию, притворяясь, что ни о чём не догадывается, — начала Вайолет дрожащим от волнения голосом, — значит, папа и мама тоже могли давно знать о существовании призраков! А это означает…

— Что они прекрасно знали, чем мы занимаемся! А Кики собиралась им всё рассказать не только о Шотландии, но об острове Яп! — закончила за неё Шейла.

Вэлиант смотрел на них, открыв рот:

— Не может быть! Чтобы наши родители… Договорить он не успел. Послышался резкий сигнал, и на экране компьютера возникло сообщение:

Юному Вэлианту. Срочно. Нужно поговорить. Встретимся на нашем месте.

Дживс

— Ладно, отложим пока этот разговор, — сказал мальчик и, не теряя времени, отправился в сад за их домом.

Глава 4
Тайны Юнион Джека

Выйдя в сад, Вэлиант направился к большому круглому фонтану, в котором уже, наверное, лет сто не было воды.

«Если всё так, как говорит Шейла, — рассуждал он сам с собой, — значит, мама с папой неспроста решили переехать в этот дом…»

Он посмотрел вверх на небольшую башню, возвышавшуюся над одним из углов здания, которую они с Вайолет прозвали «Юнион Джек» — в честь британского флага.

Именно в нескольких шагах от этой башни Вэлиант впервые встретил Дживса, хотя и не догадался сперва, что тот — призрак.

Мальчик услышал за спиной лёгкий шорох.

— Вот-вот, примерно так всё и начиналось… — пожал он плечами, глядя на важно вышагивающего к нему толстого рыжего кота.

Через мгновение этот славный представитель семейства кошачьих растаял в облачке голубоватого тумана, а на его месте появился дворецкий.

— Добрый вечер, малыш Вэлиант… — поздоровался он.

— Дживс! — вскипел мальчик. — Ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда меня так называют!

Тут он на мгновение забыл о своём недовольстве, ибо ему в голову пришла блестящая мысль. Проявив немного изобретательности, он, наверное, смог бы разговорить Дживса и узнать, права ли Шейла в своих подозрениях…

— Зачем было вызывать меня в сад? — спросил он дворецкого. — Мы ведь договорились встретиться сегодня ночью перед рассветом.

— Верно, так мы и договаривались, — кивнул Дживс. — Но, видишь ли, кое-что произошло, и нам пришлось изменить свои планы.

Призрак повернулся к узенькой двери в стене башни и поманил Вэлианта за собой.

— Поэтому, малыш Вэлиант, если ты не сочтёшь за труд спуститься со мной в подвал Юнион Джека…

Вэлиант поначалу решил, что ослышался. В Юнион Джеке не было подвала! Там были три комнаты, каждая из которых занимала целый этаж: Белая, Голубая и Красная. Из-за цвета этих комнат башня и получила своё название, ведь на британском флаге — такие же цвета!

— В подвал?

Дворецкий не ответил. Он вошёл в дверь и, вместо того чтобы, как обычно, подняться по ступенькам наверх, нажал на камень, слегка выдававшийся из стены. Через секунду перед ним открылся люк в полу.

— Там у меня лаборатория, — пояснил Дживс, прежде чем начать спускаться вниз по ступенькам.

Вэлиант последовал за ним и вскоре очутился в шестиугольном помещении подвала. В центре стоял стол с металлической крышкой, а вдоль стен располагалось непонятного назначения оборудование из чугуна и хромированной стали, а ещё — небольшой электронно-вычислительный центр.

Была здесь ещё одна вещь, которая сразу привлекла внимание мальчика: панель из плексигласа с фотографией человека с ввалившимися щеками и землистого цвета лицом. На лацкане его пиджака блестел значок в форме щита с красной буквой R.

Вэлиант, нахмурившись, посмотрел на фотографию.

— Дживс, вам с лордом Кларенсом удалось узнать, где сейчас этот проходимец? — спросил он.

Призрак грустно кивнул.

Затем ему пришлось рассказать мальчику, что он увидел у восточной границы парка Лос-Гласьярес, и предупредить, что время отправления Трёх Путешественников изменилось.

В это время в Патагонии, в сотне метров от въезда на заброшенный гранитный карьер Мина-Эсмеральда недалеко от озера Архентино, человек с землистого цвета лицом смотрел из окна деревянного здания на чёрный джип, ехавший по заснеженной дороге.

1 ... 3 4 5 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный единорог - Альберто Мелис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебный единорог - Альберто Мелис"