Читать книгу "Хрустальный цветок - Ребекка Тейт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но, папочка! — Вайолет умоляюще сложила руки. — Пожалуйста! Может быть, если я каждый день буду присылать ему электронные письма и там расписывать, как он талантлив, он согласится?
— Вряд ли. Рольф ненавидит лесть, насколько мне известно. — Джозеф посмотрел в несчастные глаза дочери и сдался. — Ладно. Я сегодня отправлю ему эсэмэску с изложением твоей просьбы. Если он согласится, тогда сама с ним договоришься. А если нет, не обессудь. Заставить творца делать что-то против воли — немыслимо.
— Спасибо! Ты у меня самый лучший! — Вайолет вскочила и обвила руками шею отца.
Вайолет с нетерпением ждала результатов, однако они не спешили. Отец уверял, что отправил письмо. Старлинг не отвечал, хотя в первый раз, как сказал Джозеф, откликнулся почти сразу. Звонить ему было бесполезно, поэтому оставалось ждать. Не то чтобы это мучило Вайолет, вовсе нет. Скорее она испытывала некое жутковатое замирание, словно перед тем, как окунуться в ледяной ручей.
Вечерами она рассматривала ожерелье и размышляла о Рольфе Старлинге. В Интернете было полно информации о его компании, однако почти ничего — о нем самом. Мистер Старлинг не любил фотографироваться. Даже на светских раутах упорно отворачивался от камеры, поэтому большинство имевшихся в Сети снимков показывало ювелира сбоку или со спины. И лицо почти не разглядеть. Да и снимки эти были пятилетней давности. Иногда рядом со Старлингом на них стояла красивая темноволосая женщина, только и она не особо стремилась попадать под прицелы фотокамер. Загадочный человек, этот Старлинг. Хотя есть личности, которые просто не любят прессу. Живя среди весьма обеспеченных людей, Вайолет вполне понимала, почему некоторые из них терпеть не могут журналистов. Те могли как помочь, так и основательно испортить жизнь.
Когда ответа от Старлинга не было и через неделю, Вайолет решила, что, значит, это не судьба и нужно выкинуть идею из головы. Или искать другого ювелира. Но ей так понравилась работа Старлинга, что другого просто не хотелось. Впрочем, она была оптимисткой и считала: что ни делается, все к лучшему и чему быть, того не миновать.
Так и получилось.
Через десять дней после того разговора Джозеф Найтингейл позвал дочь в кабинет.
Эта комната была основательной, как и сам отец, здесь сразу чувствовалась надежность. Вайолет с самого детства любила приходить сюда. Она устраивалась с ногами в кресле, брала интересную книжку и иногда поглядывала, как отец работает — если он работал дома. Его громадный офис в центре Вашингтона, весь из хрома и стекла, Вайолет не любила.
Было раннее утро, но для Джозефа Найтингейла — разгар рабочего дня. Отец был уже в костюме, при галстуке и явно собирался выезжать, но пока разговаривал с кем-то по телефону. Конечно, ведь на той стороне планеты вполне себе день и все работают.
Дождавшись, пока отец завершит беседу, Вайолет поприветствовала его поцелуем в щеку.
— Привет, папа. Я только вернулась с пробежки, а Крис сказал, что ты хочешь меня видеть.
— Да. — Отец рассеянно сунул мобильный телефон в карман пиджака. — Сегодня утром пришел ответ от Старлинга. Если ты еще не забыла, кто это.
— Не забыла. — Вайолет замерла.
Отец побарабанил пальцами по столу.
— Признаться, ответ немного странный. Старлинг согласен сделать для тебя комплект, но выставил одно условие: ты должна приехать к нему, познакомиться с ним и пробыть в его доме одну или две недели, пока он создает украшение.
— Э-э… — Вайолет не знала, как на такое реагировать. — У него же есть моя фотография, разве нет? Ты рассказывал, что высылал ему.
— Да, но он утверждает, что этого мало. — Отец бросил взгляд на часы и поднялся. — К сожалению, я должен ехать, милая. Ты не забыла о сегодняшнем ужине?
Раз в две недели Вайолет с отцом ужинали в каком-нибудь ресторане.
— Как же я могу забыть! В семь. — Она улыбнулась.
— В общем, вот тебе информация для размышлений. — Джозеф протянул дочери листок с напечатанным текстом. — Это письмо Старлинга. Думай, что ему ответить.
— А ты бы отпустил меня к нему?
— Понятия не имею, — пожал плечами отец. — Я знаю Старлинга недостаточно хорошо, но, тем не менее, не знаю о нем ничего, что могло бы повредить его репутации. Впрочем, это долгий разговор, а я действительно тороплюсь. Обсудим это вечером. — Джозеф Найтингейл поспешно вышел из комнаты.
Вайолет задумчиво посмотрела на листок, однако сразу читать письмо не стала. Следовало привести себя в порядок после пробежки, а уж потом вникать в суть странных требований Рольфа Старлинга.
Устроившись у бассейна, Вайолет наконец развернула сложенный вчетверо листок и принялась за чтение.
«Уважаемый мистер Найтингейл!
Признаться, просьба Вашей дочери не удивила меня. Насколько я понял из Вашего рассказа, молодая дама большая любительница хорошо сделанных украшений. Учитывая давнее наше с Вами знакомство (не столь давнее, как многие другие, но все же весьма продолжительное), я пошел Вам навстречу и сделал для Вайолет подарок ко дню рождения. Однако заказное украшение по ее эскизам и описанию — это совершенно другой разговор. Именно поэтому я не ответил на Ваше письмо сразу же, так как обдумывал свой ответ. Надеюсь, Вы не держите на меня за это обиды.
Видите ли, несколько лет назад я с удовольствием бы взялся за подобный заказ, однако — увы, увы! — обстоятельства нынче другие. Я не нуждаюсь в деньгах, которые Вы, без сомнения, готовы заплатить за удовольствие любимой дочери. Я не жажду самоутвердиться на ювелирном поприще: название моей компании давно говорит само за себя. И уж тем более мне не нужно ничего никому доказывать. Поэтому за подобную работу я берусь в исключительных случаях: только когда мне нравится клиент.
Признаюсь, что делать ожерелье для Вашей дочери было для меня истинным удовольствием. Даже по фотографиям, которые Вы мне прислали, видно, что она добрый и открытый человек. Однако для заказного комплекта из ее воображения этого мало. Мне нужно увидеть и немного узнать клиента, чтобы сделать в точности то, что он желает. Поэтому уже давно я отказываю в подобных просьбах.
И тем не менее, задача представляется мне достаточно интересной. Без личного присутствия заказчика, который будет потом носить то, что я создам, сделать что-либо невозможно. Поэтому я соглашусь на Вашу просьбу, однако при условии: Ваша дочь, Вайолет Найтингейл, должна будет приехать в мой дом в Монтане и пробыть там столько, сколько мне потребуется для работы над комплектом. Обычно это занимает от одной до трех недель — в зависимости от сложности задачи.
Если мы заключим соглашение, я смею Вас заверить, что Вашей дочери ничто не угрожает в моем доме. Она будет обеспечена всем необходимым и не подвергнется никакой опасности, в том числе и с моей стороны. Природа здесь красивая, а принимать гостей я умею.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хрустальный цветок - Ребекка Тейт», после закрытия браузера.