Читать книгу "Королевства света - Алан Дин Фостер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гуфри потемнел лицом и отвернулся от неутешительного зрелища. Хотя он носил на боку меч больше из соображений церемоний, однако стало ясно, что скоро придется использовать его в более прозаических целях.
– Башня Брешевого моста пала, враги входят в город. – Сигизмунд отступил на шаг. – С вашего разрешения, генерал, я лично возглавлю оборону на этом участке. Есть шанс, что мы блокируем их в районе Плистины. Сражаясь за каждый дом, за каждую улицу, мы сможем предотвратить массовый прорыв и не дать им захватить мосты с тыла.
Конечно, с точки зрения стратегии в этом была доля риска. Прорвавшись в город, противник мог развернуть силы и атаковать мосты. Тогда бы оборона города полностью рухнула. Можно продолжать оборонять замок и долины, лежащие за ним, но славный, красивый Кил-Бар-Бенид с тенистыми бульварами и тысячами шпилей будет отдан на разграбление и поругание. Такая перспектива разрывала сердце генерала Гуфри. Оставалось только молиться об успехе затеи Сигизмунда. Если кто и мог провести успешную контратаку в столь стремительно ухудшающейся обстановке, так это только офицер из Ксольчиса.
Прошло всего несколько минут после ухода Сигизмунда, как прибыл запыхавшийся и возбужденный гонец. По его лицу было видно, что он принес хорошие вести, которых им так не хватало в то утро. Что бы это ни было, Гуфри знал, что новость никак не связана с кипевшим внизу боем. Воины Орды продолжали просачиваться в город через Брешевую башню и разворачивать боевые действия на улицах. Уже появились языки пламени и столбы дыма новых занимающихся пожаров – это горели дома и конторы, поджигаемые тотумакцами.
В любом случае хорошие новости были кстати. Гуфри рассеянно ответил на приветствие курьера.
– Да, в чем дело? – Может быть, это сообщение о том, что погода еще больше ухудшится, подумал он с надеждой. Сильный ливень сейчас мог бы приостановить стремительный прорыв врага.
Гонец, а это была девушка, тяжело сглотнула, пытаясь восстановить дыхание. Гуфри отметил, что она очень молода и весьма привлекательна. Потом строго одернул себя: ведь сейчас не время для таких фривольных мыслей.
– Благородные г-господа, – на ее усталом лице капельками оседал туман, – Совет магов Годланда отложил все действия, узнав, что в город только что прибыл Суснам Эвинд!
У Гуфри широко раскрылись глаза. Для него это было равносильно ликующему крику. Другие командиры не были столь сдержанны в своих эмоциях. Их реакция на это известие была разной: кто-то радостно вскинул вверх руки, а один полковник и вовсе упал на колени, не в силах сдержать чувства.
Те несколько магов Годланда, что были наняты для обороны города, до сих пор не могли согласованно ответить на атаки Орды. На протяжении всего сражения они толпились в крепости, разбирая руны и ожидая, когда их посетит неземное вдохновение. Известие же о том, что в город прибыл самый великий, самый прославленный и выдающийся мастер магических искусств во всех известных королевствах, должно было укрепить дух и солдат, и чародеев. Это еще не означало, что он прибыл сюда помогать, предостерег себя Гуфри. Хотя трудно было представить, зачем еще он мог приехать. Конечно же, он проделал весь этот путь до Кил-Бар-Бенида не для того, чтобы только посмотреть, как его разрушат!
– Ну, теперь у нас есть, чем им ответить! – Говоривший капитан пехотинцев выкинул вперед руку со сжатым кулаком. – Магия, которая побьет магию! – Он презрительно махнул в сторону маячившей сзади крепости. – Чародей, который будет сражаться чем-нибудь посерьезнее, чем загадочное бормотание. Это настоящая магия.
– К тому же, сильная магия, если это и вправду Суснам Эвинд. – Другой офицер выжидающе взглянул на курьера.
Моргая и судорожно глотая воздух в клубящемся тумане, молодая всадница энергично кивнула и заверила их:
– Это действительно он, благородные господа. Я сама его видела, когда он откинул шторку паланкина, чтобы выглянуть наружу и посмотреть, какая погода.
Рундель медленно кивнул.
– Я слышал, что его ни с кем другим не спутаешь. – Он обернулся к ожидавшим поблизости посыльным. – Передайте командирам всех отрядов, что знаменитый Суснам Эвинд в городе и скоро вступит в схватку с противником. – Генерал считал, что ради поднятия боевого духа не грех дать людям надежду.
Они все, за исключением Сигизмунда, с нетерпением ждали прибытия этого великого человека. И вот он, наконец, появился. Преодолев последнюю ступеньку, он поднялся на вершину башни, одетый так просто, что нельзя было догадаться, кто он такой. На нем была обычная домотканая рубашка и серые поплиновые брюки, заправленные в невысокие сапоги из кожи драмункулов. Великий маг сразу прошел к смотровой площадке и остановился там, обозревая окутанную туманом картину битвы. Он оказался гораздо ниже ростом, чем ожидал Гуфри. На лице отпечатались долгие годы борьбы с чем-то неведомым и могущественным. Его глаза не слезились, а в голосе, который будто рубил влажный воздух, чувствовалась уверенность человека, знающего если и не все, то, по крайней мере, много больше того, что могли постичь окружающие. В нем сквозила непоколебимая уверенность в себе.
– Когда я узнал, что происходит, я сразу же приехал. – По его тону чувствовалось, что он расстроен задержкой, как будто само Время ему мешало. – Я вижу, в чем ваши трудности. Сейчас мы ими займемся.
Не боясь огромной высоты, он без всяких колебаний влез на самый край парапета. Никто не смел шелохнуться, чтобы удержать его или хотя бы предостеречь. Он бы все равно, наверное, не обратил на это внимания. Когда маг воздел руки вверх, офицеры непроизвольно отступили назад.
Затем Суснам Эвинд заговорил, обращаясь к неведомому, и его голос разливался над городом, как целительный бальзам.
– МАЛОРИАН НАР МАКУСКО! СЕЗН ПАЙС ТААЛРА!
Слова волшебника прокатились над крепостью и вниз по холму, на котором она стояла, как раскаты грома из недр надвигающегося шторма. Они пронеслись над столкнувшимися армиями и кричащими воинами и эхом отразились от дальнего берега стремительного Дримуда. Услышав его, солдаты Годланда подняли головы. Они увидели, как на кромке крепостной стены стало собираться яркое свечение. Оно пронизывало своими лучами вездесущий моросящий дождь. Некоторые узнали, чья фигура возвышалась в этой дымке, и закричали «Ура!» Толпы же атакующих ордынцев засомневались и приостановились.
Из повисшего над замком сияющего облака сверкнула белая чистая молния. Описав большую неровную дугу, яростная стрела ударила в самую гущу нападавших тотумакцев. Она попала прямо в чародея с огромной красной шляпой и очками и пронзила его насквозь. Отвратительное лицо исказила гримаса удивления. Медленно, не успев произнести ни слова, ни заклинания, он свалился с седла.
Увидев это, защитники Брешевого моста воодушевились, удвоили усилия и быстро положили конец продвижению неприятеля. Снова меткие снаряды Шандрака Грома стали беспрепятственно долетать и взрываться, внося опустошение в ряды противника и не позволяя подкреплению волной хлынуть через мост.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевства света - Алан Дин Фостер», после закрытия браузера.