Читать книгу "Опасный роман - Сандра Мэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее наступил черед самого сложного пункта. Гардероб, внешний вид, деньги.
Последние были сняты со счета, который мама велела не трогать ни при каких обстоятельствах, если только уж что-то совсем из рук вон…
Лили справедливо рассудила, что неожиданное обретение отца-мафиози в дебрях Южной Африки вполне из рук вон, и сняла со счета почти все. Гардероб она решила пополнить в Лондоне, а про внешний вид мужественно решила не думать вовсе.
А что про него думать? Рост — не высокий и не низкий, средний, одним словом, рост. Волосы — каштановые с рыжей искрой, очень густые и красивые, впрочем, Лили сроду их не укладывала, просто забирала в хвост, значит, так тому и быть. Глаза — зеленые, вечно изумленные и мечтательные. Губы — ну а какие губы должны быть у девушки? Розовые, нормальные такие губы.
Скулы высоковаты, но зато приятного золотистого оттенка. Макияжем Лили не увлекалась никогда, из косметики пользовалась только кремом от загара и гигиенической помадой, на свежем воздухе проводила все свободное время и спала с открытым окном круглый год.
Короче говоря, если есть в мире эталон средней девушки, то это Лили. Так она сама считала, и эта мысль ее совершенно не расстраивала. Здравый смысл подсказывал, что будь она похожа на Мерилин Монро, проблем в жизни у нее прибавилось бы. В данном случае Лили была со здравым смыслом заодно.
Итак, самой большой проблемой оставался гардероб. Она наверняка растерялась бы в громадном супермаркете в центре Лондона, и все ограничилось бы каким-нибудь диким купальником, юбкой с запахом и футболками с Микки-Маусом, но в игру вступил Его Величество Случай. Охранник, случайно оказавшийся поблизости, когда Лили доверчиво излагала продавщице свои планы на ближайшие две недели, неожиданно дерзко вмещался в разговор и сообщил, что буквально недавно вернулся из ЮАР, куда ездил на отдых с невестой. Невеста неплохо зарабатывала и устроила им обоим шикарное предсвадебное путешествие. После этого процесс пошел гораздо быстрее, и из магазина Лили выплыла с громадным количеством свертков и пакетов. В гостинице все купленное было тщательно осмотрено на предмет торчащих бирок с ценой, сложено и складировано в старинный мамин чемодан из телячьей кожи.
Проведенная ревизия показала, что Лили теперь является владелицей туалетов скромных, но практичных, преимущественно цветов хаки, песочного и жемчужно-серого, брюки и бриджи превалируют над юбками, а к настоящему пробковому шлему удивительно подошла бы туша только что убитого льва-людоеда. Лили так размечталась, что машинально сунула в чемодан и зонтик — он только что выполнял роль ружья, пока Лили вертелась перед зеркалом, изображая охотника над трупом льва.
В половине второго ночи со вторника на среду сборы были окончены, и тут на Лили накатил страх. Нет, не просто страх — леденящий ужас.
Куда она летит?! Зачем? И почему Дункан Малкехи, даже если он и впрямь ее отец, должен обрадоваться ее приезду? У него уже есть двое сыновей, она это выяснила из газет и Интернета…
В результате Лили не спала до утра, ранним утром выписалась из гостиницы, поймала такси и в полуобморочном состоянии отправилась в аэропорт Хитроу. Голова у нее болела изначально, а после прохождения таможенного досмотра заболел еще и живот. Лили скорчилась на скамейке в зале ожидания и окончательно раскисла.
До Мальты два часа, потом посадка, потом еще один взлет, а уж совсем потом девять часов полета. Если ее будет тошнить все это время, то новоиспеченному отцу останется только похоронить вновь обретенную дочку.
Она предусмотрительно — так ей казалось — не ела и не пила перед дорогой, и теперь голова у нее кружилась, а ноги подкашивались. Новые джинсы были жесткими и какими-то чужими, кроссовки натирали ноги, сумка становилась все тяжелее и тяжелее.
Лили рухнула на свое место, торопливо проверила наличие специального пакета (в кино она видела, как им пользоваться, хотя все равно ужас как стыдно!), пристегнула ремни и зажмурилась.
Через пятнадцать минут после того, как самолет оторвался от земли, девушка решилась открыть глаза и осторожно скосила взгляд в иллюминатор. Ничего интересного. Вокруг одно небо.
Небо. Внезапно у Лили похолодели ноги и голову отпустило. Она летит! Возможно, не совсем так, как Питер Пэн и Венди, наверняка не так, как птицы и бабочки, — но летит! Над землей, над всеми полями, лесами и морями, над крошечными людьми, над разными странами и континентами, и впереди ее ждут еще более захватывающие приключения…
— Мисс? Хотите что-нибудь выпить? Минеральная вода, сок, тоник? Водка, коньяк, джин?
Лили смотрела на стюардессу, пытаясь понять, что та ей предлагает, но тут вметался ее сосед, полный и абсолютно лысый дядька с безмятежным выражением лица.
— Берите коньяк. Первый раз летите? Бывает. Я мучился страшно, пока не привык. И представьте, только на пятый раз от добрых людей узнал, что коньяк — лучшее средство. Вообще-то лучше всего начинать еще в аэропорту, но молодой девице это неприлично, а уж в самолете — святое дело. Берите коньяк и возвращайтесь к жизни!
Лили хихикнула и кивнула стюардессе. Та профессионально мило улыбнулась, и через пару секунд на откидном столике перед Лили стоял пузатый пластиковый бокал, а на блюдечке благоухал тонко нарезанный лимон.
Коньяк она пила впервые в жизни. Мать о таких вещах даже не рассказывала, но выражение ее лица недвусмысленно говорило о том, что если уж пьющие яблочный сидр попадают в ад, то что бывает с теми, кто пьет коньяк… Лучше и не думать! Лилиан Аллен Норвуд зажмурилась и лихо опрокинула пузатый бокал в рот.
По горлу полыхнула кипящая лава, дыхание пресеклось, все цвета и звуки стали ярче и звонче, а потом глаза заволокло слезами. Секундой позже в животе заполыхал пожар, ноги и руки сделались странно легкими, а потом Лили поняла, что ей хорошо. Очень хорошо. Ни живот, ни голова больше не болят, исчез унылый ужас, тело налилось легкостью и бодростью, словно Лили только что проснулась после долгого освежающего сна. Она всерьез задумалась, не взять ли еще коньяка, но толстяк предостерегающе поднял пухлый палец, видимо угадав ее мысли.
— Не вздумайте! Древние говорили ничего слишком. Сейчас вы глотнули живой воды, следующий глоток сшибет вас с катушек. Мой вам совет: завернитесь в плед и спите. Самое интересное начнется над Африкой, и не сейчас, а часов через пять. На Мальте вас все равно разбудят. Спите, милая барышня.
Лили хотела возмутиться — как можно спать, когда за окном такая красота! Потом накинула на колени плед… и заснула сном младенца.
Аэропорт Макомбе спал в полуденной дреме. Сегодня было не особенно жарко, градусов тридцать шесть, не больше, но собаки все равно валялись в пыли, вывалив языки набок, а люди скрылись под тентами и внутри прохладного здания аэропорта.
На площади остался только один человек.
Армейский джип немыслимой расцветки безмятежно стоял на самом солнцепеке. Капот был поднят, и раскаленные внутренности машины были прикрыты белой тряпкой. То, что могло сойти за остатки брезентового тента, лениво свисало со стальных рам бывалого ветерана автомобильного движения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный роман - Сандра Мэй», после закрытия браузера.