Читать книгу "Разбудить любовь - Саманта Сноу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она просто откинулась на спинку дивана и следила глазами за подругой, которая носилась из комнаты в кухню и обратно.
Рейчел замедлила свой бег лишь однажды.
— А что делать с Моби Диком? — растерянно спросила она. — Нельзя же его просто взять и выбросить в мусоропровод. Как ты думаешь?
— Конечно, нельзя, — согласилась Элис. — Мы его похороним в парке. Да?
— Да. Потом, когда я все тут уберу, мы выпьем вина, ты успокоишься, и мы спустимся в парк, чтобы похоронить Моби Дика.
Утро встретило Элис ярким солнцем, нагло заглядывающим в спальню через занавешенные шторы.
Еще вчера было пасмурно и сыро, как и подобает в середине ноября. А сегодня солнце словно отряхнулось от спячки и засветило в полную силу.
Элис потянулась и села в кровати. Осторожно повертела головой, покачала ею из стороны в сторону и улыбнулась. Никаких последствий вчерашних посиделок с Рейчел не ощущалось.
Обычно Элис с трудом переносила алкоголь, на следующий день мучилась головной болью. Но сегодня все было не так. Видимо, вчера ей действительно требовалось выпить, чтобы помочь страшным мыслям уйти из головы.
Вчера они долго разговаривали с Рейчел, и подруге удалось успокоить ее. Элис клятвенно пообещала, что будет молодцом и умницей. Потом они вышли на улицу, предварительно уложив тельце Моби Дика в яркую коробку из-под любимых Элис молочных карамелек. Подруги сошлись во мнении, что Моби Дику определенно понравилась бы эта разукрашенная веселыми цветочками коробочка.
Похоронить рыбку они решили в парке, на одной из клумб, на которой доцветали последние осенние цветы.
Уже стемнело, только фонари разбрасывали спой загадочный свет по дорожкам парка. Он был пустынен, и никто не увидел двух девушек, присевших у клумбы я за неимением лопатки с помощью столовой ложки выкапывающих ямку.
Когда коробка с Моби Диком была запрятана под слоем черной, мягкой земли, Рейчел прочитала нечто похожее на молитву, пожелав умершему Моби Дику обрести покой в своем рыбьем рае.
Вернувшись домой, подруги допили вино. Рейчел ушла от Элис, когда стрелки часов приближались к полуночи, взяв с подруги клятвенное обещание сразу же отправиться в постель и быстро заснуть.
К своему удивлению, Элис так и поступила и крепко проспала до самого утра. Она даже не помнила, что ей снилось и снилось ли вообще.
Только посмотрев на подушку, Элис обнаружила, что она мокрая. Значит, во сне она плакала. Были ли то слезы умиротворения или слезы горя, она не знала. Да и не хотела знать.
Все, что вызывало у нее слезы, страх и нервные срывы в прошлом, ушло вместе со смертью того, о ком она не хотела даже вспоминать. Сейчас она свободна от всех страхов. Сейчас у нее начнется совершенно другая жизнь.
Быстро приведя себя в порядок, Элис вышла из дома. Она спешила на работу, чтобы там, в тиши своего кабинета, написать отчет.
Головной офис компании «Элемент корпорейшен», в котором и трудилась Элис, находился в нескольких кварталах от ее дома. На работу Элис предпочитала ходить пешком, «форд» брала только в том случае, если ей предстояла какая-то поездка. Сегодня таковой не ожидалось, и Элис, весело стуча высокими каблучками по асфальту, за четверть часа добежала до офиса.
Приветливо кивнула охраннику, поздоровалась с коллегами, попавшимися ей на пути, поднялась на лифте на третий этаж и оказалась в своем кабинете. В этот кабинет, пусть и маленький, Элис переселилась пару месяцев назад. До этого ее рабочее место находилось в большом, светлом помещении, в котором кроме нее работали еще двенадцать человек. Постоянный гул, шум работающих компьютеров, телефонные звонки, разговоры, снующие туда-сюда сотрудники мешали сосредоточиться и постоянно отвлекали.
И когда Фред торжественно вручил ей ключ от отдельного кабинета, сказав, что она его заслужила, Элис от счастья готова была прыгать до потолка. Она поставила мебель по своему вкусу, купила пейзаж на стену, принесла из дома вазочку, и кабинет принял вполне уютный вид.
Не успела Элис повесить пальто в гардероб, как зазвонил телефон. Звонила Рейчел.
— Ты как?
— Прекрасно, — весело ответила Элис. — Я так тебе благодарна, Рейчел, что ты вчера ко мне приехала. Не знаю, как бы я без тебя справилась.
— Ну что ты, — смутилась Рейчел. — Хочешь, я и сегодня к тебе приеду и мы опять мило с тобой поболтаем?
Элис так и хотелось воскликнуть, что да, конечно, она этого хочет, но не воскликнула, а произнесла извиняющимся тоном:
— Сегодня четверг, придет Эдвард.
На том конце трубки хмыкнули.
— Ах да, у тебя же сегодня день свиданий. — Голос Рейчел прозвучал недовольно.
Элис знала, как ее подруга относится к Эдварду, и ничто не могло изменить мнение Рейчел о любовнике Элис.
— Но мы могли бы с тобой сегодня пообедать, — чтобы успокоить Рейчел, предложила Элис. — Ты свободна?
— В это время, ты же знаешь, я всегда свободна. Так что давай пообедаем. Встретимся в нашем кафе. До встречи!
— До встречи! — отозвалась Элис, радуясь, что сегодня не пришлось выслушивать мнение Рейчел об Эдварде.
До обеда она хотела подготовить отчет о переговорах с торговым домом «Только для вас». Это хотя и не составит для нее труда, но займет несколько часов. Фред всегда требовал полных и обстоятельных отчетов. Элис включила компьютер, открыла нужный документ и погрузилась в работу.
Но не прошло и получаса, как Элис отвлек телефонный звонок. Она, не отрывая глаз от монитора, сняла трубку.
— Элис Браун слушает.
Из трубки доносился неясный шум, и сквозь него прорвался тоненький женский голосок:
— Элис, спустись, пожалуйста, ко мне. Тут такое дело…
Звонила Линн Эшли, секретарша ресеп-шен. Ее писклявый голосок невозможно было не узнать.
— А что такое, Линн? — поинтересовалась Элис. — Вообще-то я сейчас занята. Не может ли твое дело подождать до обеда?
Отрываться от отчета не хотелось. Элис сейчас находилась на самом пике вдохновения, когда писалось легко и гладко.
— Понимаешь, Элис… — Линн на мгновение замолчала, подыскивая слово. — Тут тебе принесли подарок, и посыльный желает передать его лично тебе в руки. Ты должна расписаться в получении.
— Мне подарок? — Элис в первое мгновение даже не поняла, о чем говорит Линн. — От кого?
— Я не знаю, — пропищала Линн. — Посыльный мне ничего не сказал.
— Странно, — удивилась Элис, судорожно прикидывая в голове, а не забыла ли она о каком-нибудь празднике. Никаких праздников у нее в ближайшее время не ожидалось.
— Хорошо, Линн, я сейчас спущусь.
В конце концов, Линн просто выполняет свою работу и не обязана разбираться, что за подарки приносят в офис. Тем более, личные подарки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбудить любовь - Саманта Сноу», после закрытия браузера.