Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Костяной склеп - Линда Фэйрстайн

Читать книгу "Костяной склеп - Линда Фэйрстайн"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 112
Перейти на страницу:

Я глянула на ряды контейнеров. Они нависали над нами и уходили вдаль.

— Контейнеры, как прибывающие, так и покидающие порт, составляют штабелями и обходят с собаками. Так экономится время и снимаются вероятные проблемы в том случае, если груз или корабль приходится арестовывать и отправлять в исходный пункт. Обычно ищут наркотики или трупы. В девяностые какие-то умники сумели превратить эту сортировочную станцию в склад и хранили тут кокаин, экспортируя его крупными партиями по всей Европе.

— Куда смотрела полиция Нью-Джерси? — удивилась я. — Ну и охрана порта?

— Полицию здесь не жалуют. За порядком следит собственная служба безопасности. Портовые шишки завели тут свои порядки, и владельцам грузов предлагается самим нанимать людей для охраны. А полицию вызывают только в крайнем случае.

— Остается решить, является ли это как раз таким крайним случаем, — вздохнула я. — Но вообще он мне уже кажется странным. Тибодо сообщил о трупе, найденном в их саркофаге. Получается, что дело скорее связано с музеем, а не с портом. Именно поэтому я попросила тебя сюда подъехать. Так мы имеем дело с убийством?

— Судить об этом слишком рано, — пожал плечами Майк. — Только парни, что нашли Клео, наверное, насмотрелись слишком много фильмов о мумиях, о проклятиях фараонов и прочей мути. Они рискнули вскрыть саркофаг, но крышка оказалась чересчур тяжелой, и они едва сдвинули ее с места. Четверо мужчин сумели приподнять ее всего на пару дюймов. Они ожидали увидеть тайник с белым порошком — но вместо этого один из них разглядел очертания чьей-то головы, накрытой тканью. Крышка тут же выпала у них из рук, и странно, что она не разлетелась на кусочки.

— Так ты говоришь, с полицией Джерси они предпочитают дел не иметь?

— Ага. Во второй раз открыть саркофаг эти храбрецы уже не решились. Испугались, что могут разделить судьбу лорда Карнавона,[6]случись им наткнуться на настоящую мумию и нарушить ее покой. Они позвонили в музей и переговорили с хранителем фондов египетской культуры. Это тот долговязый лысый мужчина, что разговаривает с твоим душкой Пьером. Портовые ищейки попытались заинтриговать его, заявив, что, если ему интересно узнать, из-за чего тут выла собака, пускай он тащит сюда свою задницу и смотрит на это сам.

— А кто тот здоровяк в костюме? — поинтересовалась я.

— Он отвечает за погрузку и всю начинку автофургонов. Думаю, эта парочка основательно взмокла от испуга. Они так не переживали, наверное, с того дня, когда Мерф Серф спер у них коллекцию драгоценностей.[7]

— Как обнаружили тело? — вернула я Майка к сегодняшним событиям.

— Песик Рин-Тин-Тин пеной изошел, когда унюхал в контейнере тело.

Пьер Тибодо взял листок бумаги из рук управляющего отделом погрузки и подошел к нам.

— Не понимаю, мистер Чепмен, как могло такое случиться. В музее работает современнейшая охранная система. Общая стоимость наших фондов составляет миллиарды долларов. Это… это уму непостижимо…

— Успокойтесь. Давайте начнем с самого начала. Это ваш автофургон?

Тибодо взглянул на сопроводительный документ, потом подошел к фургону и сверил номера.

— Машина одного из наших подрядчиков. У нас, разумеется, есть свои автофургоны, но при таких массовых перевозках, как эта, — он махнул рукой, указывая на груды коробок, уходящих в глубь склада, — мы прибегаем к услугам транспортных компаний, в числе которых и «ТриСтэйт».

— Известная транспортная фирма, — сказала я вполголоса.

— И что это нам дает?

— Так, мысли вслух, детектив. А связи я проведу чуть позже.

Майк повернулся к Тибодо.

— Очевидно, основной груз из музея вывезли сегодня утром?

Директор протянул мне квитанцию, врученную ему управляющим погрузкой. Майк посветил фонариком на основательно измятую бумажку, и мы увидели штамп с сегодняшней датой: вторник, 21 мая, 10:43.

— Вся партия была загружена из музея или водитель мог по пути где-нибудь остановиться и подобрать или, наоборот, сгрузить другие контейнеры? — уточнил Майк.

— Исключено. Перевозка экспонатов у нас под строгим контролем. Мистер Лиссен — руководитель отдела — знает точные габариты каждого из арендуемых грузовиков, а также размеры перевозимых экспонатов. Поэтому он всякий раз старается загрузить фургоны под самую завязку, чтобы наши деньги не ездили вхолостую.

— А как вы ведете учет их содержимого?

— По старой испытанной системе, мистер Чепмен. — Озабоченно потирая бровь, Тибодо прислонился к ближайшему контейнеру. — В музее хранится более двух миллионов экспонатов, и как только к нам поступают новые, им тут же присваиваются инвентарные номера.

— Эй, Ленни! — Майк окликнул коллегу, который беседовал с водителем грузовика, делая заметки в блокноте. — Не хочешь взглянуть, что там, в фургоне?

Тибодо снова завладел нашим вниманием.

— Первым экспонатом в коллекции Метрополитен в 1870 году стал саркофаг. Забавно, да? Украшенный резьбой мраморный саркофаг III века до н. э. Номер экспоната 70.1. Первый дар, полученный музеем в 1870 году, в год его основания. Однако вернемся к нашей системе, мистер Чепмен. После 1970 года инвентарный номер стал слагаться из всех четырех цифр года и порядкового номера, согласно которому экземпляр попал в коллекцию.

— Видишь какие-нибудь пометки на ящике? — Майк подошел к основанию автомобильного пандуса.

Ленни Дав, бывший, как и Майк, сотрудником отдела по расследованию убийств в Северном Манхэттене, уже натянул на себя халат и резиновые перчатки и приступил к изучению места преступления. Присев на корточки, он направил луч фонарика на ящик, с которого портовые охранники уже сняли несколько досок.

— Есть наклейка с эмблемой Метрополитен и надписью «1983.752. Саркофаг из известняка».

— Текст написан от руки?

— Напечатан.

— А ну-ка, Блондиночка, вставай. Пора! А шпильки свои лучше оставь в машине.

Я сбросила вечерние туфли и, надев бахилы, последовала за Майком. Поднявшись по металлической лесенке, я оказалась внутри фургона. Пьер Тибодо направился за мной.

— Не торопитесь, мистер Т. Мы вас позовем, если понадобится ваша помощь.

1 ... 3 4 5 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костяной склеп - Линда Фэйрстайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костяной склеп - Линда Фэйрстайн"