Читать книгу "Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего же хочет Китай?
– Этого мой человек не сказал. По-видимому, нечто такое, что мы пока не готовы им предоставить. Если теперь еще выяснится, что эта нефритовая гробница в Штатах, мы будем иметь бледный вид. Тогда Дяде Сэму придется отдать Китаю много больше, чем мы получим взамен. Мы же хотим снизить поставки китайского оружия амбициозным тиранам.
– Передай мне молоко.
Кайл понял, что теперь уже нет смысла ложиться. Все равно не заснуть. Надо как-то взбодриться. Он взял у Арчера пакет, добавил молока в чашку с кофе и жадно отхлебнул, ожидая, пока кофеин подействует на мозг.
– Итак, – он взглянул на брата, – Дядя Сэм предполагает, что кто-то из семейства Тан стянул драгоценности из гробницы и продал их Фармеру?
– Это одна из версий.
– А другие?
– Еще подозревают компанию «Санко».
– Но это же континентальный Китай! Если бы это сделали они, правительство уже бы их накрыло.
– Все зависит от того, какие у «Санко» союзники в правительстве, – возразил Арчер. – У них там больше политических течений, чем существует названий для них. Так или иначе, пока нет полной информации, главный подозреваемый – консорциум «Тан».
Кайл допил кофе. Провел пальцами по небритым щекам, взглянул на старшего брата ясными зеленовато-карими глазами.
– Со времени переворота консорциум «Тан» практически изгнали из Гонконга и из КНР. Им понадобился бы очень сильный союзник, симпатизирующий Соединенным Штатам. Никого более сильного, чем Дик Фармер, сейчас нет.
– Верно. Если бы не переговоры по ограничению экспорта китайского оружия, Дядя Сэм наплевал бы и на Китай, и на Фармера, и на Танов. У Фармера не так уж много друзей в верхах.
– Не забывай, что говоришь о человеке, который вот-вот сформирует свою собственную партию и у которого, возможно, реальный шанс стать президентом.
– Для Фармера это было бы крупным шагом назад. Если президент заинтересован в проведении встречи на международном уровне, экспертам по протоколу требуется не один месяц для того, чтобы ее спланировать. Если же такую встречу организует Фармер, все приезжают к нему на личный остров, не заботясь о том, у кого какие перед кем преимущества.
– Ты прав. Мне очень понравился этот его трюк с булавками в петлице и домашним компьютером.
– Да, прекрасно придумано: не надо таскать с собой ни ключей, ни карточек. Фармер ходит по зданию, и вся электроника узнает «хозяина»: все двери перед ним раскрываются; музыка, запахи – все для его удовольствия. Плюс абсолютная безопасность.
– Когда ты стащил свой компьютер после той последней конференции, на которую приезжали Донованы, мне понадобилось несколько месяцев, чтобы перестроить программу и заставить компьютер считать Господом Богом каждого, кто носит такую булавку.
– Ну да, это ты так говоришь. На самом деле программу ведь никогда никто не проверял, – скептически заметил старший брат.
Кайл пожал плечами. Он-то знал, что у него это получилось. А все остальное не имело значения.
– Ты можешь достать подробное описание нефритовой сокровищницы? Иначе непонятно, что искать.
– Ну, для начала там есть погребальный костюм из нефрита. Нетронутый.
На лице Кайла проступило изумление. Явно не зная, что сказать, он рассеянно взял в руки флейту, издал несколько звуков. Отложил инструмент и обернулся к брату:
– Похоронные одежды из нефрита – вещь крайне редкая. Почти все, что были когда-либо обнаружены, находятся в Китае. Те немногие, что были вывезены, перешли в руки национальных государственных учреждений, но не частных лиц.
Арчер молчал.
– Что еще есть в гробнице? – спросил Кайл.
– Обычный набор. Ювелирные изделия, статуэтки, блюда…
– Обычный набор! – Кайл покачал головой. – Ну нет, мне нужны подробности. Сюжеты, размеры, цвета, время создания и тому подобное.
– Я попытаюсь. Но мой информатор – лицо неофициальное.
– Ты ему доверяешь?
– Дела только так и делаются. Лицами, пожелавшими остаться неизвестными, не для печати.
Кайл повел левым плечом, пытаясь унять боль. Рана давно зажила, но та «неофициальная» пуля задела сустав. С тех пор Кайл мог предсказывать дождь вернее, чем метеорологи.
– Итак, если я правильно понял, этот неофициальный информатор сообщил тебе, что ходят слухи о краже художественных ценностей такого масштаба, от которой у дипломатов руки сами потянутся за успокоительными таблетками, правительства забьют тревогу, а все остальные, у кого есть хоть капля здравого смысла, срочно побегут прятаться в укрытия.
– Вот именно.
– Но почему он обратился именно к тебе?
– Этого он не объяснил. Вернее, сказал то, что и так очевидно.
– То есть?
– Значение и влияние международной корпорации «Донован интернэшнл» общеизвестны, а кроме того, я, мол, знаю, как вести такие игры.
– Ну да… С настоящими пулями.
– Нет. С подлинными документами, паспортами, разрешениями, пропусками. Если мы предложим Дяде Сэму не вмешиваться, деятельность «Донован интернэшнл» осложнится. Импортно-экспортный бизнес без поддержки бюрократии Соединенных Штатов вести трудно. Дик Фармер это потянет, мы – вряд ли.
– И кроме того, Донованы в долгу перед Дядей Сэмом, не так ли? За то, что выручил меня тогда, после происшествия на Нефритовом острове.
Арчер пожал плечами. Однако плотно сжатые губы говорили о многом.
– Черт! – с отвращением произнес Кайл. – Я старался не впутывать в это нашу семью.
– Я тоже.
Кайл потер руки, пытаясь снять напряжение. Оно появлялось в те моменты, когда он вспоминал, как близок был тогда к смерти. И чуть было не захватил с собой сестру Онор.
– Хорошо, давай еще разок пройдемся по основным позициям, чтобы я не сорвал к черту и это дело.
Арчер резко обернулся. Внимательно взглянул на крупного светловолосого мужчину, который был когда-то его маленьким братишкой. Который всегда останется его младшим братом.
– В том, что произошло на Нефритовом острове, нет твоей вины.
– Согласен. Удивляюсь только, как ты мне еще доверяешь.
– Не мели чепуху. Единственный, у кого здесь с этим проблемы, – ты сам. Ты себе не веришь.
Кайл сменил тему:
– А что, этот твой… информатор называл именно меня, по имени?
– Нет. Просто Лайэн Блэкли не сводит с тебя глаз вот уже пару недель.
Золотисто-зеленые глаза Кайла стали круглыми.
– Что?! О чем ты?
– Незаконная дочь…
– Я не об этом!
– Все очень просто. Она все время смотрит на тебя. А ты смотришь только на свой холодный нефрит и не замечаешь взглядов горячей женщины, которая явно пытается привлечь твое внимание.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл», после закрытия браузера.