Читать книгу "Безмолвный Джо - Т. Джефферсон Паркер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое свободных от дежурства помощников полицейского зарегистрировали нас и открыли ворота. "Лес", укрытый в ложбине между двух холмов, протянулся примерно на милю. Уютные здания в стиле "асьенда" расположились вокруг огромного теннисного корта. Овальные кирпичные портики и колоннады у входа увиты пурпурными цветами бугенвиллеи. Фонтан и корт, подсвеченные невидимыми светильниками, на расстоянии выглядят как обернутый тканью изумруд. Большая часть зданий с фасада погружена в темноту.
Припарковав машину, я двинулся за Уиллом к входным дверям, где другой коп занес наши имена в регистрационный лист. Он собирался спросить мое имя, но, когда я приподнял шляпу, сразу понял, с кем имеет дело. Меня быстро узнавали из-за моего лица. Ошибиться было невозможно. Все случилось в далеком детстве, но это длинная история.
Уилл направился в столовую, где пожал руки нескольким знакомым. Обычный вечер в "Лесу": половина столиков занята парами, в основном пожилыми людьми, большинство голов отливают сединой, а клубные пиджаки и платья – бриллиантами. В зале я заметил трех видных строительных боссов – одного по коммерческим и двух по жилищным застройкам. Числясь главными инспекторами, они занимались лоббированием строительных проектов. Там же находились два члена законодательного собрания, сенатор штата и главный помощник губернатора – квартет солистов-капиталистов. За одним из столиков разместилась компания тридцатилетних мужчин, ставших миллионерами благодаря спекуляциям на индексе "НАСДАК".
Мы поднялись в холл – большую комнату с баром в центре, бильярдными столами и отдельными кабинами, расположенными по периметру. Уилл направился в свою обычную кабину. Я же выбрал кий и ближайший бильярдный стол, откуда мог незаметно подслушивать, не смущая собеседника Уилла.
На третьем этаже, куда вела широкая, ярко освещенная лестница, официант робко стучал в закрытую дверь одного из приемных залов. Здесь царила атмосфера конфиденциальности. Богачи с их дурацкими секретами, которые все мне были известны.
Я слегка размялся, со звоном вколотив в лузы три шара.
Преподобный Дэниэл Альтер, энергичный и седовласый, прибыл точно в назначенное время. По дороге он коснулся моей руки, но ничего не сказал. Я видел, как он пожал руку шефа, проскользнул в кабину и уселся напротив Уилла, задернув штору.
Преподобный Дэниэл возглавляет мощное "телевизионное министерство". Созданный им в нашем округе телевизионный "Храм Света" стоимостью в несколько миллионов долларов транслируется по всему миру. Проповеди Дэниэла отличаются непререкаемостью и оптимизмом. На своих телешоу он продает христианские товары – от компакт-дисков и видеофильмов до брелков с изображением храма Света, которые и вправду светятся. Текущие к нему денежные реки не облагаются налогом, и никто не знает их судьбу, даже Уилл Трона. По крайней мере так он мне сам говорил.
– Вот оно, – сказал преподобный Дэниэл.
– Недурно-недурно, – кивнув, промолвил Уилл.
– Этот сраный писака доконает нас, Уилл.
– Придется повысить ставки. Я получил сумку от Хаима.
– А девочка?
– Я знаю, где она. Но не слишком доверяю людям, у которых она находится.
– Что ты имеешь в виду, Уилл?
– Посмотрим.
– Ты все отлично сделал, Уилл. И Джек помог. Это должно сработать.
Повисла длинная пауза, за время которой я вогнал дуплет от борта в лузу.
– Я рассчитываю на тебя, Уилл, – продолжал преподобный Дэниэл. – Да сотворит Господь это чудо, как я задумал.
– Не думаю, что твой Бог захочет сотворить для тебя еще какое-нибудь чудо, Дэниэл. Ты и так из него выбил чуть не тысячу подобных чудес.
– Не богохульствуй, Уилл. Итак, все готово?
– Все схвачено, Дэниэл. Не беспокойся.
– И запомни, Уилл, воистину Господь проявляет силу свою посредством чудес, – изрек преподобный Дэниэл, отодвинул занавеску, и оба вышли из кабины. Кинув взгляд на бильярдный стол, Дэниэл посмотрел на меня с полуулыбкой и произнес: – Советую бить шестой. С множеством продолжений.
Уилл хлопнул его по плечу, и преподобный направился к бару.
Взглянув на часы, Уилл бросил мне:
– Двинулись, Джо. Заберем багаж, доставим по назначению и свободны. Суматошный получился денек.
Пока мы шли по вестибюлю к выходу, преподобный наблюдал за нами, сидя у стойки бара рядом с ослепительной брюнеткой.
* * *
Чем больше вечерело, тем сильнее сгущался туман, клубами тянувшийся с Тихого океана. Обычная картина для июня. Когда машина миновала холмы и мы снова попали в зону действия транслятора, у Уилла зазвонил мобильный телефон.
Он произнес в трубку:
– Трона.
Потом, секунду послушав, ответил:
– Это уже у тебя, не так ли?
Выслушав что-то еще, он захлопнул крышку "мобильника".
– Джо, надо забрать груз в Анахайме, на Линд-стрит, 733. Подстегни своего горячего железного жеребца и доставь нас туда побыстрее. Буду рад, когда этот день наконец закончится.
Взглянув в зеркало заднего обзора, я ответил:
– Есть, сэр. – И за неполные десять секунд разогнался до сотни миль в час. – А что в том багаже?
– То, что поможет совершить благое дело.
Когда мы пересекли границы Тастина, у Уилла скова зазвонил телефон. Он ответил и стал слушать. Затем произнес:
– Все понемногу выясняется. Сделаю все, что смогу, однако я еще не научился превращать уголь в бриллианты.
Выключив телефон, он вздохнул.
Мы уже почти добрались до Анахайма, когда телефон снова зазвонил.
– Похоже, мы будем там вовремя, – вот и все, что Уилл сказал.
Это был многоквартирный дом, расположенный на аллее в заброшенной части Анахайма. Уилл велел остановить машину на аллее. Она была такая узкая, что по ней могла проехать лишь одна машина. Слева были видны гаражи, а справа возвышалась стена из шлакоблоков, покрытая всевозможными надписями и рисунками. Ни одного живого существа, лишь клубящийся туман.
– Держись посуровее, – предупредил меня Уилл. Он всегда так говорил, если возникала тревожная ситуация или просто хотел, чтобы я вызвал у других чувство страха.
Когда я стучал в дверь, Уилл стоял у меня за спиной. Правую руку я держал под курткой на рукоятке одного из двух автоматических "кольтов" 45-го калибра, которые обычно ношу с собой.
– Да? Кто там?
– Откройте дверь, – ответил я.
Дверь скрипнула. Показалось пухлое женское лицо, скривившееся при взгляде на мою физиономию. Я толкнул дверь и вошел внутрь. У женщины в руках ничего не было, из глубины квартиры доносился звук включенного телевизора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безмолвный Джо - Т. Джефферсон Паркер», после закрытия браузера.