Читать книгу "Жестокое и странное - Патрисия Корнуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели? – Филдинг подвинулся поближе, чтобы рассмотреть. – Поразительно. Такому здоровому парню требуется минимум четыре тысячи калорий в день.
– Ну уж по крайней мере в последнее время он их не получал, – заметила я. – У него в желудке ничего нет Абсолютно пусто и чисто.
– Он не ел в последний раз? – спросил Марино.
– Похоже, что нет.
– А они обычно едят?
– Да, – ответила я, – обычно да.
Мы закончили к часу ночи и пошли вслед за работниками похоронной службы во двор, где стоял катафалк. Когда мы вышли из здания, в темноте замерцали красные и синие огоньки. В холодном сыром воздухе слышались треск радио, гудение моторов, а за цепочным ограждением автостоянки образовалось огненное кольцо. В колышущемся пламени свечей были видны мужские, женские и детские лица.
Не теряя времени, работники похоронной службы быстро погрузили тело Уоддела в катафалк и захлопнули заднюю дверцу фургона.
Я не разобрала, кто-то что-то сказал, и неожиданно через ограду, словно падающие звезды, полетели свечи, мягко приземляясь на дорогу.
– Ненормальные фанатики! – воскликнул Марино. Оранжевые фитильки усеяли асфальт крошечными огоньками. Катафалк стал поспешно выезжать со двора. Мелькали фотовспышки. Я заметила фургончик восьмого телеканала на Мэйн-стрит. Кто-то бежал по тротуару. Полицейские затаптывали свечи, двигаясь к ограждению и требуя очистить территорию.
– Мы не хотим, чтобы здесь возникли какие-нибудь осложнения, – пояснил нам один из офицеров, – если вы, конечно, не желаете просидеть здесь всю ночь взаперти...
– Палачи! – крикнула какая-то женщина. К ней присоединились другие голоса, и множество рук, схватившись за цепочное ограждение, стали его трясти.
Марино торопил меня, подталкивая к моей машине. Толпа скандировала все громче: "Палачи, палачи, палачи... "
Я возилась с ключами, уронила их, подняла и наконец нашла тот, что нужно.
– Я провожу вас до дома, – сказал Марино.
Я включила обогреватель на всю мощность, но так и не могла согреться. Дважды проверив дверцы, я убедилась в том, что они заперты. Ночь начинала походить на нечто сюрреалистическое странной асимметрией светлых и темных окон и едва уловимым мельканием теней.
* * *
Мы пили на кухне скотч, потому что бурбона у меня не оказалось.
– Не понимаю, как вы пьете такую гадость, – проворчал Марино.
– Выберите себе в баре что-нибудь другое на ваш вкус, – предложила я.
– Обойдусь.
Я не совсем представляла себе, с чего начать разговор, а Марино явно не собирался брать инициативу в свои руки. Он был в напряжении, с красным лицом, с прядями влажных седых волос, прилипших к его лысеющей голове, и курил одну сигарету за другой.
– Вы когда-нибудь раньше присутствовали на смертной казни? – спросила я.
– Не было нужды.
– Однако на этот раз вы сами вызвались. Значит, нужда была, и немалая.
– Если сюда добавить лимон и содовую, будет не так противно, честное слово.
– Вы хотите, чтобы я испортила хороший скотч? Пожалуйста, посмотрим, что там у нас есть.
Он подтолкнул стакан ко мне, и я заглянула в холодильник.
– Лимона нет, но есть бутылка лимонного сока. – Я просматривала полки холодильника.
– Замечательно.
Я накапала ему в стакан лимонного сока и добавила швепса. Рассеянно цедя весьма необычный коктейль, он сказал:
– Вы, видимо, не помните, что я вел дело Робин Нейсмит. Я и Сонни Джонс.
– Меня тогда не было.
– Да-да. Забавно, но кажется, вы всегда были здесь. И все же вам ведь известно, что случилось?
Я была помощником главного судмедэксперта округа Дейд, когда убили Робин Нейсмит, и помнила, что читала об этом деле, следила по новостям за ходом расследования и присутствовала на демонстрации диапозитивов по этому делу на одном из совещаний. Бывшая «Мисс Вирджиния» была необыкновенной красавицей и обладала колоритным контральто. Она отличалась фототелегеничностью и обаянием. Ей было всего двадцать семь.
Защита заявила, что Ронни Уоддел проник в квартиру с целью грабежа и Робин просто "не посчастливилось вернуться домой из аптеки именно в тот момент. По их утверждению, Уоддел не смотрел телевизор и, совершая ограбление, не знал имени и не имел понятия о прекрасном будущем той, кого он так зверски изувечил. Кроме того, настаивала защита, он находился в таком наркотическом опьянении, что не ведал, что творит. Присяжные отклонили ссылку на временную невменяемость и ходатайствовали о смертной казни.
– Я знаю, под каким давлением приходилось ловить убийцу, – сказала я Марино.
– Просто одуреть. У нас был отличный отпечаток. У нас были следы укусов. Трое наших людей денно и нощно работали с архивами. Я даже не знаю, сколько времени я угрохал на это дело. И вдруг мы ловим мерзавца, потому что он разъезжает по Северной Каролине с просроченным свидетельством техосмотра. – Марино немного помолчал, и его взгляд посуровел, когда он заговорил вновь. – Джонса тогда уже не было. Как жаль, что он не видел, как Уоддел получил свое.
– Вы вините Уоддела в том, что случилось с Сонни Джонсом? – спросила я.
– А как вы думаете?
– Думаю, он был близким вашим другом.
– Мы вместе работали в отделе по расследованию убийств, вместе рыбачили, вместе играли в шары.
– Я понимаю, вы тяжело переживали его смерть.
– Да, ведь это дело его и угробило. Только работа, без сна и покоя, он почти не бывал дома, ну и с женой, естественно, все было ни к черту. Он часто повторял, что у него больше нет сил, а потом вообще перестал мне что-либо говорить. И как-то ночью взял пистолет да и покончил с жизнью.
– Простите, – тихо сказала я, – но не думаю, что в этом виноват Уоддел.
– Я должен был свести счеты.
– И теперь, когда вы видели смертную казнь, вы считаете, что они сведены?
Марино сразу не ответил. С каменным лицом он уставился в противоположную стенку кухни. Я наблюдала, как он курил, допивая свой напиток.
– Позвольте, я налью вам еще?
– Да, пожалуй.
Поднявшись, я вновь стала готовить ему похожую смесь, думая о том, сколько несправедливости и потерь пришлось пережить Марино, чтобы стать таким, каким он был. Его безрадостное детство прошло в неспокойной части Нью-Джерси, и в нем основательно укоренилось чувство недоверия ко всем, кто оказался удачливее. Не так давно от него ушла тридцатилетняя жена, и у него был сын, о котором, казалось, никто ничего не знал. Несмотря на преданность порядку и закону и отличный послужной список, блестящая карьера не была заложена в его генетическом коде. Сама судьба уготовила ему трудный путь. Я боялась, что в конце него Марино ожидали не мудрость и умиротворение, а расплаты. Он постоянно был на что-то зол.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокое и странное - Патрисия Корнуэлл», после закрытия браузера.