Читать книгу "Любовь не обмануть - Селина Дрейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анастасия с робостью вошла в большой дом. Здесь играла музыка, мужчины курили сигары и трубки, так что зал был наполнен дымом. Стейси увидела и девушек — некоторые лишь немного старше ее. Платья их переливались всеми цветами радуги, на головах замысловатые прически, они обмахивались веерами, загадочно улыбались и строили глазки мужчинам. Время от времени кто-нибудь из них брал под руку кавалера, и они поднимались по широкой лестнице.
Стейси никак не могла понять, куда она попала. Леона нигде не было видно, и она решила осмотреться. К счастью, никто не обращал на нее внимания. Анастасия села в уголке и принялась наблюдать за окружающими. У девушек на платьях были такие большие вырезы, что Стейси удивилась, как это они не боятся, что платье может соскользнуть с плеч. Кое-кто из девушек сидел на коленях у мужчин, и им несомненно доставляло удовольствие, когда мужчины тискали их. Они хихикали, хохотали, и Анастасия с ужасом поняла, что находится в публичном доме. Все эти девицы были проститутками!
Но что делает в таком месте Леон?!
Стейси заметила, как целуется прямо перед ней какая-то пара, а потом мужчина запустил руку за вырез платья девицы, и та, судя по всему, осталась вполне довольна… Со всех сторон доносились вздохи, сладострастные стоны. Неужели людям и правда могут доставлять удовольствие подобные вещи?! Стейси неожиданно вспомнила мать и отчима. Как мама была рада, когда Карл уезжал из дома! И каким тоскливым становилось выражение ее лица, когда он возвращался и уводил ее в спальню…
Внезапно кто-то дернул ее за руку и грубо вытащил из укромного уголка, куда она забилась.
— А ты как здесь оказался, мальчишка? Тебе рано еще сюда ходить!
— Простите… я жду Леона Лопеса. Он велел, чтобы я разыскал его здесь.
Мужчина, схвативший Стейси, удивился, но пальцы на ее плече слегка разжались.
— Леон у Евы. Я схожу за ним, а ты стой тут, под лестницей, и никуда не отходи.
Через несколько минут на верхней площадке лестницы появился Леон, на ходу поправляя рубашку.
— Стэн! — Он казался слегка смущенным. — Ты управился быстрее, чем я ожидал. Пойдем наверх, я познакомлю тебя с Евой. Она очень добрая и понравится тебе. Вот увидишь.
— Могу себе представить, — тихо пробормотала Стейси.
Леон привел ее в прокуренную комнату, и девушка оказалась лицом к лицу с женщиной не первой молодости и солидной комплекции. Стейси растерянно глядела на нее, пораженная, что Леону нравятся вот такие немолодые крупные дамы.
— Ева, это Стэнли Фармер. Он сирота, я встретил его по дороге домой, и он пока поживет у меня. Стэн, мы с Евой давние друзья. Если попадешь в передрягу, можешь смело к ней обращаться, она всегда поможет.
— Какой милый мальчик! Леон, если ты захочешь от него избавиться, я буду не прочь взять его к себе, — улыбнулась Ева.
— Э… нет, не думаю, что он готов к подобной жизни. Он совсем еще ребенок. Стесняется даже раздеваться передо мной в ванной!
Подведенные брови Евы взлетели вверх, и она внимательно оглядела подростка.
— Правда? Но это можно исправить…
— Не сразу, Ева, не сразу. Ему всего пятнадцать, дай парню освоиться, привыкнуть к незнакомым людям, немного подрасти.
— Как хочешь… А Лилиан знает, что ты вернулся?
— Нет, Я собираюсь пойти к ней сегодня.
— Ох, сколько раз я говорила: она тебе не пара! Не знаю, что ты в ней нашел. Честное слово!
— Брось, дорогая! Она мне прекрасно подходит. Кроме того — все равно рано или поздно придется сделать этот шаг. После смерти отца я остался последним из Лопесов в Америке. Я должен обзавестись семьей, иметь детей, мне нужен наследник… А она из очень хорошей семьи…
— Ну, а как же насчет любви?
— Не смеши меня! Уж от тебя-то я не ждал такого вопроса.
— Я думаю, ты слишком торопишь события. Сделай мне одолжение, подожди немного. Пусть ваша помолвка продлится еще какое-то время. У меня предчувствие, что ты в конце концов встретишь женщину, которая создана для тебя, и найдешь настоящую любовь.
— Все это романтическая чушь! Ну что такое «настоящая любовь»? Выдумка писателей и поэтов, красивая мечта, да и только…
— А теперь ты послушай Еву. Я всегда поддерживала тебя, хочу помочь и теперь. Обещай мне, что ты подождешь! Что ты не женишься на этой женщине так быстро.
— Я не могу обещать ничего подобного. Решение зависит от нее. Это она откладывает свадьбу.
— Ты что-нибудь чувствуешь к ней?
— Не в том смысле, в каком ты это понимаешь. Она очень красивая женщина. Что же касается любви… нет. Но она украсит собой мой дом. Она подарит мне детей, наследника…
— Вам еще повезет, если родится хотя бы один ребенок. Она, кажется, не горит желанием осчастливить тебя наследником.
Стейси волей-неволей прислушивалась к их разговору и гадала, кто такая эта Лилиан. Девушке и в голову не приходило, что он может жениться. Как бы то ни было, но разочарование и горечь неожиданно шевельнулись в ее сердце…
— Идем, Стэнли. Я уверен, что Лилиан ждет с нетерпением моего возвращения. Я хочу, чтобы ты познакомился с моей невестой.
Итак, он обручен и собирается жениться! Леон и Стейси вышли на улицу и поскакали к большому красивому дому, окруженному садом. Дворецкий отворил дверь и провел их внутрь. Через несколько секунд на лестнице послышались шаги, и Стейси увидела высокую красивую женщину.
— Лилиан, ты выглядишь, как всегда, очаровательно. Не хочешь ли погулять немного? Стэнли, подожди меня в саду!
— Что это за мальчик, Леон?
— Он служит у меня. Я подобрал его по дороге, привез домой и дал ему работу.
— Как мило с твоей стороны! У тебя доброе сердце, дорогой!
Анастасия увидела пару необыкновенно светлых голубых глаз. Но от них веяло холодом, они напоминали два кусочка льда… Стейси даже зябко повела плечами. Эта женщина не понравилась ей с первой минуты. Особенно неприятным было несоответствие между словами и выражением лица. Девушку удивило, что Леон этого не замечает. В его глазах светился такой восторг, и Стейси невольно признала, что дама очень красива. А уж платье на ней просто восхитительное: нежно-голубое, отделанное рядами тонких кружев, которые пышными волнами спадали до пола. И вырез был достаточно глубок, чтобы соблазнительно приоткрыть пышную грудь.
Женщина взяла Леона под руку и направилась к выходу. Стейси ощутила острый укол ревности. Она вышла вслед за ними и села на ступеньках, а они скрылись в саду. До нее долетал голос женщины, она что-то весело говорила Леону. Потом раздался игривый смех, и Стейси представила, что, должно быть, в эту самую минуту Леон целует Лилиан…
Ревность снова сжала сердце. Анастасия не могла понять, откуда она взялась. Никогда раньше ей не приходилось испытывать подобного чувства. Разве что в детстве, когда она поняла, что отчим относится к ее братьям и сестрам лучше, чем к ней. Но с матерью он обращался так же плохо, как и с падчерицей. Мама одна давала старшей дочери всю любовь, в которой та нуждалась…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь не обмануть - Селина Дрейк», после закрытия браузера.