Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Браслет пророка - Гонсало Гинер

Читать книгу "Браслет пророка - Гонсало Гинер"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 112
Перейти на страницу:

Он вставил ключ в замок маленькой двери склада и, повернув его трижды, вошел внутрь помещения. В лунном свете он легко разглядел три бочки с горючим, спрятанные за грудой толстых деревянных планок, которые брат Жак использовал для изготовления всей мебели в крепости, очень простой, практичной и удобной.

Наклонившись к бочкам, Пьер заметил выглянувший из складок одежды турецкий кинжал, который он на всякий случай прихватил с собой, чтобы быть уверенным, что ему никто не помешает выполнить его задачу. В глубине души он надеялся, что ему не придется прибегнуть к крайним мерам. Он никогда не причинил никому зла и, тем более, никого не лишил жизни.

Пьер потянулся к первой бочке и, с трудом волоча ее, добрался до двери в мастерскую. Сначала он посмотрел вокруг, чтобы удостовериться, что его никто не видит, затем вышел из комнаты и двинулся в северном направлении, чтобы пройти неполные десять метров, отделявшие его от ворот. Первую бочку он поставил рядом с огромной дверной петлей слева от ворот.

Размещая вторую бочку справа от ворот, тоже рядом с дверной петлей, он отметил, что пот струится у него по лбу и стекает по носу. Пьер решил, что, как только вспыхнет сильный огонь в этих двух местах, ворота легко упадут.

У него сильно билось сердце, в ночной тишине он слышал свое дыхание, когда отправился за третьей бочкой, чтобы прикатить ее на случай, если двух будет недостаточно. Он уже подошел к двери склада, чтобы взять бочку, и вздрогнул, услышав чей-то голос.

– Это вы, Пьер?

Голос принадлежал Жюстине Орлеанской, сестре графа Орлеанского, которая была обращена в веру катаров лишь несколько месяцев назад.

– Жюстина, ты меня напугала, – признался он, оборачиваясь и глядя в том направлении, откуда шел голос. – Я обхожу крепость в последний раз, прежде чем лечь. А ты почему не спишь так поздно?

С первого дня прибытия Жюстины в Монсегюр она показалась ему самой прекрасной женщиной, какую он когда-либо видел. И хотя он очень любил Ану, Жюстина одним лишь взглядом волновала его так, как это еще не удавалось ни одной женщине.

– Прежде чем поведать вам о причине моей ночной прогулки, я хочу сказать, что рада встретить вас, так как обнаружила кое-что, показавшееся мне подозрительным. – Она потянула его за руку, чтобы переключить его внимание. – Вы тоже видели бочки, которые стоят рядом с воротами? Я только что прошла мимо них, и они меня очень удивили. Пока я не встретила вас, я искала часового, чтобы поделиться с ним своими сомнениями. Приблизившись к бочкам, я почувствовала сильный запах, словно в них концентрированный уксус. И я подумала, что они стоят так близко к воротам и, если по какой-то причине вспыхнут, мы рискуем навлечь на себя серьезную опасность. Я, собственно говоря, попробовала их сдвинуть, но они такие тяжелые, что мои слабые руки не справились с этим.

Пьера охватило беспокойство. Встреча с этой женщиной была совершенно несвоевременной. Возникшая ситуация вынуждала его принять решение, причем немедленно. Жюстина пыталась тянуть его к двери, чтобы показать причину своего беспокойства, и Пьеру нужно было выиграть время, прежде чем начать действовать.

– Пойдем, посмотрим на эти бочки, но объясни мне по дороге, почему ты находишься здесь в столь поздний час?

– Кое-что не дает мне отправиться отдыхать. – В ее глазах отразилось беспокойство. – Каждую ночь, когда я ложусь в постель одна, в тишине, меня охватывает ужасная мысль, от которой я не могу избавиться. И только длительными прогулками – иногда по своей комнате, иногда по крепости – я в конце концов изнуряю себя, и ко мне приходит сон.

– И что это за мысль, которая не дает тебе спать, Жюстина?

– Дорогой Пьер, я никогда не боялась смерти и еще менее боюсь ее теперь, когда, в соответствии с нашей религией, приняла тот факт, что смерть – это начало настоящей жизни. Я знаю, что, умирая, мы оставляем мрак этой жизни и идем к свету подлинного Бога, но дело в том, что ко мне приходит видение, как я умру. Именно это видение каждую ночь приводит меня в беспокойство.

Нервничая из-за того, что он теряет время, но тем не менее заинтересованный сказанным, Пьер спросил:

– Что ты имеешь в виду, сестра, упоминая о видении своей смерти?

Жюстина еще ближе подошла к Пьеру, чтобы шептать ему на ухо. Слушая ее, он чувствовал, что ее губы время от времени касаются его щеки.

– Сначала я вижу себя, вижу, как я падаю ничком. Вокруг меня большая лужа крови, которой пропитывается мое платье. Я пытаюсь встать, но не могу. Я чувствую, как что-то горячее обжигает мою шею, но по какой-то неизвестной мне причине не могу закричать. Вдруг я вижу, как на моем горле сжимается рука, но не моя! Я не могу понять, что со мной происходит. Потом я чувствую резкий холод, который пронизывает все мое тело, пока наконец не оказываюсь распластанной под чем-то темным. Я не знаю, что это, но оно не позволяет мне двигаться, и я не могу дышать. Вдруг я чувствую: нечто темное, что придавило меня, – это земля. Я нахожусь под землей!

Женщина с беспокойством смотрела на Пьера. Она увидела, что он изменился в лице, поняла, что встревожила его, и расстроилась, так как знала, что у старшего брата были более серьезные причины для беспокойства. А ему приходится выслушивать рассказы о кошмарах, преследующих глупую женщину!

– Пьер, я не хочу, чтобы вы думали, что я сошла с ума. Правда в том, что я не знаю, почему я вам это рассказываю, помня обо всех ваших проблемах. У вас и без того их достаточно, и вот появляюсь я и рассказываю вам свои глупости!

Они подошли к тому месту, где стояли две бочки, ожидая своего часа.

– Я не думаю, что ты сумасшедшая, Жюстина. Я понимаю, что на тебя оказало влияние напряжение, не оставляющее нас в течение уже долгого времени. – Пьер наклонился, чтобы рассмотреть первую бочку, проявляя к ней притворный интерес. – Ты хорошо сделала, сообщив мне о твоей находке. Я поищу часового, чтобы он помог мне убрать эти бочки.

Женщина, немного смущенная из-за своих глупых выдумок, решила, что должна что-то сделать для этого мужчины, которым она восхищалась.

– Не беспокойтесь об этом! Я сама пойду и отыщу кого-нибудь из часовых и попрошу, чтобы бочки убрали. Не трудитесь! Спокойной ночи, Пьер. Пожалуйста, забудьте обо всем, что я вам рассказала, все это глупости!

Повернувшись, Жюстина решительным шагом направилась к ступеням в стене, которые вели в сторожевую башню.

После слов женщины первой реакцией Пьера был парализующий страх, но он сразу же совершенно осознанно схватил кинжал. Он не мог позволить, чтобы его план сорвался. Это было слишком важно. И Пьер кинулся вперед, догоняя Жюстину. Он вдохнул нежный аромат, исходивший от женщины, в тот самый момент, когда лезвие кинжала решительно рассекло ее шею. Не издав ни звука, она тяжело упала на землю навзничь.

Пьер, словно очнувшись от сна, с ужасом смотрел на картину страшной смерти, о которой Жюстина только что рассказывала ему. Затем он посмотрел на свою правую руку, почувствовав на пальцах теплую кровь, и увидел весь красный от крови кинжал. У Пьера закружилась голова, но он не мог отвести взгляд от этого зрелища. Платье Жюстины и земля вокруг нее стали пурпурного цвета. Пьер бросил кинжал на землю и кинулся к ней, пробуя закрыть кровоточащую рану. Крепко сжимая ее края рукой, он инстинктивно пытался спасти женщину от неминуемой смерти. Боже! Он словно очутился в том кошмаре, о котором несколько минут назад ему поведала Жюстина. И, кроме того, он был в нем главным действующим лицом!

1 ... 3 4 5 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Браслет пророка - Гонсало Гинер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Браслет пророка - Гонсало Гинер"