Читать книгу "Право на месть - Сара Маас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не желаете ли чего-нибудь выпить? — спросил Рульф.
— Нет, благодарю, — поспешно отказался Саэм и выразительно поглядел на Селену, ноги которой все так же покоились на столе.
— Тебе не предлагаю, — усмехнулся пират, обращаясь к Селене. — С таким панцирем на физиономии ты лишь обольешься.
Он плеснул себе в бокал и, сделав большой глоток, заметил:
— В твоем наряде недолго и свариться заживо.
Селена опустила ноги на пол и провела рукой по щербатой поверхности стола.
— А я привыкла.
Рульф сделал еще глоток, разглядывая гостью сквозь стекло бокала. Глаза у него были почти такого же цвета, как море.
— Не знаю, как принято у вас на севере, а здесь мы предпочитаем видеть того, с кем говорим.
— Ты сам сказал, что я в представлении не нуждаюсь, — напомнила она, в упор уставившись на Рульфа. — А привилегии видеть мое прекрасное лицо удостаивались очень немногие.
Татуированные пальцы Рульфа стиснули бокал.
— Освободи мое кресло, — приказал он.
Селена видела, как напрягся Саэм, однако покидать хозяйское место не торопилась. Качая головой и цокая языком, она рассматривала хаос на письменном столе.
— Недурно бы навести здесь порядок.
Она вскочила на ноги раньше, чем пальцы Рульфа успели схватить ее за плечо.
— Впрочем, на твоем месте я бы не стала тратить время, — почти шепотом добавила она.
Дерзость достигла своей цели. Глаза Рульфа сердито вспыхнули.
— Не забывай: ты находишься в моем городе, на моем острове, — отчеканил пират, подходя к гостье почти вплотную. — И не тебе здесь командовать.
Саэм громко кашлянул, но Селена даже не повернулась в его сторону. Она разглядывала Предводителя пиратов. В свою очередь, Рульф впился глазами в ее маску, стремясь увидеть хоть что-то. Напрасное занятие: помимо маски, лицо девушки скрывал глубокий капюшон плаща.
— Селена, — окликнул ее Саэм и снова кашлянул.
— Ладно.
Она шумно выдохнула и обогнула Рульфа, словно он был шкафом или комодом. Подойдя к Саэму, она плюхнулась на соседний стул. Саэм наградил ее пылающим взглядом, способным растопить едва ли не весь лед на просторах Студеного края.
Глаза Рульфа следили за каждым ее движением, но внешне он оставался невозмутимым. Пират расправил свой темно-синий камзол и сел в кресло. В кабинете стало тихо, если не считать криков чаек, кружащих над Бухтой Черепов, и перебранки пиратов на грязных улицах.
— Чем обязан вашему визиту? — спросил Рульф, облокачиваясь о стол.
Саэм настороженно взглянул на Селену.
— Ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь, — насмешливо ответила Селена. — Наверное, выпивка оказалась слишком крепкой и затуманила тебе мозги. Не возражаешь, если я освежу твою память?
Рульф взмахнул разрисованной рукой, словно король на троне, вынужденный слушать жалобы простолюдинов. Фигляр!
— В Бельхэвене убили троих ассасинов нашей гильдии. Четвертому удалось бежать, и он рассказал, что на них напали пираты. Твои пираты, — добавила Селена, обхватив рукой спинку стула.
— А откуда бежавшему известно, что это были мои пираты?
— Наверное, их выдала татуировка, — пожала плечами Селена.
У всех пиратов Рульфа на запястьях была изображена ладонь с разноцветными пальцами.
Рульф выдвинул ящик стола, достал кусок измятого пергамента и пробежал глазами содержание.
— Я догадывался, что Аробинн свалит всю вину на моих людей, а потому подготовился: запросил у начальника бельхэвенской гавани сведения о той стычке. Итак, она произошла у причалов в три часа ночи.
— Верно, — подтвердил Саэм.
Рульф оторвался от письма и посмотрел на гостей.
— В три часа ночи в Бельхэвене темным-темно, — сказал он. — Надеюсь, вы знаете, что этот городишко не избалован уличными фонарями, а в гавани их вообще нет.
Этого ни Селена, ни Саэм не знали.
— Так как же тогда ваш ассасин умудрился разглядеть татуировку? — спросил Рульф.
Селена нахмурилась и ответила:
— Это случилось три недели назад, в самое полнолуние.
— В полнолуние, но ранней весной. В такое время даже бельхэвенские ночи холодны. Мои люди мерзнуть не любят и ходят в одежде с длинными рукавами. Или ты скажешь, что они намеренно закатали рукава, чтобы показать ассасинам татуировку? Нет уж, пусть ваш хозяин ищет виновных в других местах.
— Хватит! — рявкнула Селена. — Жалкими оправданиями нас не удивишь.
Она развязала стоявший на полу мешок и вытащила оттуда два запечатанных конверта.
— Это тебе от нашего хозяина, — сказала она, швыряя их на стол.
На губах Рульфа мелькнула улыбка. Он лениво пододвинул к себе послания Аробинна и принялся разглядывать печати.
— А вы, смотрю, такие послушные, что даже не пытались их вскрыть, — с неподдельным удивлением заметил пират.
Селена спиной чувствовала молчаливое торжество Саэма, не раз твердившего ей, что с Предводителем пиратов лучше не шутить.
Рульф порылся в своем хламе, извлек острый ножичек для писем и быстро вскрыл оба конверта. Селена мысленно отругала себя, что проворонила этот нож.
Потянулись минуты. Рульф внимательно прочел одно письмо и взялся за другое. Он читал молча, постукивая пальцами по щербатому дереву стола. В кабинете было нестерпимо душно. По спине Селены текли ручейки пота. Она рассчитывала пробыть здесь не более трех дней. Вполне достаточно, чтобы Рульф собрал деньги. Глядя на его хмурое лицо, Селена поняла: Аробинн запросил слишком много.
Закончив читать, Рульф протяжно вздохнул, положил одно послание на другое и разгладил пергамент.
— Ваш хозяин предлагает сделку на жестких условиях, — сказал он, глядя то на Селену, то на Саэма. — Но условия вполне честные. Я даже жалею, что вы не полюбопытствовали насчет содержания писем. Тогда бы у вас язык не повернулся обвинять меня и моих людей. Ваш хозяин пишет, что не требует никакого выкупа за убитых ассасинов и не считает, будто я повинен в их гибели. Должен признаться, в здравом смысле ему не откажешь.
Селена едва сдерживалась, чтобы не вскочить и не броситься к столу, где лежали письма. Если Аробинн не собирался требовать денег за убитых ассасинов, зачем тогда они с Саэмом плыли на эти чертовы острова? Ее лицо пылало, грозя прожечь ткань маски. Как Аробинн посмел выставить ее перед Рульфом круглой дурой? Если сейчас Саэм хоть бы чуточку ухмыльнется…
Рульф снова побарабанил пальцами по столу, после чего запустил их в свои длинные темные волосы.
— Теперь насчет соглашения, которое он мне тут обрисовал… Я велю своему казначею подсчитать необходимые расходы. Но вы растолкуйте вашему хозяину: от первой партии пусть не ждет никакой прибыли. На доход он может рассчитывать, только когда придет вторая партия, а то и третья. Если у него будут возражения, я не прочь поговорить с ним с глазу на глаз. Рад видеть его у себя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Право на месть - Сара Маас», после закрытия браузера.