Читать книгу "Ворон, колдунья и старая лестница - Зильфа Китли Снайдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ну отойди оттуда! – крикнула Аманда.
Дэвид с ужасом увидел, что Эстер уже успела просунуть между прутьями клетки все пальчики и нос. Она что-то усердно втолковывала птице, но что именно, брат не слышал.
– Отойди от нее! – двумя прыжками преодолев комнату, Аманда оттащила малышку от клетки. Ничего не понимающая Эстер уставилась на «новую сестру» круглыми глазами.
– Она тебя цапнет! – никак не могла успокоиться Аманда. – Она жутко клю… – девочка осеклась. – Ты что, хочешь, чтоб тебе глаза выклевали?
Она обернулась к Дэвиду и виновато пожала плечами:
– Прости, я не умею обращаться с детьми.
Эстер привычно спряталась за спину брата и оттуда поглядывала на Аманду.
– А эта новая сестра тоже будет кидаться игрушками? – спросила она.
– Нет, – ответил Дэвид. – На тебя никто не сердится. Аманда просто не хотела, чтобы ворона тебя клюнула.
– Но она же не клюнула, – обиженно возразила Эстер.
Аманда фыркнула.
– Послушай, деточка, когда эта птица клюется, то не просто клюется. Смотри, – она вытянула руки, – здесь, вот здесь и вот тут.
Ладони и пальцы девочки в нескольких местах украшали глубокие царапины, еще не успевшие зажить.
Дэвид глянул на ворону. Да уж, не сказать, что та выглядела дружелюбной. Птица нахохлилась на своей жердочке и неотрывно следила за Амандой сердитыми желтыми глазами. Всякий раз, как хозяйка делала движение в сторону клетки, ворона вытягивала голову и угрожающе открывала клюв.
– Если это дух твоего рода, почему она тебя клюет? – спросил Дэвид и тут же пожалел об этом. Аманда обладала полным арсеналом холодных и презрительных выражений лица, и сейчас, похоже, в ход пошла тяжелая артиллерия: взгляд, которым она окинула мальчика, будто промораживал насквозь.
– Потому что… – выдержанная Амандой пауза казалась даже более оскорбительной, чем слова. – Потому что эта ворона живет у меня всего несколько дней. Лея говорит, что я еще не успела установить с ней контакт. Для этого требуется время и определенные ритуалы, а я только начала их проводить.
Дэвид склонился к клетке. Птица тут же перебралась по жердочке ближе к нему и злобно разинула клюв.
– А откуда она у тебя? – спросил Дэвид.
– Из Санта-Моники. Она появилась у меня за день до того, как я сюда переехала. Это очень странная история, – Аманда наклонилась вперед, глаза ее расширились и таинственно сверкнули. – Видишь ли, – продолжала она, загадочно озираясь по сторонам и переходя на вкрадчивый шепот, – самое странное в том, что за пару дней до этого я как раз читала книгу о духах рода и случайно заглянула в зоомагазин рядом с домом моего папы. Стоило мне туда войти, как я услышала громкое карканье, посмотрела наверх и увидела эту ворону. Она буквально следила за каждым моим шагом. И вот тогда у меня появилось такое необычное ощущение… скорее даже видение… и я поняла, что должна обязательно купить эту птицу. В тот же вечер я рассказала об этом папе, и он сразу дал мне денег – просто так.
Дэвида словно околдовали. Во время рассказа он пытался уследить за мимикой Аманды – выражения сменялись одно за другим: загадочное, тревожное, взволнованное… Больше всего лицо девочки сейчас напоминало ему внезапно ожившее каменное изваяние – завораживающее и притягивающее взгляд. К тому же Аманда несколько раз бросала на Дэвида красноречивые взгляды, значения которых он не понял. Тщетно пытаясь разобраться во всем этом, он почти потерял нить повествования и не отреагировал должным образом в том месте, когда, по замыслу, должен был отреагировать.
Аманда повторила:
– Папа сразу дал мне денег – просто так.
– Что, вот просто дал денег, и всё? – переспросил Дэвид. – А сколько стоила ворона?
– Около сорока долларов.
– Ничего себе!
Девочка пожала плечами:
– У моего папы много денег. И он точно знал, зачем мне нужна ворона. Он всегда разделяет мои интересы, ну там по поводу сверхъестественного и всякого такого. Так что после покупки вороны мы отправились в бюро путешествий и переоформили билет, который мне прислала мама, на день раньше, чтобы у меня было время пообщаться с подругой. Мы решили не звонить маме и ничего ей не рассказывать. Я просто уехала из аэропорта на такси прямо к Лее домой, а сегодня утром позвонила маме и попросила забрать меня оттуда, а не ждать с самолета.
– Ага, точно, – отозвался Дэвид. – Я слышал, как за завтраком Молли разговаривала об этом с папой, видимо, сразу после твоего звонка.
Аманда подалась вперед:
– Ты слышал? И что она сказала? Она сердилась?
– Не знаю, сердилась ли она, но вот волновалась – точно.
Аманда прищурилась, но промолчала.
Они спускались за новой партией коробок и чемоданов, когда Дэвид вдруг подумал, что не знает, куда делась Молли. Он не видел мачеху с того момента, как она убежала из машины в дом. Странно, что она не пришла помочь дочери занести вещи в комнату.
– А где Молли? – спросил он.
– Не знаю, – ответила Аманда, и Дэвид заметил, что лицо ее приобрело обычное непроницаемое выражение. – Сидит где-нибудь и дуется на меня. Просто мы немного повздорили по дороге.
Дэвид с трудом удержался, чтобы не спросить: «О чем?» – он был почти уверен, что услышит в ответ: «Не твое дело». Однако Аманда избавила его от душевных терзаний – ей самой хотелось развить тему.
– Ну, самое главное то, – начала она, – что мама терпеть не может Лею, а Лея – моя лучшая подруга. Во всяком случае, маме определенно не нравится наша дружба. Мы с Леей дружим уже два года, с того дня, когда родители развелись. Тогда Молли вместе со мной переехала в тот дом, где живет Лея. Так мы познакомились. Но мама никогда не одобряла нашу дружбу.
– Почему? – спросил Дэвид.
– Кто ж ее разберет, – пробормотала Аманда.
Они уже спустились с крыльца, и девочка принялась сортировать лежащие на дорожке вещи. Дэвиду, естественно, достались все коробки с книгами.
– Мама никогда не признается, что ненавидит Лею. Она просто твердит, что Лея старше меня, что она слишком уж увлекается сверхъестественным, ну и тому подобное. А еще Молли не нравится, что Лея никогда с ней не разговаривает.
– Она никогда не разговаривает с твоей мамой? – спросил Дэвид. – А почему?
– Да тут нет ничего личного, я пыталась маме это объяснить. Просто Лее не нравится общаться со взрослыми. Она и со своей мамой не разговаривает.
На какое-то время Дэвид почти выпал из разговора, потому что пытался представить себе, что же это за девочка, которая никогда не разговаривает со своей мамой. Аманда тем временем продолжала:
– В общем, мама очень рассердилась из-за того, что отец позволил мне приехать на день раньше и переночевать у Леи. Она сказала, что волновалась, как это я летела в самолете одна, а потом еще и такси сама заказала. Но это же просто глупо – у папы я всегда езжу на такси одна, уже сто раз так делала. К тому же все равно пришлось бы заезжать к Лее – у нее осталась куча моих вещей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ворон, колдунья и старая лестница - Зильфа Китли Снайдер», после закрытия браузера.