Читать книгу "Принц хаоса - Роджер Желязны"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я терпел неудачу за неудачей. Вернись я сейчас туда, то смогбы воспользоваться собственными чарами и отыскать виновника. Но я не там, и слюбым расследованием на том краю существования придется подождать.
Теперь свет впереди сиял еще ярче, переливаясь отнебесно-голубого к зловеще-багровому.
— Грилл, — окликнул я своего спутника, — тебевидны чары, которын довлеют надо мной?
— Истинно, мой повелитель.
— Почему же ты никак не упомянул о них?
— Я полагал, что они из числа твоих собственных… длязащиты, к примеру.
— Способен ли ты снять эти чары? Здесь, внутри, я вневыгодном положении.
— Слишком уж они переплетены с твоей личностью. Непредставляю, с чего начать.
— Можешь поведать мне что-нибудь о них?
— Только то, что они есть, мой повелитель. Пожалуй,кажутся несколько плотнее вокруг головы.
— Способны они окрасить определенным образом мои мысли?
— О да, бледно-голубым.
— Я имел в виду не твою манеру восприятия, а всего лишьспособность этих сил воздействовать на мое мышление.
Его крылья вспыхнули голубым, затем красным. Наш туннельвдруг раскрылся, и небо вспыхнуло безумными красками Хаоса. А путеводная звездастала небольшим фонарем, пылавшим так ярко силою волшебства; фонарь светил свысокой башни мрачного серого замка, стоящего на вершине горы без подножия исклонов. Каменный остров парил над оцепеневшим лесом. Деревья пылали матовымиогнями — оранжевыми, багряными, зелеными.
— Полагаю, что клубок чар можно распутать, —заметил Грилл, — но боюсь, эта работа не по зубам бедному демону.
Я хмыкнул. Полюбовался несколько мгновений мельтешащимпейзажем. Затем произнес:
— Что касается демонов…
— Да?
— Расскажи мне о тех, кои известны как ти'ига.
— Они обитают далеко за пределами Края, —отозвался Грилл, — и, быть может, ближе всех существ к первозданномуХаосу. Я не верю даже, что их тела действительно состоят из плоти и крови илихотя бы материальны. Они имеют мало общего с прочими демонами и более чемкто-либо желают остаться в одиночестве.
— Не знаешь ли кого-то из них… э-э… лично?
— Сталкивался с некоторыми… время от времени, —последовал ответ.
Мы поднялись выше. Замок поступил так же. Позади него потокметеоритов проложил себе пылающий путь, яркий и бесшумный.
— Ти'ига способны вселиться в человеческое тело,подчинив его своему контролю, — сказал я.
— Это меня не удивляет.
— Я знаю одного демона, который несколько разпроделывал такой фокус. Но тут возникает необычная проблема. Он получилконтроль над человеком, находящимся при смерти. Похоже, смерть человека заперлати'ига в захваченном теле. И теперь демон не в силах его покинуть. Как тыдумаешь, можно ли ему как-то освободиться?
Грилл хмыкнул:
— Спрыгнуть со скалы, я полагаю. Или броситься на меч.
— Но если ти'ига теперь так тесно связан со своимносителем, что это не освободит его?
Он снова хмыкнул:
— Правила игры властны и над похитителями тел.
— Я в долгу перед одним таким демоном, — призналсяя, — и хочу помочь ей… ему.
Грилл помолчал какое-то время, затем откликнулся:
— Старейшие, умудренные опытом ти'ига, наверное, могутчто-либо знать об этом. Тебе известно, где их искать.
— Да.
— Прости, иным помочь не могу. Ти'ига — очень древнееплемя.
И вот мы устремились прямо к башне. Наш путь под непрестанноменяющимся калейдоскопом съежился до узкой борозды.
Я опустил глаза. Панорама внизу бешено крутилась. Откуда-тонарастал шум, будто сама земля раскалывалась на медленно трущиеся друг о другачасти — достаточно обычное явление в этих краях. Ветры трепали мою одежду.Слева от меня небо расцветила нить мандариновых облаков. Уже различалисьмельчайшие выступы замковых стен.
Взгляд мой уловил фигуру в освещенном окне. Все ближе,ближе, через окно — и мы внутри.
Большая, сгорбленная, серая и алая демоническая сущность,рогатая и наполовину покрытая чешуей, уставилась на меня эллиптическими зрачкамижелтых глаз. Клыки ощерились в улыбке.
— Дядя! — крикнул я, спешившись. —Приветствую!
Грилл выпрямился и встряхнулся, когда Сухай шагнул вперед изаключил меня в объятия — с чрезвычайной, впрочем, осторожностью.
— Мерлин, — наконец вымолвил он. — Добропожаловать домой. Я рад тебе, хотя скорблю о причине. Грилл сообщил?..
— О кончине Его Величества? Да, мне очень жаль.
Дядюшка выпустил меня из своих объятий и отступил на шаг.
— Не то чтобы это было неожиданным, — промолвил он— Как раз наоборот. Воистину, ждали давно. И все же… Слишком неподходящее времядля такого события.
— Действительно, — отозвался я, массируя несколькоонемевшую левую лопатку и ощупывая боковой карман в поисках гребня. — Онхворал так долго, что я как-то с этим свыкся. Он как будто почти примирился сосвоей немощью.
Сухай кивнул. А затем спросил:
— Собираешься перевоплощаться?
— День был тяжелый, я бы поберег свои силы, если тольконет каких-то официальных требований.
— Пока вовсе никаких. Ты ел?
— Не то чтобы недавно.
— Тогда пойдем, — сказал он, — поищем тебекакую-нибудь снедь.
Сухай повернулся и прошел сквозь заднюю стену. Я последовалза ним. В комнате не было дверей, и он должен был знать все здешние местанапряжения Тени; в этом отношении Двор Хаоса являл собой полнуюпротивоположность Амберу. Если уйти в Тень из Амбере — дело ужасно трудное, тово Дворе Тени похожи на истертые занавески: часто можно просто смотреть сквозьних в другую реальность даже без особого напряжения. А иногда оказывается, чтонечто из другой реальности разглядывает тебя. Проходя сквозь Тень, следуетсоблюдать предельную осторожность, дабы не оказаться между небом и землей, илипод водой, или на пути разбушевавшегося потока. В этом смысле Двор никак нельзяназвать жемчужиной туризма.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц хаоса - Роджер Желязны», после закрытия браузера.