Читать книгу "Ошибки прошлого 2 - Ирек Гильмутдинов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл встал и вышел на арену. Сделал несколько выпадов, затем рубящих ударов. Провёл разные серии атак на манер меча, правда, получалось так себе. Да уж, а ведь я бы выглядел именно так, не зная правильной техники.
— Интересный у тебя клинок. Торена работа? — Вернув мне оружие, он сел рядом.
— Нет.
— Ну, судя по оружию, оно явно новодел, где взял-то?
— Сам сделал, ну, точнее, не я, мне помогли, — отвёл я взгляд.
— Ладно, не хочешь — не говори, мне сей клинок всё равно не подходит. Скорости не хватает. А вот тебе да! Самое оно, — и вновь пошевелил плечом. Да сколько можно? Ещё чуть-чуть и виноватым себя чувствовать начну.
— Да нет в этом никакого секрета. Помните тот здоровый ящик, что притащил Эйнар с остальными?
— Конечно помню, он мне, зараза, ещё на ногу упал.
— Там внутри находится устройство, и называется оно «принтер». Так вот, с помощью него-то я и изменил своё оружие. Только теперь мне лучше мастеру Торену на глаза не попадаться.
— Подожди. Ты, получается, знаешь, как оно работает? А почему другим не рассказал?
— Да тогда старейшина Леонард с меня не слезет, — мастер понимающе усмехнулся. — Да я толком-то и не знаю, как им пользоваться. Мне всё рассказал голос в голове. Боялся ли я ему такое говорить? Конечно, боялся. Хотя в таком мире сойти с ума проще простого. Многие искатели, возвращавшиеся после длительного отсутствия, долгие месяцы приходили в себя, а иногда и не приходили. Так и оставаясь навсегда в ордене, уходя на более спокойные работы. Я решился рассказать хоть кому-то. Орден — моя семья, и если не доверять семье, то кому? Олька долгое время отговаривала, но доводов, кроме того, что меня сочтут психом, не привела.
Майкл не стал смеяться или говорить, что я сумасшедший, он, наоборот, настроился на серьёзный лад. Что несказанно меня обрадовало.
— А этот твой голос случаем не поможет ли тебе написать памятку для братьев? Нам бы здорово это помогло. Сам понимаешь, времена неспокойные, и нам любая помощь пригодится.
— Говорит, поможет. Мастер, только прошу вас, не говорите никому об этом. Мне и так нелегко живётся, а если ещё и ребята смеяться начнут, то вообще труба.
— Даю тебе своё слово, Артур. Никто об этом от меня не узнает. Кстати, у вашего наставника Фоули тоже голоса в голове, — расхохотался Майк, от чего мандраж меня слегка отпустил.
— А почему вы так легко согласились мне помочь? — задал я вопрос, желая слезть со скользкой темы.
— У меня на то есть свои причины. Скажем так, в своё время я не сделал кое-чего и о чём сожалею до сих пор. Для тебя же, парень, я такой судьбы не желаю, — и потрепал меня по волосам.
— Спасибо вам, мастер.
— Пока ещё не за что. Всё, вали отсюда, а я ещё немного посижу.
Я вскочил и побежал в порт, надеясь узнать по поводу капитана Дориана, не подвезёт ли он меня.
***
Когда Арти убежал, его место занял Фоули. Он издалека с интересом наблюдал за их поединком. В ордене Майкл слыл если не лучшим мастером клинка, то одним из лучших.
Фоули сидел качал головой и цокал.
— Брат, я не знаю, что сказать, — оправдательно произнёс мастер теней. — Это его оружие и та скорость, которую он продемонстрировал… В какой момент думал, всё, проиграю. Понимаешь, я не знал, как к нему подступить. Мне пришлось выложиться на полную, чтобы не упасть в своих глазах. Ученик парировал все мои атаки. Ни один финт не прокатил. Так в конце Арти ещё и прочитал меня. Представляешь?
— Видел, брат, видел.
— И что думаешь?
— Что думаю… — Резкий провёл рукой по своей бороде. — Думаю, не буду-ка я его больше наказывать. Ведь когда он подрастёт, то станет ещё сильнее и быстрее. Боюсь, одним плечом я не отделаюсь, — оба наставника невесело рассмеялись.
— А тебе не показалось странным, что твой меч не смог сломать столь тонкий клинок?
— Ещё как показалось! — от возмущения Майкл ударил ладонями себе по коленам. — Меня в какой-то момент захватил азарт, и я попытался сломать ему оружие. Дважды наносил удары со всей силы, но он словно крепче любого меча, что мне встречался. Я осмотрел его тщательно, и ни одной зазубрины. Вообще ни одной.
— Уверен?
— На все сто процентов. А баланс какой, м-м-м, — мечтательно произнёс Майкл.
— У меня тут возникла идея, а не пойти ли нам к Торену и не заказать ли парочку клинков, как у Арти, — сказал Фоули, наблюдавший поединок и загоревшийся, словно дитя, новым оружием.
— А пошли! — воскликнул радостно Майкл. — Чувствую, нам скоро будут часто попадаться люди с подобными клинками.
— Ты это, Фоули… Только не говори ему, но меч, которым орудовал Арти, это меч отца Торена. Артур его переделал с помощью той хрени, что Эйнар притащил с братьями.
— Да я-то промолчу, но если он узнает, то к Артуру придёт в гости северный зверёк.
— И не один, — согласился с Фоули мастер теней.
Мужчины встали со скамьи и, обсуждая спарринг с Арти, пошагали по направлению в мастерские.
***
По пути в порт я решил заглянуть к себе в комнату, чтобы взять с собой немного монет. Мне нужно было купить вина для капитана. Когда я вошёл в главные ворота замка, то увидел Наилю и Гешу, которые сидели у окна на первом этаже и о чём-то увлечённо спорили. Я так давно их не видел, что с трудом узнал. Наиля сильно изменилась: она стала настоящей красавицей, а Геша превратился в крепкого юношу. Хотя, если мне не изменяет память, сейчас ему должно быть около тринадцати, а ей — одиннадцати лет. Однозначно оба выглядят куда старше.
— Привет, неугомонные. О чём спорите?
— О, привет, Арти. Здарова, брат, — поздоровались Неля, а за ней и будущий «лучший алхимик» ордена. Ну, по крайне
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ошибки прошлого 2 - Ирек Гильмутдинов», после закрытия браузера.