Читать книгу "Пока вы оба будете жить - Эван Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да, согласен. Августа, ты счастлива?»
«Да, дорогой, я очень счастлива.»
«Это была очень хорошая свадьба, не так ли?»
«Да.»
«Я имею в виду саму церемонию.»
«Да, дорогой, я знаю.»
«В этих словах есть что-то потрясающее.», — сказал Клинг. «Если подумать, это чертовски пугающий контракт.»
«Ты напуган?»
«Конечно, разве не так? Я отношусь к этому очень серьёзно, Августа.»
«Я тоже.»
«Я имею в виду, что действительно хочу, чтобы это продолжалось до тех пор, пока мы оба будем живы.»
«Я тоже.»
«Итак… так давай просто позаботимся о том, чтобы это продлилось долго, Августа.»
«Тебя это беспокоит?»
«Нет, но… ну, да, в каком-то смысле. Я так тебя люблю, Августа, я просто хочу сделать всё, что в моих силах, чтобы сделать тебя счастливой, видеть, как ты радуешься, и…»
«Ваш ключ, сэр», — сказал ночной портье.
«Спасибо», — сказал Клинг.
«Это номер 824, вас проводит коридорный.»
«Спасибо», — снова сказал Клинг.
На другом конце вестибюля Пайк сидел на одном из диванов и вставлял в камеру свежий рулон плёнки. В тот момент, когда он увидел, что они отходят от стола, он захлопнул заднюю часть камеры, встал и быстро подошёл к ним.
«Я просто хочу сделать ещё одну фотографию», — сказал он, как бы извиняясь.
«Ты действительно был ангелом», — сказала Августа. «У тебя была возможность насладиться свадьбой или ты просто работал весь день?»
«Я чудесно провёл время», — сказал он. «Но мне всё ещё нужна другая фотография.»
«Это какая?» — с опаской спросил Клинг.
«У меня нет ни единого снимка нас с Августой. Берт, я был бы очень признателен, если бы ты сфотографировал меня и Августу.»
Клинг широко улыбнулся. «Я был бы рад», — сказал он.
«Я только что заправил новую плёнку», — сказал Пайк и вручил Клингу камеру и стробоскоп, а затем оглядел вестибюль и подвёл Августу к пальме в горшке прямо за вращающимися входными дверями, где непрерывным потоком двигался народ в и из отеля. Клинг поднёс камеру к глазам, сфокусировав с расстояния примерно трёх футов, а затем поднял стробоскоп, как если бы он был Статуей Свободы.
«Улыбнитесь», — сказал он и нажал кнопку спуска затвора. Щёлкнул затвор, вспыхнул стробоскоп. Пайк и Августа моргнули.
«Вот и всё», — сказал Клинг.
«Спасибо», — сказал Пайк.
Возвращая ему камеру и вспышку, Клинг заметил слёзы на глазах.
Пайка.
«Алекс», — сказал он, — «мы не можем отблагодарить тебя за то, что ты сделал сегодня.»
«Я был рад», — сказал Пайк. Он поцеловал Августу в щеку, сказал:
«Будь счастлива, дорогая», а затем повернулся к Клингу, взял его за руку и сказал: «Позаботься о ней, Берт.»
«Обязательно», — пообещал Клинг.
«Тогда спокойной ночи и всего наилучшего вам обоим», — сказал Пайк и быстро отвернулся.
В лифте коридорный спросил: «Вы молодожёны что ли?»
«Верно», сказал Клинг.
«Вы уже третьи молодожёны, которые у меня были сегодня. Это какой-то особенный день или что-то в этом роде?»
«Что вы имеете в виду?» — спросила Августа.
«Сегодня все женятся. Это религиозный праздник или что-то в этом роде? Что вообще за день сегодня? Девятое, не так ли?»
«Да.»
«Так какое девятое? Это что-то значит?»
«Это день нашей свадьбы», сказала Августа.
«Ну, я это знаю, но разве это что-то значит?»
«Это что-то значит», — сказала Августа.
«Да, я понимаю это», — сказал посыльный, — «но вы понимаете, о чём я, не так ли? Я пытаюсь выяснить, имеет ли этот день какое-то особое значение, когда у меня сегодня уже поженились три пары, вот что я пытаюсь выяснить.» Теперь они были на восьмом этаже и шли по коридору в комнату 824. Когда они дошли до комнаты, коридорный поставил их сумки, а затем отпер дверь и отступил в сторону, чтобы они могли войти.
В комнате они оба внезапно замолчали.
Посыльный вслух удивился, почему все двухместные номера всегда находятся в конце коридора, но ни один из них не сказал ни слова в ответ, а посыльный предположил, что, возможно, все отели пытаются препятствовать романтике, но они всё же опять ничего не сказали в ответ. Он поставил их сумки на багажные полки, показал им ванную и термостат, объяснил, что красный свет на телефоне будет указывать на то, что для них есть сообщение, и в целом суетился и был на виду, ожидая чаевых… И наконец он сделал нечто редкое для посыльного в этом городе: прикоснулся пальцами к фуражке в каком-то приветствии и молча вышел из комнаты. Клинг повесил на ручку табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ», запер дверь, и они с Августой молча повесили пальто, а затем начали распаковывать сумки.
Они оба не были детьми. Их молчание не имело ничего общего с девственными опасениями или страхами перед физической несовместимостью, или фригидностью, или импотенцией, или чем-то, хотя бы слегка связанным с сексом, которым они наслаждались вместе и почти непрерывно уже довольно давно. Вместо этого их молчание было вызвано тем, что они оба считали довольно серьёзным обязательством. Они говорили об этом вскользь в вестибюле, но теперь задумались об этом серьёзно, и торжественно по отдельности решили, что говорили правду, когда говорили, что хотят, чтобы это длилось вечно. Они оба знали, что никто не принуждал их к браку: они могли бы жить вместе вечно. Фактически, каждый из них по отдельности мучился перед тем, как сделать решительный шаг, и каждый по отдельности пришёл к одному и тому же выводу почти в одно и то же время. Когда Клинг наконец спросил её, выйдет ли она за него замуж, Августа сразу согласилась. Он спросил её, потому что решил просто и бесповоротно, что хочет провести с ней остаток своей жизни. И она согласилась, потому что приняла такое же решение относительно него. Теперь они были женаты, пастор произнёс эти слова сегодня днём, чуть позже четырёх часов, он сказал: «Ибо, поскольку вы оба согласились быть в браке и признали это перед всеми присутствующими, я властью, данной мне церковью и законами этого штата, теперь объявляю вас мужем и женой. И да благословит Бог ваш союз.» Слово «союз» взволновало их обоих. Союз.
Именно так они хотели, чтобы их брак был настоящим союзом, и именно об этом каждый думал сейчас по отдельности.
Распаковывать было особо нечего. Они пробудут здесь, в отеле, только на ночь, а утром улетят в Гваделупу. Когда Клинг закончил, он спросил, не следует ли ему зайти за «ночным колпаком» (напиток, принимаемый незадолго до сна, например, слабоалкогольный коктейль или стакан тёплого молока — примечание переводчика), и Августа ответила, что нет, она сегодня достаточно выпила. Он спросил, не хочет ли она сначала сходить в ванную, и она ответила:
«Нет, Берт, я хочу разложить кое-какую одежду на утро.» Затем она посмотрела на обе свои сумки, пытаясь вспомнить, в какую из них она упаковала то, что будет на ней завтра в самолёте, на её лице было озадаченное выражение, нижняя губа была
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока вы оба будете жить - Эван Хантер», после закрытия браузера.