Читать книгу "Глаза гиены - Рэй Олдридж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она ощутила малоприятную дезориентацию, когда осознала, что мысль о поедании падали не вызывает у нее такого отвращения, как тогда, когда она узнала, что этим занимается Дженоаро.
— Тендард, — сказала она слабым голосом. — Заткнись, пожалуйста. Помогай мне в поисках, но заткнись.
Он кивнул и нащупал шпулю на затылке. Кайтен удивилась, как он вообще смог дотянуться до нее, учитывая его габариты, но он дотянулся и подрегулировал ее.
Мгновенно и зримо воздействие шпули изменилось на более интенсивное, и его очертания сделались непривычными. Его глаза затуманились, как будто он погрузился во внутренние мысли, а его огромное тело ссутулилось, став еще более сгорбленным, с опущеными плечами и обвисшими руками.
Они продвигались вглубь Уровня, в районы, где светильники были тусклее, и меньше роботов-законников, все ближе к промкоридорам. Обитавшие здесь зверятники вели себя посерьезней. Стройные, грациозные антилопы; крошечные, изящные газели; свирепые кафрские буйволы, повернувшись, смотрели в их сторону белыми округлившимися глазами — стадо из мужчин и женщин разыгрывало сцену пугливой настороженности. Очевидно, вид слона-самца и гиены-самки, путешествующих вместе, был странен настолько, что пугал наиболее робких из зверей. Зачастую, когда они вдвоем входили в какой-нибудь узел, стада чуяли их запах и устремлялись к выходу, покидая делянки с искусственно выращиваемой травой, на которых они паслись.
— Каким образом они узнают? — шепотом спросила она Тендарда, глядя, как быстро пустеет узел. — Почему они меня боятся? Я не выгляжу гиеной.
— Шпуля. Она посылает идентификационную сигнатуру. — Голос Тендарда перестал быть его собственным; он превратился в вибрирующий гул. — Прочие шпули улавливают сигнал и увязывают процесс восприятия владельца с правильным образом. Разве ты не заметила? Что у тебя не возникает никаких проблем с пониманием роли, которую играет каждый зверятник?
Она услышала осторожный скрип. В дальнем углу узла виднелась путаница из ржавеющих балок, похожая на заросли высокого, угловатого кустарника. Она уловила быстрое движение и различила очертания маленького гибкого человечка, вытянувшегося вдоль перекладины. Его кожа была покрыта татуировками в виде неровных пятен; его золотистые глаза смотрели на нее, не мигая. Через мгновение он открыл рот, полный острых, как иглы, зубов, и зашипел на нее. Леопард, подумала она и поняла объяснение Тендарда. От наблюдавшего за ними человека веяло чем-то леопардовым, как будто он отбрасывал двойную тень: одна — человекоподобная, другая, менее заметная, — вытянутая, угрожающая фигура большой кошки.
— Интенсивность зависит от регулировки шпули: его и твоей, — сказал Тендард. — Если бы она была вывернута у него до упора в мозжечек, ты бы вообще не смогла увидеть человека. И он попытался бы убить тебя, если бы смог разъеденить нас. Леопарды ненавидят гиен — гиены съедают любого леопарда, пойманного ими на открытой местности. Леопарды не едят гиен, если только не умирают с голоду, но им нравится их убивать, когда они застают врасплох одиночек, а затем вешают тушу на дерево в качестве трофея. Это ненависть до мозга костей, гораздо более глубокая, чем, скажем, взаимное презрение, которое испытывают друг к другу гиены и львы.
Они вошли в еле освещенный коридор. Тут Тендард вскинул голову и фыркнул.
— Мы нашли стаю, хотя я не могу сказать, есть ли там Дженоаро. — Его маленькие глазки блеснули, и он поспешил вперед неуклюжим галопом.
Она последовала за ним, и теперь ее тело и телодвижения, казалось, становились все более незнакомыми. Она обнаружила, что бежит рядом с Тендардом подпрыгивающей, скользящей походкой, которая была одновременно совершенно чужой и несомненно удобной.
Она рассмеялась. Бессмысленное хихиканье сорвалось у нее с губ и напугало ее, заставив замолкнуть. Она понюхала воздух и почувствовала запах, который в последние месяцы стал ассоциироваться у нее с Дженоаро: вонь застарелой крови, смерти и немытых тел.
ТЕНДАРД ОСТАНОВИЛСЯ в конце коридора. Жаркий свет лился из узла, расположенного следом. Кайтен выглянула из-за спины Тендарда.
Узел был очень большим, сто метров в поперечнике, и освещался ослепительными ртутными лампами. С дальней стороны донесся металлический лязг открывающейся массивной двери. Из темного проема выскочило четвероногое создание, что-то вроде антилопы с полосатой коричневой шкурой и короткими изогнутыми рогами. На мгновение оно замерло, моргая, затем бросилось прочь, спасаясь от стаи зверятников, выросших внезапно из укрытия.
— Гиены, — шепнул Тендард.
Зверятники бросились за животным, тявкая и хихикая, и Кайтен услышала стук щелкающих челюстей, эхом разносившийся по узлу. Глаза животного закатывались в отчаянии, но похоже, оно теряло скорость из-за какой-то травмы или слабости. Оно держалось чуть впереди стаи, ускользая от них внезапными рывками и безумными прыжками.
Гиены приблизились и Кайтен узнала Дженоаро в конце стаи. Он бежал, запрокинув голову, с горящими глазами и широко раскрытым ртом, словно заглатывая момент. Она почувствовала глубокое отвращение; в то же время ей страстно захотелось присоединиться к нему. Бесполезные увертки животного внезапно стали казаться не столько трагичными, сколько возбуждающими.
— Это ненастоящее животное, — сказал Тендард. — Робот с легким скелетом, на который налепили мясо из чана. Но это хорошая имитация. Присмотрись. На самом деле он не собирается скрыться, а лишь пытается устроить хорошую погоню за ним. Администрация Уровня предоставляет таких за определенную плату.
Она пожелала Тендарду заткнулся. Конец охоты был близок; животное передвигалось на дрожащих ногах, и его бока вздымались. Наконец оно повернулось, загнанное в угол узла.
Мускулистая, пузатая женщина метнулась туда, щелкая зубами. Животное изогнулось, чтобы отразить атаку, и вторая грузная женщина бросилась на него, впившись зубами в бедро животного. Оно попыталось стряхнуть ее, но она не отпускала, работая челюстями. Кровь брызнула ей в лицо, затем задние конечности животного подкосились. Еще двое членов стаи спикировали и схватили животное за горло.
Все было кончено, и стая билась за труп, ликующе гомоня и толкаясь локтями. Дженоаро остался стоять в стороне, вместе с другими мелкими мужчинами. Жадность и нерешительность боролись на его лице.
Кайтен почувствовала зов животной плоти, жаждущей отведать крови. Какая-то
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза гиены - Рэй Олдридж», после закрытия браузера.