Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова

Читать книгу "Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 43
Перейти на страницу:
умела не хуже всяких там драконов! Или змей. Или сдувающихся шариков.

Дернулась из его рук, но позади уже оказалась стена и она лишь приложила об нее локтями.

— Почему ты не послушалась приказа? Ты ведь человек? — а сам своими синими глазищами сверлит. Красивыми правда, что тут спорить, но Полине как-то не до этого сейчас было. Хотя и отметила… краем глаза.

— А с чего я должна слушаться твоих приказов? — и поскольку отступить ей не дали, то пришлось применять иную тактику — самой податься навстречу.

Запах. Жженая солома, перегретая земля, словно летом стоишь посреди поля в самый горячий полдень. Глаза девушки невольно распахнулись шире, она вдохнула полной грудью. Между ними словно натянулась незримая струна, которая вот-вот готова была лопнуть с оглушительным звоном.

— Наглая, — его губы растянулись в плутоватой ухмылке. Он прикрыл глаза, словно борясь с собой, покачал головой и все-таки отпустил.

Полина облегченно выдохнула и потерла предплечья, до сих пор ощущая хватку его пальцев.

— Обычно люди не способны сопротивляться драконьим приказам, — он все же решил объяснить свое поведение.

— В смысле? — переспросила Полина.

— В смысле? — хохотнул мужчина, — обычно, если дракон приказывает человеку, то человек подчиняется, — и уже обращаясь к экономке спросил, — где вы ее откопали, миссис Брейсон? Неужели в одном из тех мертвых миров?

— Я давно говорила вам про то замечательное агентство по подбору персонала. Кажется, они называют себя рекитеры?

— Рекрутеры… — машинально поправила Полька, осоловело хлопая глазами. Кажется, у нее передозировка странностями. Даже желание истерить куда-то пропало.

— Верно, милая. Именно так они себя назвали.

— Я что, в другом мире? — она все же озвучила вслух эту пугающую догадку.

— Они не подготовили ее, — мужчина недовольно поджал губы и поморщился. Еще и головой покачал, то ли осуждающе, то ли обреченно.

— Но вы ведь сами просили как можно быстрее! — а вот старушка, кажется, не видела ничего удивительного в происходящем.

— Мне кто-нибудь ответит? — Полине пришлось повысить голос, чтобы на нее обратили внимание. Две пары глаз уставились на недоумевающую девушку. Кажется, она все же была слегка напугана. Или не слегка. Сложно было вообще разобраться в ощущениях, когда происходила такая чертовщина.

— Видите ли, юная леди… — осторожно начала старушка.

— Идите сюда, — господин Веймар продолжить экономке не дал, он опять шагнул к Поле, снова ухватил ее, в этот раз за запястье, и потащил к тому самому арочному проему, что вел на балкон.

Поля, само собой, попыталась упереться, но в итоге ее попросту протащили на пятках по скользкому мрамору пола.

— Да как у вас это получается? — он недоуменно глянул на ее упирающуюся позу, снова возвращаясь к обращению на “вы”. Выдохнул, явно призывая себя к спокойствию, и добавил, — вам нечего бояться.

— Я как-то в этом не уверена, — покачала головой Полина, настойчиво вытягивая руку из мужских пальцев, — знаете ли, не хочется стать драконьей зубочисткой. И прекратите меня хватать!

Знала бы, как смешно вытягивается его лицо, пошутила бы раньше. Господин Веймар всем своим видом отражал оскорбленную невинность.

— Чтоб вам было известно, ни один дракон дома Веймар никогда не ел человечину!

— Поверю наслово, — в знак примирения Полина еще и руки перед собой подняла.

Он снова свел брови и, уже не пытаясь дергать ее за руки, пригласил к балкону жестом.

— Будьте так любезны, выглянуть наружу, это избавит нас от лишних вопросов, — еще и улыбку такую нарочито-вежливую натянул на лицо, что сразу стало ясно — издевается.

Да, точно не так представляла Полина сегодняшнее собеседование.

— Даю слово, что в ближайшее время ни одного дракона на этом балконе не появится, — он уже почти цедил сквозь зубы и все еще держал на весу руку, приглашая ее выглянуть наружу.

Опасливо обойдя местного господина по дуге, Полина все же подошла к проему. С улицы пахнуло свежестью и теплым летним воздухом. До слуха донеслись птичьи трели. Снаружи простирался огромным сад, полный цветучих деревьев, разделенный на симметричные секции голубоватыми тропками, видимо те были присыпаны какими-то камушками.

Здесь и там работали люди — кто-то полол цветочные клумбы, кто-то подрезал ветки деревьев и кусты… Одеты они все были при этом в совершенно непривычную одежду, словно все вышли из ролевой постановки или театрального представления. Женщины — в платьях, еще и с белыми передниками. Мужчины в коричневых куртках и холщовых штанах, на головах — шляпы-котелки.

Полина шагнула наружу, быстрым шагом пересекла просторную площадку, ухватилась обеими руками за высокие перила и… посмотрела в небо.

Впору было кричать снова.

Глава 5

Впрочем, кричать Полина больше не стала. Голос попросту пропал, она едва не подавилась, слишком резко вдохнув, а в итоге издала нечто похожее на истерическое похрюкивание…

В небе красовались три прекрасные луны. Вернее, лунами, скорее всего, они вовсе не являлись. Как и планета, на которой она оказалась, Землей.

Но, словно этого было недостаточно, в небе, точно раскат грома, раздался оглушительный рев.

Полька вздрогнула и даже присела, прячась за перилами…

Высоко в небе один за другим гонялись драконы. Издалека оказалось сложно разглядеть и цвет их чешуи и вообще внешний вид. Лишь стремительный полет, одно крутое пике за другим и струи пламени, перемежавшиеся с разочарованным ревом.

Была ли то схватка, или они играли в догонялки, Поля рассуждать не стала.

— Такого ведь не бывает, — простонала девушка, утыкаясь лбом в холодную мраморную балясину.

Ощутимо подташнивало, в ушах зашумело. Она так и стояла согнувшись и держась за перила и прикрыв глаза, когда рядом раздался голос:

— Может быть, лучше присесть?

— И то верно, — но подняться Поля в себе сил не нашла. Потому плюхнулась прямо здесь, на пол. Только развернулась, чтобы спиной опереться.

— Вероятно, Вы в легком шоке, — какой он сообразительный!

— В легком? — горько усмехнулась Полина и все же открыла глаза. Оказывается, он сидел перед ней на корточках.

— Поверьте, Вы — в легком. То, как Вы держитесь, несмотря на мои провокации, даже вызывает легкое уважение.

— Господин Веймар! — Миссис Марпл все-таки тоже вышла на балкон и поспешно приблизилась к ним, — негоже заставлять юную леди сидеть на полу.

Мужчина смерил и экономку насмешливым взглядом. Он вообще надо всеми вокруг насмехается?

— Полина Александровна, пожалуйста, поднимитесь, пол ведь холодный! И вернемся в гостиную, чтобы обсудить детали контракта.

Поля тяжело вздохнула, отгоняя последние волны дурноты. И все же поднялась.

Веймар последовал ее примеру.

Правда, стоило Поле сделать пару шагов в сторону комнаты под ободряющим взглядом экономки, как ее ощутимо повело в сторону.

Она не помнила, чтоб хоть раз падала

1 ... 3 4 5 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова"