Читать книгу "Ночная жизнь - Рэй Гартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы верите "Расследователю"? - спросил Кеоф.
- Ах, добро пожаловать в мой мир, мистер Кеоф, - усмехнувшись, сказал Бёрджесс. - Многие думают, что таблоиды печатают только ложь. Но вы будете удивлены. Во время скандала с О.Джей Симпсоном в девяностых годах, наиболее точную информацию опубликовал "Нэшнл Инквайрер". Да, это правда, таблоиды печатают множество полной чепухи. Я имею в виду, мы все знаем, что история о встрече Бэтбоя с Папой Римским - чушь собачья, верно? Но иногда они - единственное место, где можно узнать правду, потому что, в отличие от солидной прессы, таблоиды пойдут на всё, чтобы её узнать. И они совершенно безжалостны. Все статьи собраны в файле. Возможно вы найдёте в них какую-то полезную информацию, а может и нет. Но не сбрасывайте их со счетов только потому, что они из таблоидов.
- Почему бы нам обоим не пойти к Уолтеру Бенедеку? - спросила Карен.
- Я посылаю вас, потому что подозреваю, что мистер Бенедек будет более откровенен с женщиной, чем с мужчиной.
- Вы говорили с ним? - поинтересовалась Карен.
- Нет, но я разговаривал с человеком, который с ним знаком, по имени Итан Колльер. Они знали друг друга по работе и лично много лет, но Колльер уже долгое время не слышал о нём. Это всё есть в файле. Как бы то ни было, Итан Колльер сказал мне, что мистер Бенедек - неизлечимый любитель пофлиртовать, и женщины без ума от него.
- Я должна брать у него интервью или флиртовать с ним? - спросила Карен.
- Немного и того, и другого не повредит, - сказал Бёрджесс. - Послушайте, я не прошу вас заводить отношения с этим парнем, просто не стесняйтесь быть очаровательными, если считаете...
- Мистер Бёрджесс, при всём уважении, я занимаюсь этим уже четырнадцать лет, - произнесла Карен.
- Вы правы, извините. Забудьте, что я это сказал. Я не хочу учить вас, как делать свою работу. Простите меня. Я просто думаю, что он будет более открытым с женщиной, чем с мужчиной. По общему мнению, этот мужчина идеальный джентльмен, так что это не то, что я ставлю вас в ситуацию, когда вы...
- Я понимаю, мистер Бёрджесс, - сказала Карен.
- Когда вы хотите, чтобы мы начали? - спросил Кеоф.
- Немедленно, - ответил Бёрджесс. - Я понимаю, что вам понадобится время, чтобы передать своих клиентов другим следователям в ваших агентствах, но я бы хотел, чтобы вы приступили к работе сразу, как только это будет сделано. Рекомендую заняться этим сегодня.
Карен в раздумьях пролистала файл. Для неё это всё звучало как сумасбродная затея, но Бёрджесс платил действительно много. Вампиры. Вероятно, в конечном итоге они окажутся группой готов-неудачников, которые носят чёрную одежду и фальшивые клыки и пишут плохие стихи. Но её заинтриговал тот факт, что репортёр "Таймс" написал статью для "Пост" под псевдонимом - зачем ему это делать? Очевидно, он искренне верил, что столкнулся с вампирами. Психическое заболевание? Возможно, но насколько вероятно? Уолтер Бенедек разогрел любопытство Карен.
- Хорошо, - сказала она. - Я сделаю это.
Кеоф подумал ещё немного, затем тоже кивнул.
- Ага.
Бёрджесс снова усмехнулся и хлопнул в ладоши, а затем энергично потёр их.
- Замечательно, замечательно. Вы захотите ознакомиться со всей информацией в файлах. Мисс Моффет, я взял на себя смелость забронировать для вас рейс в Рочестер, штат Нью-Йорк. Он вылетает в шесть сорок пять утра.
- Похоже, вы были абсолютно уверены, что мы возьмёмся за эту работу, - заметила Карен.
- Как я уже упоминал, мисс Моффет, - сказал Бёрджесс, - я плачу вам невероятную сумму, и я знаю, как много деньги значат для всех нас. Я был абсолютно уверен, что вы присоединитесь к нам, если не только из-за денег, то уж точно из любопытства. Я представляю себе людей вашего рода деятельности очень любопытными в целом, верно? Есть немного?
Карен улыбнулась.
- Да, конечно. Немного.
Энджи запрыгнула на колени Бёрджесса, и он погладил её по спине, когда та устроилась поперек его бёдер.
- Номер моего мобильного телефона находится в файле, - сказал Бёрджесс. - Я останусь в своём доме в каньоне Топанга ещё на неделю или десять дней, так что я буду в городе, если понадоблюсь. Если у вас появятся какие-либо вопросы или важная информация, которой вы захотите поделиться со мной, звоните в любое время дня и ночи. Не беспокойся о том, что разбудите меня. В любом случае, я сова. Пишу в основном по ночам. Если и разбудите, то это будет утром, когда я сплю. - Он повернулся к Кеофу. - Вы были ужасно молчаливы, мистер Кеоф. Что вы можете сказать обо всем этом?
Густая бровь приподнялась над правым глазом Кеофа.
- Правду?
Бёрджесс улыбнулся.
- Разумеется, мистер Кеоф, разумеется.
- Правда в том, - сказал Кеоф, - что я думаю, что вы - тако без начинки.
Бёрджесс отрывисто хохотнул:
- Ха! Это именно то, что я ожидал. Я уверен, вы оба думаете, что я сошёл с ума. Но это не так. Мне просто любопытно, очень любопытно. Последние двадцать два года я зарабатывал на жизнь сочинением историй о вампирах, призраках, демонах и оборотнях - вещах, которые настолько прочно укоренились в нашей культуре, что даже хотя бы на протяжении одной книги люди способны поверить в них. Кроме того, есть те, кто искренне в них верит.
- Как вы? - поинтересовался Кеоф.
- Все эти старые легенды и суеверия должны исходить откуда-то. Мне трудно поверить, что все они полностью нереальны. Они как-то откуда-то пошли. Я считаю, что за ними может стоять больше, чем мы думаем. Я хочу разобраться. И теперь я могу себе это позволить. Основываясь на вашей репутации, я нанял вас выполнить эту работу. И хочу начать с этих вампиров.
- Вы хотите начать с вампиров? - спросил Кеоф.
- Да. Это не единственный мой альбом для вырезок, и это не единственная история, за которой я следил. Но я думаю, что это хорошая отправная точка.
- Я обычно
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночная жизнь - Рэй Гартон», после закрытия браузера.