Читать книгу "Превращение в бабочку - Кристин Лестер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчины, о чем-то пошептавшись, наконец направились к ним с одинаковыми улыбками на лицах. Издалека они казались намного моложе, да и солнце светило ярко. Сейчас же, при ближайшем рассмотрении, стало понятно, что одному из них лет тридцать пять, а второму — не меньше сорока.
— Ну вот. Этого еще не хватало, — с досадой пробормотала Джейн. — Старички решили склеить нас для коллекции.
— А может, они богаты? — оптимистично предположила Алиса.
— Это вряд ли. Богатые ходят по другим кафе.
— Милые девушки! — с сильным акцентом начал тот, что постарше. — Мы прибыли сюда впервые и издалека. Нам очень трудно и… одиноко. Вы не могли бы показать… ваш прекрасный город, эти пляжи… да что там, всю вашу Калифорнию?!
— Ого! — с сарказмом бросила Джейн. — Не что-нибудь там, а целую Калифорнию!
— Да-да! — вступил в беседу второй, который не сводил глаз с Джейн. — Именно так!
Джейн надменно приподняла брови.
— Извините, но мы…
— …С удовольствием покажем вам всю Калифорнию! — радостно закончила Алиса. — А откуда вы приехали?
— Из Неаполя.
Джейн мрачнела на глазах.
— О! — вскричала Алиса. — Всю жизнь обожала ездить во Францию. Париж, Ницца…
Мужчины переглянулись.
— Это в Италии, мэм.
— О! Я так и думала!!! — ничуть не смутилась Алиса. — Когда-нибудь вы мне все это покажете. — Она улыбнулась им самой прелестной улыбкой. — Итак, во сколько поедем смотреть Калифорнию?
Мужчины опешили и рассмеялись.
— Ну… Да можно, например, завтра днем. Думаю, что мы все успеем посмотреть… постепенно.
— Пойду искупаюсь! А то вдруг опоздаю к началу осмотра! — бросила Джейн и, резко встав с шезлонга, пошла к воде.
Алиса и мужчины озадаченно уставились ей в спину.
— Она всегда такая? — спросил тот, что помоложе.
— Нет… Она всегда как раз совсем другая, — честно ответила Алиса. — Не пойму, что с ней… Хм. Да. Так на чем мы остановились?
— На Калифорнии.
Джейн вышла из воды через полчаса, немного успокоившись и почти забыв о неприятном разговоре с подругой. За время ее отсутствия все трое уже подружились и сейчас вели оживленный диалог, перемежавшийся смехом.
Джейн, безумно стесняясь своих ног, которые ей всегда казались то слишком худыми, то слишком короткими, быстро прошла по пляжу и легла прямо на песок чуть поодаль от своего шезлонга, поскольку тот был теперь занят. К ней тут же подошел один из незнакомцев.
— Может, я хотя бы скажу, как меня зовут?
Она приоткрыла глаза и, смерив его взглядом, отвернулась, проронив:
— Скажите. Кто же вам запрещает.
— А вам это будет интересно или нет?
— Нет.
— А… зачем же мне тогда говорить?
— Вот уж не знаю. Но я так поняла, что вам сильно хочется что-то сказать.
— У вас острый язык.
— Как у всех.
Джейн начала скучать. Надо быстрее вставать и уходить, пока он не разозлил ее. Она знала сценарии таких знакомств наизусть, и они всегда казались ей жуткой банальностью. К тому же с ней ничего подобного не случалось… сколько сказала Алиса, почти пять лет?.. Да, именно так. С тех пор как Георг разделил ее жизнь на две половины. Раньше она и знакомилась, и влюблялась, и дарила свои ночи понравившимся мужчинам, а потом, когда ей стукнуло двадцать, встретила его…
Джейн откашлялась и заставила себя прогнать воспоминания.
— Так как вас зовут? — спросила она у незнакомца, вставая и направляясь к столикам.
Он растерянно поплелся за ней.
— Вы хотите отвлечься на меня от грустных мыслей?
— Да. Именно.
— Меня зовут Денни.
Джейн покачала головой, отвечая собственным мыслям:
— Нет, это бесполезно.
— Что, простите?
Она смотрела сквозь него. Какое Алиса имеет право так говорить?! «Никак не забудешь негодяя, который испортил тебе жизнь!» Четыре с половиной года назад Джейн решила посвятить себя учебе и работе. Четыре с половиной года назад она перестала смотреть на мужчин! А случилось все пять лет назад. Стоял такой же май…
Стоял такой же май, как сейчас, когда она поехала на каникулы в Италию. Это короткое затишье между двумя наплывами туристов — карнавальными праздниками и летним курортным сезоном — всегда особенно приятно для тех, кто любит наслаждаться страной не спеша, любуясь ее жизнью как бы изнутри.
В тот год Джейн приехала в Неаполь к старинной подруге матери. Учитывая сессию, время было выбрано не слишком удачно, но Джейн, как одна из лучших студенток университета, досрочно сдала экзамены и уже в середине мая имела полное право идти на все четыре стороны до начала следующего учебного года.
Мать на этот раз не смогла поехать с ней, но компенсировала свое отсутствие большой суммой денег. И, приплюсовав ее к своим сбережениям, Джейн почувствовала себя баснословно богатой, свободной и абсолютно взрослой. Ей недавно исполнилось двадцать.
Каждый день она видела себя словно на самом острие счастья: весенний Неаполь вдохновлял и влюблял, а впереди — еще два месяца свободы, солнца и моря!
Георг появился случайно и, как потом они любили шутить, «постепенно». Сначала она не замечала его и не придавала значения встречам то там, то здесь. Они были соседями, их дома стояли рядом. Георг был итальянцем, жил и работал в Нью-Йорке, но каждое лето старался приезжать на родину, так как очень по ней скучал.
Джейн — хрупкая блондинка с голубыми глазами и пышным облаком кудрявых «ангельских» волос — сильно выделялась в толпе смуглых итальянок, и все местные мужчины невольно заглядывались на нее, потому что необычное и редкое всегда привлекает. Георг не стал исключением, только ему больше повезло: соседи, как известно, чаще встречаются.
В тот день Джейн пошла с тетей Марой на базар. Тетя Мара была типичной итальянкой, каких тысячи в любом городе: держала частное кафе возле дома, вела огромное хозяйство и больше всего на свете любила поболтать.
Вот тогда-то в этих разговорах Джейн впервые услышала о Георге, что он чертовски красив, богат и, кажется, на данный момент холост.
Джейн, впрочем, с трудом представляла, о ком идет речь. Все ее мысли в тот день были сосредоточены на Лориано, который часто катал ее на скутере, всегда провожал до дома по ночам, а однажды они ездили на безлюдный берег, где на мягком песке Джейн показала ему все, на что способна. Но именно с тех пор Лориано почему-то перестал катать ее и все реже провожал по ночам. Более того, в компании, в которой они оба проводили время, в ее адрес стали все чаще раздаваться подозрительные смешки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Превращение в бабочку - Кристин Лестер», после закрытия браузера.