Читать книгу "Крах всего святого - Илья В. Попов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выдохнув, Джейми с размаху ударил набалдашником топора по стене. Звук от удара отдался гулким эхом по всей пещере. Джейми прислушался. Из глубины тоннеля послышался какой-то шорох. Через мгновение он увидел перед собой тварь, выползшую посмотреть на того, кто осмелился потревожить ее покой.
Бледное тело с прорезающими тонкую кожу острыми позвонками. Короткие пальцы с широкими, словно лопата когтями. Вытянутая будто у гончей собаки морда. Длинный язык, свисающий из пасти полной острых зубов. Упырь. Желтые глаза чудовища превратились в щели при виде добычи, самой пришедшей в ее логово.
Завладев вниманием твари, Джейми развернулся и со всех ног бросился к выходу. А сзади все ближе слышалось тяжелое дыхание. Скрежет когтей. Шипение капающей на пол слюны. Выскочив из пещеры, Джейми нырнул за ближайший валун, пропустив упыря вперед. Выскочив на площадку, тварь невольно зажмурилась от солнца, ударившего ей в глаза. Пока чудовище не успело опомниться, Джейми выскочил из-за укрытия, отрезав упырю путь к бегству, и широким взмахом заставил тварь отступить.
Едва упырь отшатнулся от лезвия, как Стефан, высунув язык, щелкнул тетивой. Резкий свист – болт пронзил бледное тело твари и Джейми едва не оглушил рев раненого чудища. Пока Стефан в спешке перезаряжал арбалет, упырь обхватил крючковатой лапой древко и попытался выдернуть болт, но зазубренный наконечник плотно вгрызся в его плоть. Джейми бросился на тварь, намереваясь добить ее одним ударом, однако поскользнулся на камне и рухнул на одно колено, с трудом сохранив равновесие. Рот тут же наполнился солоноватым привкусом, а упырь, глухо зарычав, кинулся прямо на него – к счастью Джейми успел бросить топор и перекатиться в сторону. Но недостаточно быстро. Длинный коготь полоснул по щеке, заставив сжать зубы от боли. Джейми вскочил на ноги, но между ним и оружием все еще стояла взбешенная, раненая, но полная решимости уничтожить его тварь.
Упырь уже было припал к земле, изготовившись к прыжку, как со стороны телеги послышался хриплый крик:
– Эй ты, сука голозадая!
Тварь на миг замешалась, отвлекшись на голос Стефана, и скорее всего это спасло Джейми жизнь. Второй болт вошел рядом с первым, а за ним раздался крик Мелэйны – Джейми едва успел отвести глаза от яркой вспышки, ударивший прямо в упыря. Пока визжа от боли тот метался по площадке, ослепший, с обожженной кожей, Джейми, не тратя времени, схватил лежащий на земле топор и бросился на тварь.
Удар – когтистая лапа упала на землю, орошая почву густой черной кровью.
Удар – чудовище с перерубленным позвоночником забилось в агонии.
Удар – безобразная голова упыря покатилась в сторону, а тварь, дернувшись в последний раз, затихла на земле. Джейми вытер пот со лба, оглянулся на друзей и взмахнул рукой, дав понять, что с ним все в порядке.
Стефан бросил в телегу арбалет и помахал в ответ. Но вот Мелэйна отвернулась, обхватила себя руками, и принялась шумно опустошать на землю содержимое своего желудка. Странно. Она уже давно привыкла к подобным вещам.
Джейми присел на валун и осторожно потрогал лицо, радуясь, что тварь не задела глаз. Щека горела, будто от раскаленной стали, а штанина быстро намокла от капающей крови.
В этот момент к нему подошли Стефан и Мелэйна, утирающая рот рукавом.
– Ну и видок у тебя, – присвистнул его друг, пригладив непослушные вихры. – Зато теперь среди нас я главный красавчик.
Джейми позволил себе слегка улыбнуться, но тут же пожалел об этом – новая вспышка боли пронзила скулу, заставив его скривиться. Тем временем Мелэйна подошла к валуну и присела рядом с Джейми. Протянув руку, она аккуратно дотронулась до раны и закрыла глаза. Когда она начала говорить, Джейми почувствовал, как от пальцев девушки исходит тепло, наполняющее его тело. С каждым сказанным словом тонкие пальцы девушки будто накалялись, мускулы на лице напряглись, а по лбу скатилось несколько капель пота. Щека перестала дергаться, а через несколько мгновений боль утихла. Открыв глаза, Мелэйна убрала руку и произнесла:
– Получилось… Но останется небольшой шрам.
– Еще один лишним не будет, – усмехнулся Джейми.
Мелэйна в ответ тоже выдавила слабую улыбку, но тут же вскочила на ноги и вновь отвернулась, в новом приступе тошноты. Пока девушка занималась раной Джейми, Стефан взял голову упыря за длинную прядь черных ломких волос, подошел к повозке и кинул ее в мешок.
– Потрошить будем? – спросил он, оценивающим взглядом окидывая труп твари.
Джейми в ответ лишь мотнул головой. Зубы, печень, сердце и многие другие внутренности чудовищ можно было продать за хорошую цену – но знахаря в деревне нет, а соваться с таким товаром в город рискованно. В лучшем случае можно получить палки, в худшем – угодить на костер. Пожав плечами, Стефан достал из телеги бутыль масла и охапку соломы.
Подождав, пока тело чудовища превратится в обугленные останки, они не спеша двинулись в сторону деревни и спустя некоторое время вдали показались дымящиеся крыши домов и невысокий частокол. Увидев их, босоногий мальчишка, сидевший на заборе, спрыгнул в грязь и с криками побежал в селение. Через несколько мгновений их уже окружила толпа селян. Несколько рыдающих женщин спрашивали их о пропавших детях, кто-то хотел узнать, что за тварь скрывалась в пещере, коренастый крестьянин допытывался до них о своем брате, ушедшим убивать тварь, но все трое сохраняли гробовое молчание.
Мелэйна бросила взгляд на заплаканное лицо молодой крестьянки, и хотела было остановиться, но Стефан дернул ее за рукав и многозначительно кашлянул. Фыркнув, девушка тряхнула косой и демонстративно отвернулась в сторону. Она, конечно, считает, что они поступают неправильно, но Джейми, знал – стоит ответить на один вопрос, как последует другой, а за ним третий, четвертый, пятый... Все это может занять прорву времени.
Вместе с толпой зевак они остановились около крепкого бревенчатого дома, где жил староста деревни. Джейми забрал из телеги мешок с головой упыря и зашел внутрь сквозь низенькую дверь. Стефан скользнул за ним, а Мелэйна осталась ждать их около повозки. Нередко после прощания с благодарными местными жителями они недосчитывались какой-нибудь поклажи или части припасов, а медальон Посвященной все же внушал многим куда больше почтения и страха, чем пара мечей.
В просторной комнате, где густой полумрак рассеивали горевший очаг и несколько лучин, за слегка покосившимся столом сидел пожилой грузный мужчина с обвисшими седыми усами. Джейми достал из мешка голову твари и кинул прямо на столешницу, между миской с дымящейся похлебкой и краюхой хлеба. Староста вздрогнул и отставил деревянную ложку, увидев оскаленную пасть полную кривых зубов и длинный язык, вывалившийся наружу. Мужчина перевел взгляд на Джейми и произнес:
– Энто вот та самая тварь, что столько народу перетащила?
– Да. Упырь, – ответил Джейми.
Мужчина покачал головой и достал из внутреннего кармана кафтана кошель. Стараясь не смотреть на башку твари, заляпавшую стол черной кровью, он кинул Джейми их награду. Тот поймал мошну в воздухе и взвесил на руке. Она была слишком легкой. Джейми заглянул вовнутрь и произнес:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крах всего святого - Илья В. Попов», после закрытия браузера.