Читать книгу "Девочка, которая любила Тома Гордона - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Находить друзей – это работа, Питер, – говорила мать. НаТришу она даже не оглянулась. – Ты не должен стоять столбом и ждать, пока ктебе подойдут другие дети.
– Мамик? Пит? Давайте остановимся на минуточку, чтобы…
– Ты ничего не понимаешь, – с жаром возражал Пит. – Ты незнаешь, о чем говоришь. Слишком многое изменилось с тех пор, когда ты училась вшколе.
– Пит? Мамик? Тут насос… – На самом деле тут был насос:говорить о нем следовало в прошедшем времени, поскольку насос остался позади ирасстояние до него увеличивалось с каждой секундой.
– Я не могу с этим согласиться, – резко, не допускаяникакого компромисса, ответила Куилла, и Триша подумала: не удивительно, чтоона сводит Пита с ума. А потом вознегодовала, тоже мысленно: они просто забылио том, что я здесь. Девочка-невидимка, вот кем я стала. С тем же успехом ямогла остаться дома. Комар зажужжал над ухом, и Триша раздраженно прихлопнулаего.
Они подошли к развилке. Основная тропа, хоть и не такаяширокая, как авеню, но столь же ухоженная, сворачивала влево, под указатель снадписью «НОРТ-КОНУЭЙ 5,2». Вторая тропа, гораздо более заросшая, вела, есливерить надписи на другом указателе, в Кезар-Нотч, находящийся в десяти милях отразвилки.
– Эй, мне надо по маленькому, – сказала Девочка-невидимка,но, разумеется, ни мать, ни брат ее не услышали. Они свернули на тропу, ведущуюв Норт-Конуэй, бок о бок, словно влюбленные, глядя друг другу в лицо, словновлюбленные, и ругаясь, как заклятые враги. Нам всем следовало бы остаться дома,подумала Триша. Они могли бы цапаться и дома, а я бы почитала книжку. Может,«Хоббита», историю о существах, которым нравится гулять по лесам.
– Вы как хотите, а я пошла пи́сать, – обиженно бросилаим вслед Триша и прошла несколько шагов по тропе, ведущей в Кезар-Нотч. Здесьсосны, которые держались на почтительном расстоянии от главной тропы,сдвигались, протягивая навстречу друг другу голубоватые ветви. Подступал к тропеи густой подлесок. Триша поискала блестящие листочки ядовитого плюща, не нашла…Спасибо тебе, Господи, за маленькие радости. Два года назад, когда жизнь былапроще и счастливее, мать показала ей картинки ядовитого плюща и научилараспознавать в траве и на кустах. Два года назад Триша частенько бродила сматерью по лесам (против экскурсии на завод по производству тория Пит возражалглавным образом потому, что их мать хотела поехать туда. Но он не хотелпризнаться в этом даже самому себе, не замечал, как далеко заводит егособственный эгоизм. Пребывая в уверенности, что его в чем-то ущемили, онстремился отравить существование не только матери, но и сестре).
Во время одной из таких прогулок мамик показала Трише, какдевочки должны пи́сать в лесу. Начала со словесного инструктажа: «Самоеважное, пожалуй, единственно важное – не справлять малую нужду там, где растетядовитый плющ. А теперь смотри внимательно и делай, как я.
Триша посмотрела в обе стороны, никого не увидела, но всеравно решила сойти с тропы. Похоже, в Кезар-Нотч давно никто не ходил, и саматропа не шла ни в какое сравнение с Аппалачской, но Триша не решиласьоблегчиться посреди тропы. Неприлично.
Сошла с тропы в ту часть леса, которая клином сходилась кразвилке. Она даже слышала, как цапаются мать и брат, удаляющиеся по курсу наНорт-Конуэй. Уже потом, когда Триша окончательно поняла, что заблудилась, истаралась убедить себя, что она не умрет в лесу, что ее обязательно найдут испасут, память услужливо подсказала последнюю услышанную фразу, произнесеннуюнегодующим, полным обиды голосом брата: «Не знаю, почему мы должнырасплачиваться за совершенные вами ошибки!»
Пройдя с полдюжины шагов в направлении голосов, Тришаосторожно обошла куст ежевики, хотя и была в джинсах, а не в шортах. Остановилась,оглянулась, поняла, что видит тропу, ведущую в Кезар-Нотч… следовательно, илюбой человек на тропе мог увидеть ее, присевшую на корточки и писающую, срюкзаком за спиной и фирменной бейсболкой «Ред сокс» на голове. Голозадую, каксказала бы Пепси (Куилла Андерсен как-то заметила, фотографию Пенелопы Робишоследовало бы поместить в словаре для иллюстрации слова «вульгарность»).
Триша спустилась по пологому склону в неглубокую ложбинку,ее кроссовки скользили по прошлогодней листве. Со дна ложбинки она уже невидела тропы на Кезар-Нотч. Отлично. С другой стороны, из-за леса, до Тришидонесся мужской голос, потом женский смех: еще одна группа туристов проходилапо главной тропе, и, судя по голосам, совсем близко от Триши. Расстегиваямолнию на джинсах, Триша подумала, что ее мать и брат могли все же прерватьстоль захватывающую дискуссию и оглянуться, чтобы посмотреть, как там идут делау сестры, и забеспокоиться, увидев вместо Триши незнакомых мужчину и женщину.
И хорошо! Хоть несколько минут они будут думать не только осебе!
В тот день, два года назад мать объяснила ей, что девочкимогут проделывать все это вне дома с тем же успехом, что и мальчики, но приэтом сводя к нулю риск забрызгать одежду.
Триша одной рукой схватилась за ветку растущей рядомсосенки, согнула ноги в коленях, затем просунула свободную руку между ног исдернула джинсы и трусики, освобождая линию огня. В первое мгновение ничего непроизошло, типичный случай, и Триша тяжело вздохнула. Комар кровожадно завыл улевого уха, а она могла прихлопнуть его только третьей рукой, которой, ксожалению, не было.
– О, набор кухонной посуды! – зло выдохнула Триша, и от этойглупой, но забавной фразы ее разобрал смех. А начав смеяться, она началапи́сать. Облегчившись, она огляделась, чтобы найти что-нибудь, чем можноподтереться, и решила – еще одна отцовская фраза – не испытывать судьбу.Тряхнула попкой, словно от этого был какой-то прок, подтянула трусики и джинсы.А когда комар вновь зажужжал рядом с ухом, пристукнула его и испытала глубокоеудовлетворение, увидев на ладони красное пятнышко. «Думал, что мой револьверразряжен, приятель?» – хриплым голосом вопросила она.
Триша повернулась к склону, по которому спустилась вложбинку, а потом развернулась на сто восемьдесят градусов, потому что ей вголову пришла самая худшая в ее жизни идея. И заключалась эта идея в следующем:пойти вперед, вместо того чтобы вернуться на тропу к Кезар-Нотч. На развилкетропы расходились под небольшим углом, и чтобы попасть на главную тропу, от неетребовалось совсем ничего: пересечь заросший лесом участок между двумя тропами.Пустяк, что и говорить. И ни единого шанса заблудиться, потому что очень ужотчетливо слышала она голоса туристов, держащих путь на Норт-Конуэй.Действительно, заблудиться у нее не было ни единого шанса.
Западный склон ложбинки, в которой Триша справила малуюнужду, оказался куда круче восточного, по которому она спускалась в ложбинку.Но она забралась наверх, хватаясь за растущие на склоне деревья, а оказавшисьна ровной земле, двинулась в том направлении, откуда доносились голоса. Идтимешал густой подлесок, ей пришлось обогнуть несколько утыканных шипами кустов,но всякий раз, огибая куст, она старалась не сбиться с выбранного курса. Такона шагала минут десять, а потом остановилась. Потому что у нее заныло тонежное местечко между грудью и животом, местечко, где сходятся вместе всенервы. Вроде бы ей уже пора выйти на Аппалачскую тропу, ведущую к Норт-Конуэю.По всем признакам пора. Не так уж далеко она ушла по тропе на Кезар-Нотч, небольше чем на пятьдесят шагов (уж точно не больше, чем на шестьдесят, самоебольшее, на семьдесят), потому расстояние между расходящимися тропами не моглобыть уж очень большим, не так ли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка, которая любила Тома Гордона - Стивен Кинг», после закрытия браузера.