Читать книгу "Жестокая игра. Книга 6. Два мира - Павел Коршунов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На запястьях сомкнулись толстые браслеты, соединенные прямым металлическим штырем, так чтобы кисти всегда находились на одном и том же расстоянии друг от друга. И совершенно без опаски меня повели по прямому кажущемуся бесконечным коридору.
Я с интересом озирался, хотя смотреть особо было не на что. Голые стены и потолок из белого пластика или чего-то подобного. Встроенные в них же светильники. Пол, покрытый шершавой плиткой. Да и в общем-то все. Ни тебе дверей или хотя бы чего-то их напоминающего. Хотя может двери и были, только скрытые, как, собственно, и в моей комнате. И моя догадка, кстати, вскоре получила наглядное подтверждение.
Внезапно доктор жестом приказал охранникам, а значит и мне, остановится. И сложно было понять на каком расстоянии от комнаты мы сейчас находились, но прошли - а я считал, - триста шестьдесят один шаг, что стоит запомнить, на будущее.
- Прошу, - мужчина жестом указал на отрывающийся в стене проход - часть панелей сдвинулась внутрь и затем разошлась в стороны.
Мы оказались в довольно большом и высоком зале с множеством непонятного мне оборудования, возле которого суетился персонал лаборатории, и стеклянным кубом в центре, к коему по полу шло множество кабелей и трубок.
С меня сняли браслеты и подвели к кубу.
- Мистер Сандерс, мы будет запускать тесты первый группы? – обратился к сопровождающему меня доктору один из лаборантов, молодой любопытный паренек, косившийся на меня с неменьшим интересом чем я недавно на коридор. Кстати, вот я и узнал имя мужчины с козлиной бородкой!
- Да, Эрни. И не забудь активировать защитное поле.
- Он без нейроподавителя? – почему-то испуганно отшатнулся от нас паренек.
- Конечно же с ним, - удивленно ответил мистер Сандерс. – Но первый протокол раздела А1.0 требуется соблюдать в любом случае!
- Да-да, конечно, - тут же торопливо закивал Эрни. - Простите за глупый вопрос.
- Прощаю, но завтра вы покинете мою группу и перейдете в распоряжение Андрэ Саркова, - даже не стараясь скрыть ядовитые нотки, злобно прошипел доктор. – И пусть это будет уроком каждому из вас, - обвел он угрожающим взглядом персонал лаборатории.
Охрана в этот момент заняла место у закрывшегося проема, стараясь не отсвечивать и одновременно готовясь отразить любую возможную угрозу, кою может проявить объект исследования, то бишь я.
- Дар, прошу, займите место в центре куба, - практически сразу же забыв о неудачнике, произнес мистер Сандерс, подойдя к одному из устройств и введя короткую команду на его панели.
Куб приподнялся над полом, так чтобы я мог не пригибаясь пройти под его стенками. Впрочем, размеры куба, как и самого зала, вполне позволяли засунуть внутрь даже медведя!
- Нейроподавитель в режиме ожидания, - отчитался один из лаборантов, когда куб коснулся пола и по его внутренней стороне замерцала прозрачно-серебристая энергетическая пелена. Стенки куба, кстати, оказались тоще чем казалось мне по началу, я оценил их где-то в десяток сантиметров. Если даже это обычное бронебойное стекло, то оно легко выдержит очередь из пулемета. Но не думаю, что обычное, так что смело можно делать ставку на как минимум ракетную установку.
Правда на кой демон им такие меры безопасности? Они сюда что, хотели архимага засунуть? Но попался я, а обо мне они еще не все знают.
И когда все тот же лаборант кивнул доктору, тот произнес:
- Дар, у вас есть десять секунд чтобы активировать любое из доступных вам магических умений начального уровня. Учтите, при попытке воспользоваться высшим заклинанием, нейроподавитель активируется автоматически. - Голос мистера Сандреса доносился столь четко, будто он находился в шаге от меня.
- Я не могу, - коротко произнес я.
- Что? – не понял тот.
- У меня нет нужных умений.
- Хм. А что у вас есть?
Мда, вот с этого и надо было начинать! А не спешить исследовать объект при первой же возможности. Я, конечно, не сомневался, что я тут первый, иначе бы не было у них возможности создать этот гребаный нейроподавитель. Но неужели все прошлые подопытные были магами? Небольшое уточнение - средними магами, ибо боюсь архимаг разнес бы эту лабораторию по камушку.
- А ничего у меня нет. Я не маг.
Доктор выругался, тяжело вздохнул и задал новый вопрос:
- Какой у вас класс, Дар?
- Уже никакой, - усмехнулся я.
- В смысле?
- В прямом. Я никто. Абсолютно! – с явным довольством заявил я.
- Как такое могло произойти? – искренне заинтересовался мистер Сандерс.
- Один из богов Нории в ответ на попытку убить его сына лишил меня всех способностей, сделав, по сути, простым смертным, - не стал скрывать я правду.
- Как интересно, - задумчиво произнес доктор. – С таким мы еще не сталкивались. Мне бы конечно хотелось вам верить, но это нужно проверить!
- Да пожалуйста, - пожал я плечами. – Я смотрю вы вообще преуспели в изучении разумных мира Нориа, - постучал я пальцем по своей голове намекая на плавающих в крови даже там нейроботов.
- Конечно, - мистер Сандерс оказал ответную услугу, скажем так произвел честный обмен информацией. – Хотя первые случаи нашей с ними встречи привели к тяжким последствиям для обоих сторон. Впрочем, это ожидаемо при столкновении интересов двух цивилизаций.
- Одна из которых казалась по началу дикарской? – с плохо скрываемой иронией заметил я.
- Если бы, - грустно вздохнул доктор.
- Ну так что, мне можно вернутся к себе в комнату? Или продолжим наш диалог в другом месте?
- Не сейчас. Я же говорил, нужно проверить ваши слова, - ответил тот, вбивая новые команды на панели. – Сейчас будет немножко больно, - сочувственно предупредил мистер Сандерс.
А он все-таки не такая сволочь, коей казался по началу.
Пол под ногами загудел, а вместе с ним и чуть ли не каждая клеточка моего тела…
Боль, кстати, оказалась вполне терпимой. Так щекотка, по сравнению с тем, что мне пришлось пережить раньше.
- В общем-то все, - постукивая пальцами по краю панели заявил мистер Сандерс спустя пару минут. – И правда интересный случай. Вария, - позвал он какую-то девушку, отвлекая ту от записи данных с одного из мониторов, - узнай пожалуйста, на месте ли сейчас начальник лаборатории… - и немного замешкавшись, добавил, - или лучше даже если это будет герцогиня. Учитывая личность объекта, - оглянулся тот в мою сторону.
- Герцогини точно нет, - уверенно ответила девушка. - Я слышала от охранников, что на остров прибыла ее дочь и вскоре они покинули его пределы. А вот Аран Варионович в лаборатории, на шестом уровне.
«Киера была здесь? – удивленно уставился я на девушку, прожигая ту взглядом сквозь стеклянную стенку куба. – Зачем? Неужели она узнала обо мне?»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокая игра. Книга 6. Два мира - Павел Коршунов», после закрытия браузера.