Читать книгу "Эльфийский мёд - Диана Дурман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши с принцессой шаги стали единственным звуком в громадном зале с высокими потолками, подпёртыми колоннами недалеко от стен. Король эльфов стоял, игнорируя трон позади себя, и с безразличием наблюдал за нашим приближением.
Наилэвин, конечно же, уже был здесь и застыл истуканом рядом с очень похожим на него мужчиной. Светлейший, или же король всех эльфов, отличался от сына более умудренным взглядом, парой едва заметных морщин, и расшитой золотой нитью мантией, наброшенной на плечи поверх костюма, отдаленно похожего на комплект сына. Только цвета у Светлейшего, как ему и полагается, были белоснежными и разбавлялись сюртуком бледно-фисташкового цвета. Но даже с этим цветным пятном эльфийский король больше напоминал глыбу льда.
Зато когда я посмотрела на принца, то чуть не споткнулась. В его изумрудном взгляде было столько ненависти и злобы, сколько я ещё ни разу не видела.
И какая муха его укусила? Я же не единственная задержалась. Лирэ, вон тоже пришла даже чуть позже меня, и чего, спрашивается, так зыркать?
— Отец, — поклонилась Лирэ едва мы подошли к Светлейшему, я, немного помедлив, тоже повторила за ней, но говорить не спешила, — вы желали нас видеть.
Ну, хоть какая-то польза от этой мелкой принцессы, она избавила меня от надобности что-то произносить — благодарить за платье я не собиралась изначально и мои слова в комнате были лишь попыткой спровадить чопорных эльфиек. Хотя уверена, что Лирэ специально говорила от нас обеих только затем, чтобы мне досадить. Ведь переброситься парой слов с эльфийским королем было высшей честью для любого жителя Эфельхайма. Но я-то к ним не относилась, и у меня не было врожденного благоговения к Светлейшей персоне, потому её мелкая пакость меня не затронула.
Может сделать грустное лицо, чтобы порадовать ребенка? А хотя нет, мне просто лень подыгрывать самолюбию принцессы.
— Руалирэ, — прошелестел голос Светлейшего, словно листва на вековом дереве, — Шаисалейсс, рад, что вы успели вовремя. Сейчас нас навестят гости с очень важным визитом. Ваша задача, молча присутствовать на данной встрече.
Сказав это, король эльфов кивком головы указал на место по левую руку от себя, намекая, куда нам встать.
Ох, как же мне всё это не нравится…
Едва мы заняли отведенное место, липкая тишина разлилась в тронном зале. То, что Светлейший назвал меня полным именем, беспокоило, а вот то, что он поставил рядом с собой именно меня, а только затем Лирэ, взволновало не на шутку.
Принцесса недовольно сопела, а принц, расположившийся по правую руку от своего отца, обжигал холодной яростью даже на расстоянии. Да что, всех их черти забери, происходит?
Спустя пару минут тягостного молчания, у входа замаячили фигуры, и я сосредоточенно начала в них вглядываться, желая хоть что-то понять.
К нам направлялось трое мужчин. Двое из них имели внушительный рост и разворот плеч, но человек, идущий впереди, пусть и выглядел более хрупким на их фоне, но его пронзительный взгляд не давал обмануться — именно он главный. Все гости были одеты в нечто напоминающее мужское кимоно. Правда оно доходило до середины бедер и из-под него выглядывали широкие штаны, заправленные в сапоги. Словно в противовес окружающей белизне гости представляли собой темное пятно из чёрного, коричневого и серого.
А нет, поспешила. У идущего впереди мужчины имелась довольно яркая белая прядь волос, спадающая на лоб. Смотрелось это очень странно, тем более в копне из довольно коротких черных прядей.
Троица остановилась в нескольких шагах от нас и, не скрывая насмешки в глазах, обвела нашу делегацию взглядом. На мне каждый из них задерживался дольше, чем на остальных — видимо цвет волос и тут выделил меня, чему я была не очень рада.
Король эльфов никак не отреагировал на открытое пренебрежение его Светлейшим статусом и что-то произнёс на незнакомом мне языке, прохладно обращаясь к гостям. Мужчина с белой прядью его прекрасно понял, и криво усмехнувшись что-то ему ответил. Мне стало не по себе, но заметив краем глаза, как Лирэ расстроенно морщит аккуратный носик, догадалась, что не одной мне непонятен диалог.
Память Исы ухватив пару знакомых по звучанию слов, подбросила мне ответ — этот язык называли «языком правителей». Обычные смертные ему не обучались, а учителя тщательно контролировались, чтобы знание этого языка так и оставалось особым барьером для общения королей, вытесняющим всех непосвященных. В принципе очень удобно. Ведь так правители могли спокойно обсуждать что-то, не боясь, что их подслушивают — даже если услышат, то ничего не поймут. Но в этот момента меня данный факт раздражал.
Мне и так не нравились взгляды, которые на меня бросал один из верзил, стоявших за плечом мужчины с белой прядью, а тут ещё и разговор, сути которого нельзя понять. Потому, не таясь, я стала в упор смотреть на гостя с песочного цвета волосами, отливающими рыжеватыми бликами. В его глазах непривычно желтого цвета заплясало веселье и подозрительное одобрение.
Странно, но едва наши взгляды встретились, я больше не могла смотреть куда-то ещё. Даже его лицо не отложилось в моей памяти, потому что всё, что меня привлекло, так это только его глаза — хищные, внимательные, но наполненные светом. Такой свет можно увидеть во взгляде человека любящего посмеяться, но это не вязалась с теми искрами чего-то первобытного, которые то и дело вспыхивали на самом дне его солнечной радужки.
Всё закончилось довольно резко. Светлейший что-то немного раздраженно бросил мужчине с белой прядью и тот твердо что-то ответив, развернулся и направился к выходу. Его сопровождение сначала расступилось, давая брюнету дорогу, а потом молча последовало за ним. Однако верзила с необычными желтыми глазами успел перед уходом бросить на меня слишком многообещающий взгляд.
— Все свободны, — прохладно сказал король эльфов. — Вечером состоится ужин, и вы все обязаны там присутствовать.
Не дождавшись ответа, Светлейший плавной походкой скрылся за боковой дверью тронного зала.
Лирэ пожав плечами, направилась к главному выходу, то и дело, сдерживаясь, чтобы не пританцовывать — из всей королевской семьи она единственная, кто сохранил непосредственность, но со временем и её подгонят под стандарты.
Тихо выдохнув, медленно отправилась по следам эльфийской принцессы, предаваясь тяжелым думам.
И что это было? Зачем понадобилось звать меня и Лирэ? Чтобы просто постояли такие из себя все наряженные? Гости ведь толком не приветствовали даже короля, а не то, что принца с принцессой. Что уж говорить обо мне. Да и от нас троица, судя по всему, не ожидала особого гостеприимства. Тогда становится ещё непонятнее надобность нашего присутствия на этой встрече.
Как ни думай, но остается только ждать вечера в надежде получить хоть какие-то ответы.
Так за размышлениями я почти добралась до своей спальни, как вдруг почувствовала жесткие, холодные пальцы на своем предплечье. После чего кто-то, с силой дернув меня назад, затолкал в нишу, надежно спрятанную за одной из колонн, нередко встречающихся и в коридорах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфийский мёд - Диана Дурман», после закрытия браузера.