Читать книгу "Беременна по обмену. Книга 1 - Наталья Мамлеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что такое загадочный Ардахейм и нужно ли мне туда, я не знала, поэтому разумно промолчала. Будем надеяться, что это то самое маленькое княжество.
Вскоре показались шпили возвышающего дворца из того же “графитного” камня, из которого были построены и городские стены. Мы начали снижение к парадному входу. Эрлорд спрыгнул с дракона и протянул руки ко мне, помогая слезть. Грацией я с таким животом не отличалась, поэтому просто плюхнулась на мужчину, обхватив руками его плечи. Наши лица оказались слишком близко. Опять эта странная магия его льдистых глаз окутала меня, обволокла и лишила способности мыслить разумно.
— Ваша светлость! — по ступенькам сбежал Великий лорд, названный моим отцом. За ним спускался все тот же магистр Эдгар и еще одна худенькая девушка в темном платье и чепце. Правитель поставил меня на ноги, однако из объятий не выпустил. Отец спустился и остановился напротив нас. — Спасибо, повелитель.
— Надеюсь на ваше благоразумие, лорд де Шалис. Подобного больше не должно повториться.
— Уверяю вас, эрлорд, никогда, — заверил мужчина. — Я лично буду следить за Аламинтой, как и мой придворный целитель.
— А в этом нет необходимости, — усмехнулся правитель. — Отныне вы потеряли мое доверие, когда приютили беглянку и не вернули обратно. Вы подвергли опасности своего внука. А что касается ритуала в башне… мы обязательно об этом поговорим.
— Мы всего лишь пытались спасти жизнь ребенку, — твердо произнес де Шалис, смотря неотрывно в глаза эрлорду. — Вы знаете, я не лгу.
— Знаю, — помедлив с ответом, все-таки сказал правитель. — Однако это не отменяет того, что вы что-то задумали за моей спиной. С этого дня у комнат Аламинты будут дежурить светлые маги, её служанка тоже будет прислана из Ардахейма, как и личный целитель. Надеюсь, возражений не последует?
— Ну что вы, ваша светлость, как можно, — слегка склонил голову де Шалис и кивнул девушке справа, в чепце. Она подошла ко мне и подала плащ. Поблагодарив, я тут же закуталась в него, наконец найдя повод отстраниться от эрлорда. — Мы с вами на одной стороне и цели у нас одни. Прошу, пройдемте во дворец. Скоро накроют обеденные столы. Вам покажут гостевые покои, ваша светлость. Они по соседству с покоями Аламинты.
— Благодарю, хотя пользоваться ваших гостеприимством я не собираюсь.
Эрлорд не сдвинулся с места, а пространство по обе стороны от нас словно разрезалось невидимым тонким кинжалом — как тогда, в башне. Но сейчас в разрезах не клубилась тьма, а сиял свет. Из образовавшихся расщелин вышагнули четверо мужчин в белых по военному строгих камзолах со странным серебряным оружием в руках, похожими на жезлы.
Ни одна мышца на лице “отца” не дрогнула, он продолжал приветливо улыбаться, лишь спросил:
— Теперь все в сборе и мы можем вернуться во дворец, ваша светлость?
— Теперь, да.
Кажется, я под конвоем. Чудесно, просто чудесно! Зато во всем этом есть один безусловно положительный момент: меня никто не убьет, по крайней мере, до рождения наследника, а это уже кое-что. Сколько времени там у меня есть? Месяца два-три? За это время я должна пообвыкнуться в этом мире и найти пути отступления.
Нас проводили до комнат на третьем этаже в правом крыле. По обе стороны дверей, ведущих в наши с эрлордом покои, встали стражи. Я думала, здесь мы разойдемся, и я смогу обследовать вещи своей предшественницы, но оказалась разочарована: светлый правитель прошел следом.
В фиолетовой гостиной, в которой помимо мягкого уголка обнаружилась арфа в углу, бюро и книжный шкаф, нас ждала худенькая молоденькая девушка, которой на вид было не больше шестнадцати. В строгом светло-розовом строгом платье с фартуком и чепцом она была похожа на горничную, которой, по всей видимости, и являлась. Светлые кудряшки волос обрамляли невинное лицо, создавая образ жертвенного ягненка.
— Авина твоя новая служанка. Прошлую, которая была с тобой в Жемчужном дворце, я отстранил. Слишком она была… неосмотрительна.
У меня теперь и служанка будет? Обалдеть! Вот это новый мир. И новое положение.
— Рада знакомству, леди Аламинта, — сделав книксен, поприветствовала меня служанка.
— Я тоже, — откликнулась безэмоционально. — Ваша светлость, я устала и хочу принять ванну.
— Я тебя не задерживаю, — просто ответил он и не сдвинулся ни на шаг.
Что ж, ладно. Из гостиной вела еще одна дверь, к которой я уверенно направилась. Авина последовала за мной. Мы попали в уютную светлую спальню, выполненную в светло-цветочных тонах. Мебели было немного: огромная кровать с банкеткой у подножья, камин с вазами и фигурками над ним, тяжелые платяные шкафы из мореного дерева и туалетный столик с ширмой. Все это было не современным, а скорее эпохи ренессанса.
— Позвольте приготовить вам ванну, — произнесла Авина и скрылась за узкой дверью.
Я же вернулась назад и приникла к замочной скважине, через которую можно было увидеть гостиную. Тело с большим животом все еще ощущалось непривычно, но то, что я увидела, было более необычным: эрлорд делал едва заметные пасы руками, вокруг его пальцев искрился свет, а по стенам от него разбегалась словно бриллиантовая крошка, покрывая все пространство вокруг. Привлекло же меня не только это, но и странный отблеск света во лбу мужчины: словно бриллиант на невидимой фероньерке переливался всеми цветами радуги. Маленькая капелька, в которой чувствовалась безграничная сила.
Сзади щелкнула дверь, я резко отскочила и обернулась к Авине. Девушка сделала вид, что ничего не произошло.
— Ванна готова. Я добавила морскую соль и пену, а также зажгла ароматические свечи. Вы сможете отдохнуть в приятной обстановке. Будут ли еще какие-нибудь пожелания? Быть может, принести холодный чай с фруктами?
— В гостиную, — откликнулась я. — Оставь меня ненадолго. Мне нужно побыть одной.
На миг девушка заколебалась, а после кивнула. В этот момент я заметила, как та самая бриллиантовая крошка, которую я видела в гостиной, поглощает стены спальни и проникает дальше, в ванную. Что ж, остается надеяться, что это не аналог земных видеокамер.
— Если я буду нужна, просто позвоните в колокольчик, — произнесла Авина и вышла в гостиную.
В ванную я входила с затаенным страхом: а если тут ничего не слышали об удобствах, которыми я привыкла пользоваться на Земле? Но все страхи были беспочвенными, в чем я убедилась, когда вошла: о водопроводе здесь все же не только слышали, но и активно пользовались. Ванная комната, весьма приличная по меркам современности, приятно удивила. Выполнена под старину, но при этом и вода, и подобие унитаза — были. Какое же счастье! Это значительно улучшило мое настроение. Осталось только побольше узнать об этом мире, наладить деловые отношения, а дальше — действовать по обстоятельствам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беременна по обмену. Книга 1 - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.