Читать книгу "Дочь ведьмы - Сандра Грауэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то сидел напротив него на диване, можно было разглядеть его спину. Он был не в мантии, а в белой футболке, подчеркивающей его мускулистое тело. Это оказался молодой человек с темно-русыми волосами. Он отрицательно покачал головой в ответ на вопрос.
– Нет, по крайней мере, ничего необычного. На вечеринке был кто-то из клана Лекуртов.
– Возможно, та подпись, которую мы увидели, принадлежит на самом деле этому человеку, – ответил кто-то третий. Его не было видно, но, кажется, он стоял где-то у камина.
– Это маловероятно, – возразил пожилой. – Наша система никогда раньше не била тревогу. В любом случае теперь мы должны быть начеку.
* * *
Я вздрогнула и открыла глаза. Должно быть, уже наступила поздняя ночь. Сон медленно рассеивался, но все же он был очень детальным и правдоподобным – больше, чем когда-либо. Особенно этот знакомый мужской голос…
Хлопнула входная дверь, кто-то тихо засмеялся, и от этого я окончательно проснулась. По всей видимости это была Меган и, по всей видимости, она была не одна и с кем-то перешептывалась. Анри?
Но прежде чем мои мысли стали более-менее осознанными, я успела снова провалиться в сон.
– Можно мне еще пива?
– И мне, пожалуйста!
– Сейчас будет, – ответила я двум парням в конце барной стойки.
Мне нравилось работать в «Гончей». Свет был не слишком ярким, а музыка – не очень громкой. И хотя по большей части нашими посетителями были студенты и молодые парочки, почти всегда они вели себя прилично. В обеденное время ребята забегали между занятиями, чтобы перекусить сэндвичем и выпить чашку кофе, по вечерам брали пиво и на закуску Fish & Chips. Кстати, только такая еда у нас и была, чем я осталась очень довольна: во-первых, закуски удобнее подавать на стол, в отличие от любой другой еды, во-вторых, в помещениях редко стоял запах пищи. Конечно, иногда с кухни несло жареным фритюром, но этот запах быстро рассеивался в воздухе, и я уже к нему привыкла. Кроме того, наше кафе-бар было не большим и не маленьким, что, с одной стороны, всегда обеспечивало работой, с другой – даже в самые загруженные дни мы успевали обслуживать всех посетителей без суеты и спешки. Обычно было именно так, но сегодня, кажется, меня пытались убедить в обратном.
Сначала я приготовила две «Текилы Санрайз» и отнесла их за столик двум студенткам, которые расположились в дальней части зала. Когда я принимала заказ, за столом сидела только одна из них, сейчас к ней присоединилась вторая. Светлые волосы и красный маникюр заставили меня присмотреться, а одного взгляда на лицо гостьи хватило, чтобы убедиться в том, что это была Эмбер, та блондинка со студенческой вечеринки. На ней было очень обтягивающее короткое платье, с трудом прикрывающее загорелые ноги, причем наше лондонское солнце явно не могло стать причиной столь темного загара – всю весну шли ливни, а лето только-только началось (по крайней мере, если верить календарю).
Эмбер потребовалось чуть больше времени, чем мне, но наконец она тоже меня узнала. На ее лице тут же появилось выражение, полное презрения.
– Ты!.. Надеюсь, ты не заразная.
– Всего лишь мигрень, – объяснила я с натянутой улыбкой (хотя я не должна была перед ней оправдываться) и, не сдержавшись, добавила: – Эш был очень любезен и проводил меня домой.
Как по заказу, именно в этот момент открылась дверь, и в наше кафе-бар зашел не кто иной, как Эш собственной персоной. Он сразу же увидел меня, и я уставилась на него в ответ. Ночь пятницы в красках предстала перед моим внутренним взором, особенно то, как меня тошнило в кустах, и как потом я, словно пьяная, с заплетающимися ногами, шла домой. Господи, как неловко… Никто не должен был видеть меня в таком состоянии, а Эшу этого зрелища досталось сполна. И больше всего меня злило ощущение стыда и неловкости, ведь обычно мнение окружающих меня не волнует.
– Простите, можно нам наконец сделать заказ? – немного раздраженно окликнул меня какой-то парень.
Почти одновременно Эмбер подскочила со своего стула и, энергично закивав головой, воскликнула:
– Ну наконец-то!
Я отвела взгляд от Эша и направилась к круглому столику в середине зала, чтобы принять очередной заказ и забрать грязные чашки из-под кофе.
– А наше пиво сегодня вообще будет? – спросил один из двух молодых людей за барной стойкой, как только я вернулась с грязной посудой в руках.
– Да, конечно! Извините за ожидание.
Я нервно поискала глазами Меган – в конце концов, я ведь не единственная официантка сегодня! Но, кажется, она все еще была на складе. В это время Эш вовсю флиртовал не только с Эмбер, но и со второй девицей. Он перехватил мой взгляд, я быстро отвернулась и занялась наконец пивом. Я открыла две бутылки эля и поставила их перед посетителями за барной стойкой, потом сварила два капучино и отнесла их парочке за круглым столиком в центре зала. Обернувшись, я чуть не налетела на Эша, который стоял, держа под одну руку Эмбер, а под другую – ее подружку.
– Пойдемте к бару! – предложил он, обращаясь к ним. Затем он посмотрел на меня: – Ну как, тебе уже лучше?
– Да, спасибо, – ответила я, возвращаясь к своей работе.
Троица последовала за мной и разместилась на стульях у барной стойки. Эш сел посередине. Кивком головы указав на пиво, которое пили ребята рядом, он попросил принести ему такое же.
– Ой, пиво – это так скучно! – воскликнула Эмбер, хлопая ресницами. – Может, лучше возьмешь себе коктейль? Например, как насчет «Секса на пляже»?
Закатив глаза, я открыла еще одну бутылку эля и толкнула ее Эшу, бутылка прокатилась к нему по гладкой поверхности полированной столешницы из вишневого дерева. Он сделал несколько больших глотков, пока Эмбер недовольно сверлила меня взглядом. Я продолжила делать коктейли, не обращая на нее внимания.
– Жаль, что в пятницу вечером ты так быстро куда-то исчез. Вообще-то, у нас с тобой были планы, – сказала Эмбер, обращаясь к Эшу.
– Мы можем нагнать упущенное, – ответил он.
– Ты даже не представляешь, что именно мы придумали, – хихикнула шатенка.
– Как всегда, что-нибудь прекрасное – разве могут две такие очаровательные девушки задумать что-то плохое?
Я сделала музыку погромче, чтобы не слышать этих разговоров, но, к сожалению, это не помогло.
– Ну ладно, я прощаю тебе, что ты кинул меня на вечеринке, – снисходительно продолжила Эмбер, бросив на меня обвинительный взгляд, словно говорящий «из-за вот этой вот не пойми кого».
– Детка, я бы никогда не бросил тебя одну просто так, но мне нужно было уладить другие дела, а когда я вернулся, тебя уже не было.
– Ты что, вернулся туда? Ради меня? Как приятно! – счастливо пролепетала Эмбер.
Какая наглая ложь! Но я прикусила язык и, доделав две «Маргариты», разлила их по бокалам и отнесла парочке, сладко воркующей в другом конце «Гончей».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь ведьмы - Сандра Грауэр», после закрытия браузера.