Читать книгу "Завоевание - Джуд Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но шесть месяцев назад его мать скончалась. Теперь Тирлю незачем было оставаться во Франции. В двадцать шесть лет от роду он заинтересовался своей семьей, которую видел редко и практически не знал. Когда Оливер потребовал возвращения младшего брата, Тирль был польщен и заинтересован. Он возвратился в Англию в сопровождении друзей и тепло приветствовал брата и невестку.
Тирль охладел к брату, когда узнал, что Оливер хочет, чтобы он продолжил войну с семьей Перегринов. Оливер пришел в ужас, обнаружив, что Тирля не научили с детства ненавидеть Перегринов. Если верить Оливеру, Перегрины — дьяволы во плоти, и род их любой ценой должен быть истреблен. Ну а Тирль был в ужасе, узнав, что старшие Говарды пали жертвами этой затяжной войны.
— Разве не настало время прекратить все это? — спрашивал Тирль Оливера. — Ведь причиной вражды является то, что Перегрины считают, что наши владения должны принадлежать им. Так как владельцами поместья являемся мы, логичней, если бы в качестве нападающих выступили они. А на деле атакуем их мы.
Слова Тирля так разъярили Оливера, что его глаза чуть не вылезли из орбит, а в углу рта показалась слюна. Именно тогда Тирль впервые усомнился в его душевном здоровье. Тирль не знал истинных причин ненависти Оливера к Перегринам. Прислушиваясь к некоторым замковым сплетням, он заподозрил, что ненависть Оливера как-то связана с его вечно измученной женой Жанной.
Как бы то ни было, эта вражда столь глубоко въелась в душу Оливера, что Тирль не мог ничего поделать. Жизнь с Оливером, в лучшем случае, была монотонна — когда Тирль старался держаться от брата подальше Тирль видел, что вся энергия Оливера уходила на вражду с Перегринами. На гораздо более интересные вещи, такие, как музыка или приятная беседа, времени не оставалось.
Так что теперь Тирль, посланный сюда с дурацким поручением, просто убивал время по милости своего одержимого братца.
— Иди и посмотри на них, — велел Оливер, словно вместо Перегринов Тирлю предстояло увидеть демонов с красной кожей. — Отправляйся вместе с моими людьми и следи за Перегринами.
— Ты поставил часовых возле замка и ежедневно наблюдаешь за Перегринами? — спросил Тирль. — Считаешь, сколько капустных кочанов они покупают?
— Не смейся над тем, чего не знаешь. — Оливер прищурился. — Два года назад старший из них отправился со своей женой в деревню без охраны. Если б я узнал обо всем заранее, то захватил бы его. Но я захватил его жену, а она… — Оливер умолк и отвернулся.
— Что она? — заинтересовался Тирль.
— Не напоминай мне о том дне. Иди и посмотри, с кем я сражаюсь. Увидишь — поймешь.
Тирля заинтересовали эти Перегрины, поэтому он отправился наблюдать за ними вместе с одной из четырех подготовленных Оливером групп.
Старый, разрушающийся замок, не произвел впечатления на Тирля. Конечно, что-то делалось, чтобы поддержать его в порядке, но крайнее оскудение скрыть было невозможно. Тирль сидел на холме поодаль и наблюдал в подзорную трубу, как трое оставшихся в живых Перегринов ежедневно тренировались вместе со своими воинами. Самый младший из них совсем мальчишка…
В течение трех дней Тирль наблюдал за Перегринами. К концу третьего дня он знал их всех. Кроме двух мужчин и мальчика, там были еще двое незаконных сыновей Перегрина. В бою они очень неловко обращались с оружием.
— Ублюдки их отца, — с сожалением сказал Оливер. — Знал бы я раньше…
— Ты убил бы их, — устало согласился Тирль.
— Не советую тебе слишком долго испытывать мое терпение, — предостерег брита Оливер.
Перегрины несмотря на свою бедность приняли в дом незаконных братьев, а Оливер, обладая огромным богатством, то и дело угрожал выгнать Тирля вон. Поразмыслив, Тирль не стал делиться с братом своими размышлениями.
На пятый день наблюдение за Перегринами больше не интересовало Тирля. Ему самому хотелось поупражняться с оружием, и он был бы не прочь присоединиться к ним. «Я мог бы сразиться с тем блондином», — решил он про себя, следя за тем, как Сиверн повалил на землю уже второго противника. Тирль передал подзорную трубу одному из людей Оливера и отошел в сторону, обдумывая, как бы избавиться от своих обязанностей шпиона.
Он не заметил, как задремал. Его разбудил конский топот. Людей Оливера рядом не было. Тирль немедленно вскочил на ноги. Он схватил подзорную трубу с земли и вгляделся. Перегрины были чем-то обеспокоены: старший, Роган, кричал что-то, вскакивая на коня. Средний брат уже скакал куда-то. Их люди, казалось, не знали, куда ехать, и беспорядочно рассыпались в разные стороны.
"Мальчик», — догадался Тирль. Однажды он уже видел, как парнишка ускакал от готовых в любую минуту защитить его братьев, но Тирль не сказал об этом людям Оливера. «Пусть мальчонка встретится со своей деревенской милашкой», — подумал он, и старался отвлекать внимание часовых Оливера до тех пор, пока мальчик не вернулся.
Тирль вскочил в седло и устремился вслед людям Оливера. Конечно, они увидели, куда направился мальчик. Тирлю потребовалось время, чтобы найти их, и в первую минуту он решил было, что опоздал. Люди Оливера уже направлялись к замку Говарда, ведя за собой жеребца, принадлежащего Сиверну.
Сердце Тирля упало. Взяв в плен мальчика, Говарды вновь объявляли войну Перегринам. «Черт бы побрал Оливера и его навязчивые идеи», — подумал он.
Заметив Тирля, люди Оливера неохотно остановились. Их уродливые лица сияли от радости; они захватили в плен худого, слабого мальчика и явно ждали похвалы от Тирля, с триумфом глядя на него.
Впереди одного из них, гордо выпрямившись в седле, сидел мальчик. Тирль едва мог взглянуть на него.
Когда Тирль наконец взглянул в глаза мальчику, то от изумления раскрыл рот. Ибо на него смотрели глаза разъяренной девушки, а отнюдь не мальчишки.
Он удивленно взглянул на мужчин.
— Мы изловили его, господин, — сказал один. — Прикажешь доставить мальчишку к твоему брату или убить его прямо здесь?
Тирль, не понимая, смотрел на них. Разве они не видят, что это девушка? Они что, не в состоянии отличить девочку от мальчика?
— Господин? — настаивал спросивший. — Скоро здесь будут Перегрины.
Тирль пришел в себя. Он не думал, что Перегрины снизойдут до разговоров, когда увидят свою сестренку в плену.
— Я возьму этого… ребенка к брату, — сказал Тирль и подумал: — «Девушку нужно вырвать из лап этих олухов».
Мужчины пребывали в замешательстве.
Нахмурившись, Тирль швырнул им кошелек с деньгами.
— Возьмите это, а с Перегрином я разберусь сам. Мужчины просияли. Они получили то, что хотели, и их не волновало, что Тирль сделает с мальчиком и что произойдет с Тирлем.
Один из всадников подъехал к Тирлю и не то столкнул, не то бросил Зарид к нему в седло. Тирль поморщился, увидев, как туго стянуты за спиной руки девушки.
— Уезжайте, — скомандовал он людям Оливера. — пока Перегрины не нашли вас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завоевание - Джуд Деверо», после закрытия браузера.