Читать книгу "Век любви - Гвендолин Кэссиди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дверь была не заперта, – возразил Пит, и не подумав извиниться.
– Но вы же должны были слышать шум душа!
– Из-за двери ничего не слышно.
– Могли бы хоть сразу выйти!
– Я пришел познакомиться, – невозмутимо ответствовал Пит. – А что вы так волнуетесь? С чего бы вам быть такой щепетильной насчет наготы, при вашей-то профессии?
Первым порывом Сандры было дать наглецу пощечину, вторым – и более сильным – заплакать от обиды. Пит оказался не единственным человеком, пребывавшим в убеждении, что существовать в мире моды можно, только раздеваясь догола на каждом шагу. Что ж, он не первый и не последний, но легче от этого не становилось.
– Надо думать, что обнаженное женское тело вы видели уже тысячу раз, так что ничего нового для себя не открыли! – отрезала девушка.
Губы ее собеседника слегка искривились в усмешке:
– Такое, как у вас, пожалуй, впервые. А теперь, если вы закончили, мне бы хотелось занять душ самому.
– Разумеется. – Прикрываясь полотенцем, Сандра шагнула мимо мужчины и тут же запуталась в свисающем конце ткани. От падения девушку спасла лишь быстрота реакции Пита Блейка. Он проворно подхватил Сандру за талию, и та, к своему смятению, обнаружила, что от близости сильного мужского тела ее возмущение уступает место совершенно другим эмоциям. «Бык-производитель», как выразился Джон, вот только быки громоздкие и неуклюжие, а вовсе не такие гибкие и стройные. Сандра ощутила, как кровь бросилась ей в лицо.
– Смотрите, куда идете, – посоветовал Пит, отпуская ее. – Похоже, у вас склонность нарываться на неприятности.
– Не волнуйтесь за меня, – отрезала Сандра, взяв себя в руки. – И спасибо за… помощь. Без вас я бы просто погибла.
В серых глазах снова вспыхнули насмешливые искорки.
– Всегда к вашим услугам.
Сандре удалось удрать без дальнейших осложнений, прихватив на ходу халат и шлепанцы. Да уж, устроила номер, сердито думала она, возвращаясь в комнату. Впрочем, на Пита Блейка особого впечатления она явно не произвела.
И неудивительно, решила девушка, посмотрев на себя в зеркало. С волосами, запрятанными под купальную шапочку, и покрасневшими от мыла глазами она выглядела настоящей дурнушкой. Сандра стащила мокрую шапочку и тряхнула волосами, распуская их по плечам. Затем сняла полотенце и потянулась за халатиком.
При своей тонкой талии, стройных бедрах и красивых длинных ногах Сандра не раз получала предложения сниматься обнаженной, но ее это никогда не привлекало. Она рекламировала все подряд—от чулок до косметики и одежды для каталогов, даже как-то участвовала в телевизионном шоу, однако так и не сумела получить большой контракт, который бы сделал ее по-настоящему знаменитой и богатой. Впрочем, теперь уже с этой страницей в своей жизни Сандра покончила навсегда.
Надев свободные брюки и сиреневую шелковую блузку, Сандра провела расческой по волосам и чуть-чуть подкрасила губы помадой розового цвета. Брови и ресницы у нее были достаточно темными и в особом подчеркивании не нуждались. А хоть бы и не так, девушку это мало волновало. Вне работы она предпочитала вообще не краситься.
При мысли о встрече с Питом Блейком после недавнего эпизода в ванной щеки Сандры слегка заалели. Хотя она и не сомневалась, что тот видел немало обнаженных девиц, ей было не по себе от того, что он увидел ее голой. Ханжой она не была, но и эксгибиционисткой тоже, хотя у Пита явно сложилось на этот счет другое мнение. Она ни за что не позволит этому наглецу догадаться, насколько он ее смутил, решила Сандра. Пусть себе думает все, что хочет. Да и вообще, ее профессия—загадка для неотесанного ковбоя из глухомани.
Неожиданно прямо под ее окном раздался резкий металлический звон, и девушка вздрогнула. Ах, да, сообразила она, это и есть сигнал к ужину. Солнце быстро садилось, скользя по краю облаков, и на землю легли длинные тени. Каким бы ни был хозяин ранчо, все равно это поистине райское место, подумала Сандра. Ей не терпелось как можно скорее исследовать все его уголки.
Как только Сандра поравнялась с соседней дверью, та, словно по волшебству, отворилась. В светло-серых брюках и черной рубашке с открытым воротом владелец ранчо был меньше похож на ковбоя, однако представлял не меньшую опасность для душевного равновесия девушки. Он оглядел Сандру с головы до ног все с той же насмешливой улыбкой.
– Боюсь, что не смог приветствовать вас как полагается, – заявил он. – У меня на уме были другие вещи. – Пит протянул руку и иронически приподнял темную бровь, когда Сандра инстинктивно отпрянула. – Я предлагаю всего лишь ее пожать.
С трудом удержавшись от язвительного замечания, девушка протянула свою руку и вздрогнула, когда длинные мозолистые пальцы сильно сжали ее ладонь. Мужчина, стоящий перед ней, обладал неотразимым обаянием, он словно излучал мужественную силу, и девушка остро ощущала это.
– Спасибо, что дали мне возможность повидаться с братом, – произнесла Сандра, стараясь не краснеть. – Я, правда, очень благодарна…
Пит пожал плечами, отметая ее благодарность.
– Подумаешь, большое дело. Идемте ужинать.
Они направились к лестнице, и в это время из комнаты напротив вышла Полли. Она по-прежнему была в джинсах, но в чистых и сменила клетчатую рубашку на белую кофточку. Полли окинула Сандру восхищенным взглядом, без тени женской зависти.
– Ты потрясающе выглядишь! – воскликнула она. – Правда, Сандра просто великолепна, Пит?
– Несомненно, – сухо отозвался ее брат. – Настоящая Елена Прекрасная.
Да уж, этого парня дразнить не стоит, он может отбрить так, что не поздоровится, мрачно подумала Сандра, изображая на лице улыбку исключительно ради Полли.
– Наверное, я чересчур нарядно одета?
Полли энергично замотала головой:
– Что ты, наоборот! Все знают, что у Джона сестра – фотомодель. Они будут разочарованы, если ты появишься в чем-нибудь затрапезном. Хотя ты в любой одежде будешь смотреться неординарно, – поспешно прибавила она. – Ты не…
– Ты бы поумерила свои восторги, – посоветовал брат.
Та сделала ему гримаску:
– Сандра прекрасно понимает, что я имею в виду.
– Конечно, понимаю, – заверила Сандра. – И очень польщена. – Она поравнялась с Полли и стала спускаться с ней по лестнице, оставив Пита позади. – Джон уже спустился, да?
– Нет, придет через минуту. Я бы его дождалась, но он сказал, что пока не нуждается в моем обществе.
Надо быть бесчувственным чурбаном, чтобы залепить такое молодой жене, подумала Сандра. И тут же ей пришло в голову, что, возможно, Полли все чувствует гораздо тоньше, чем хочет показать. Джон ведь не привык к нежной любви и заботе, и ему понадобится время, чтобы научиться отвечать на душевное тепло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Век любви - Гвендолин Кэссиди», после закрытия браузера.