Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Магия поцелуев - Триш Мори

Читать книгу "Магия поцелуев - Триш Мори"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 28
Перейти на страницу:

— Нет!

— Что значит «нет»? Я ясно высказал свои условия.

— Мы никуда не поедем.

— Что?

Брайар глубоко вдохнула, молясь Господу Богу, чтобы тот дал ей сил. У нее не было выбора. Ради мамы, сказала она себе, ради родных.

— Я согласна, — прошептала девушка, чувствуя, что ей не хватает воздуха. — Я выйду за тебя замуж.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Почему ты так долго? — спросила Кэролин Девенпорт, сияя от счастья, когда вошла в комнату дочери. — Внизу так чудесно. Все уже собрались. Все сиднейское общество.

Только из любопытства, цинично подумала Брайар, заканчивая макияж. Какую бы историю ни придумал Диабло для прессы, никто никогда не поверит, что они влюбленная парочка.

Никто, за исключением Кэролин Девенпорт.

Та восприняла новости с присущей матери невесты радостью. Она ни словом, ни жестом не показала, что ей было заранее известно хотя бы что-нибудь. Поспешное замужество дочери, снова появившиеся в доме слуги и новый наряд от дорогого дизайнера она сочла само собой разумеющимся. Мама с готовностью приняла слезливую сказку о двух молодых людях, полюбивших друг друга так внезапно.

Заголовки газет пестрели сообщениями о предстоящей свадьбе. Однако настоящая история невесты поневоле, проданной, чтобы спасти семью от нищеты, навсегда останется за кадром, какой бы правдивой она ни была.

— Наложи побольше румян, — посоветовала Кэролин. — Ты очень бледна сегодня. Так и знала, что следовало пригласить визажиста. Ты нервничаешь?

— Не очень. — Скорее, меня тошнит, подумала Брайар, поморщившись.

Девушка оглядела себя в зеркале. Белое струящееся платье-туника только подчеркивало природную бледность. Ну и что? Ее настроению не помогут ни румяна, ни пудра.

— Ничего, — вздохнула Кэролин, видя, что дочь не собирается следовать ее совету. — Уверена, бокал шампанского вернет тебе румянец.

Брайар внутренне сжалась. Меньше всего ей сейчас нужно было шампанское. Сегодня ей нечего праздновать.

— Пойдем же, — настойчиво позвала мать. — Диабло уже ждет тебя внизу. Он такой элегантный!

— Мило, — отсутствующе произнесла девушка. Какая разница, как выглядит Диабло? Он может быть самым красивым мужчиной в мире, но для нее навсегда останется отвратительным дьяволом во плоти. И пусть подождет. То, что Брайар согласилась выйти за него, вовсе не значит, что она станет всякий раз плясать под его дудочку.

Последние две недели девушка много думала. И выбрала свою собственную линию поведения. Диабло хочет войти в сиднейское высшее общество. Ему плевать на нее. Она ему даже не нравится. Значит, задача Брайар — убедить его жить разными жизнями. Ему это быстро надоест, и они разведутся. Пару лет можно потерпеть.

— Карлос чудесно уложил твои волосы! — воскликнула Кэролин, прервав мысли дочери. — Потрясающая прическа для такого платья. Хоть я не совсем понимаю, почему ты выбрала этот старый наряд. Сегодня особый случай.

Не такой уж особый. И этому «старому наряду» едва ли год. И надет он был лишь однажды. Однако Брайар улыбнулась энтузиазму матери. Кого-то же должна радовать эта свадьба. И почему бы не маму? Она выглядела гораздо лучше, чем пару недель назад. Мама, похоже, искренне хотела, чтобы брак дочери стал удачным.

Девушка встала и взяла мать под локоть.

— Пойдем, мам. Пора встретиться с гостями.


Шампанское лилось рекой. В бальном зале Блэксли соединились былая роскошь и новые веяния. Натертые полы блестели, как и окна, за которыми сияли огни ночного Сиднея. Цветы, наполняющие зал мириадами ароматов, отражались в зеркалах.

Сегодня большой день для Диабло Баррентеса. Сегодня он займет свое место в обществе, которое противостояло ему так долго. Стоя рядом с Камероном Девенпортом в ожидании своей невесты, он получал все больше и больше поздравлений и улыбок от именитых гостей. Теперь он войдет в семью Девенпорт. И больше ему ничто не помешает.

Какое везение, что на его пути возникла такая подходящая партия, как Брайар Девенпорт. Она станет хорошей женой. И она красавица, а это несомненный плюс.

По толпе пробежал шепоток. Все головы повернулись туда, где на лестнице появились две женщины. Пожилая и молодая.

Прекрасная Брайар. Даже свободное платье не скрывало ее женственности и форм. Пышной груди, округлых бедер и длинных ног.

Брайар. Дикая роза, что растет где угодно… Диабло уже слышал ее стоны в своей постели. Он напрягся, наблюдая, как женщины медленно спускаются по лестнице.

Кэролин сразу подошла к мужу, взяв его за руку. Диабло предложил руку Брайар, и она впервые подняла на него глаза.

Их взгляды встретились, и словно шторм пронесся в их душах.

— Ты красивая. Как девственница, брошенная в клетку со львами.

— Зато ты похож на кота, объевшегося сметаны.

Диабло взял ее за руку и припал губами к запястью, не сводя с нее глаз.

— Еще рано. Слишком рано. Пока я получил лишь запакованный подарок. Но, должен признаться, я не могу дождаться, когда смогу открыть его и… — он многозначительно помолчал, — и достать сокрытое там сокровище.

Брайар отвернулась, ощутив, что краснеет. Ей вдруг стало неловко, слишком душно, слишком… не по себе.

Но не только его слова вогнали ее в краску. Мама не соврала. Диабло сегодня выглядел сногсшибательно. Белоснежная рубашка подчеркивала великолепный загар. Черный костюм сделал его необыкновенно мужественным. Волосы были уложены немного небрежно. Ему не хватало только серьги в ухе, чтобы стать похожим на пирата, празднующего победу.

Он прямо-таки излучал уверенность в себе и невероятную сексуальность.

И, будь он проклят, этот его взгляд! Чарующий, манящий, соблазнительный… дьявольский. Брайар выпрямилась. Нет, ни за что она не станет испытывать влечение к этому человеку. Никогда этого не произойдет.

Отец произнес тост, и зал взорвался аплодисментами и поздравлениями. Брайар молчала, слишком увлеченная размышлениями над тем, что же ей делать дальше. Им придется остаться наедине. И скоро. Диабло, должно быть, интересно узнать, на каких условиях она выйдет за него. В этих условиях он ничего не будет решать.

— Брайар? Дорогая?

Звук его голоса вернул девушку в реальность. Она хотела сказать, чтобы он не называл ее так, но что-то удержало ее.

— Ты не слышала наших гостей? Они ждут, когда мы скрепим наш союз поцелуем.

И прежде чем она успела возразить, Диабло завладел ее губами, отрезая путь к отступлению.

У него мягкие губы, с удивлением осознала Брайар, мягкие, но уверенные. Его поцелуй обезоруживал, он был сладок и тягуч, как мед.

А когда он наконец выпустил ее из своих объятий, гости снова разразились бурными аплодисментами. Зал поплыл перед глазами Брайар. Голоса присутствующих слились в один. Колени подкосились. Диабло улыбался ей теми самыми губами, которые минуту назад целовали ее.

1 ... 3 4 5 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия поцелуев - Триш Мори», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия поцелуев - Триш Мори"