Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Человечество: История. Религия. Культура. Раннее Средневековье - Константин Владиславович Рыжов

Читать книгу "Человечество: История. Религия. Культура. Раннее Средневековье - Константин Владиславович Рыжов"

40
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 398 399 400 ... 426
Перейти на страницу:
царство. Вскоре он достиг замка, где она скрывалась. На его просьбу вернуться в верхний мир, Идзанами ответила, что уже вкусила пищи мертвых и ей нет пути назад. Однако Идзанаки смело ворвался в ее замок и при свете факела увидел, что его жена превратилась в полусгнивший труп, в котором копошатся черви. Она позвала его к себе, но Идзанаки в ужасе бросился прочь. Разгневанная Идзанами послала вдогонку мужу толпу злобных духов-ведьм. Когда они стали его настигать, Идзанаки сбросил свой головной убор, который превратился в виноград. Ведьмы стали пожирать его, но затем вновь пустились в погоню за беглецом. Тогда он выхватил из волос гребень и бросил назад. Тотчас перед ведьмами как частокол возникли заросли бамбука. В конце концов Идзанаки выбрался в верхний мир и загородил вход в него огромным камнем. Идзанами была вне себя от ярости и поклялась убивать ежедневно тысячу живых существ. В ответ Идзанаки пообещал, что ежедневно на свет будет появляться полторы тысячи существ. На этом отношения между супругами были окончательно разорваны.

После пребывания в царстве мертвых, где стала править Идзанами, ее брат-супруг совершил очистительный обряд, во время которого появилось множество новых божеств. Последними возникли три могущественных бога: после смывания левого глаза Идзанаки из сверкающей капли воды возникла богиня Солнца Аматэрасу, после смывания правого глаза – бог Луны Цукуёми, после смывания носа – бог ветра и водных просторов Сусаноо. Идзанаки распределил между ними свои владения. При этом Аматэрасу получила в управление равнину высокого неба, бог Луны – царство ночи, а Сусаноо – равнину моря. Братья были недовольны таким разделом. Особенно завидовал сестре Сусаноо. Огорченный тем, что самое лучшее – небо и Солнце – получила Аматэрасу, он плакал так долго, что у него за это время отросла борода до пояса. Поскольку это не помогло, Сусаноо объявил, что уходит к своей матери в царство мертвых. Идзанаки разгневался и изгнал сына из верхнего неба. Тогда он отправился к Аматэрасу. Испуганная его громкой поступью, богиня приготовилась к сражению, однако его намерения оказались мирными: он предложил сестре стать его женой.

Аматэрасу согласилась. Во время свадебного обряда она разгрызла принадлежавший мужу меч с десятью рукоятями, из кусочков которого появились на свет богини, а Сусаноо в ответ разжевал ее чудесное ожерелье и произвел из него на свет богов. Вскоре открылось, что вероломный Сусаноо не собирается быть хорошим мужем. Чтобы досадить сестре он совершил одно за другим целую вереницу действий, считавшихся в Древней Японии тяжкими грехами: затоптал межи на небесных рисовых полях, засыпал оросительные каналы, осквернил испражнениями праздничные покои и наконец бросил шкуру, содранную с живой лошади, в помещение, где богиня вместе с небесными ткачихами изготовляла ритуальную одежду. Оскорбленная до глубины души Аматэрасу удалилась в пещеру, и верхний мир погрузился во тьму. Чтобы выманить ее из укрытия, небесный кузнец Амацумара вместе с богиней Исикоридомэ изготовили священное зеркало; на ветви миртового дерева повесили чудесное ожерелье из резных яшм. Потом боги принесли петухов, возвещающих о том, что наступило утро, а богиня Амэ-но удзуме, распустив завязки своей одежды, начала как одержимая отплясывать на перевернутом чане танец, вызвавший неудержимый хохот богов. Заинтригованная их смехом, Аматэрасу выглянула из пещеры, и ее вытянул на небосвод Амэ-но тадзикарао – самый сильный из богов. Космический порядок, таким образом, был восстановлен.

За свои порочные поступки Сусаноо был изгнан с неба на землю. Он отправился в страну Идзумо к реке Хии. Пройдя вверх по течению, он встретил горько плачущих старика, старуху, а также их молодую дочь. Оказалось, что почтенную чету терроризирует ужасный Ямато-но Ороти («змей-страшилище восьмихвостый-восьмиголовый»). Он уже съел у них семь дочерей и должен прийти за последней, самой младшей и красивой по имени Кусинадо-химэ. Сусаноо попросил выдать за него эту девушку и, получив согласие, устроил для змея ловушку. Он велел восемь раз очистить рисовую водку сакэ, так что получился чистый спирт. Затем по его указанию была построена ограда с восьмью воротами. У каждого из них была поставлена бочка спирта. Когда змей явился за девушкой, он стал просовывать в голову в каждые из ворот и выпил весь спирт. Сильно захмелев, он погрузился в сон. Сусаноо убил его спящего и разрубил тело на куски. В хвосте чудовища он обнаружил чудесный булатный меч, который в знак примирения послал Аматэрасу, а сам женился на спасенной девушке.

Потомком Сусаноо в шестом поколении был земной бог О-кунинуси, также являвшийся героем многих мифов. Самый известный из них повествует о том, как добрый и справедливый О-кунинуси и его старшие братья отправляются просить руки богини Ягами-химэ. Однако богиня, увидев их всех, согласилась стать женой только О-кунинуси. Братья рассердились, решили избавиться от соперника и убили О-кунинуси, спустив на него с высокой горы раскаленный камень. Впрочем, их козни не достигли цели. Дева-молюск Умуги-химэ, поскоблив свою раковину и помазав этим порошком убитого, «как материнским молоком», вновь оживила О-кунинуси в облике прекрасного юноши. Тогда злые братья забили в огромное дерево клин, втолкнули О-кунисуни в образовавшуюся щель и выбили клин. Несчастный был раздавлен насмерть, но вскоре опять возрожден к жизни богами.

Оставив злых братьев, О-кунисуни отправился в далекую страну мрака, где правил Сусаноо, и посватался к его дочери Сусэри-биме. Сусаноо устроил для жениха ряд испытаний. Сначала он послал О-кунисуни в змеиное жилище, но того выручил волшебный шарф, отгоняющий змей, украдкой данный ему Сусэри-биме. Вторую ночь жених должен был провести в помещении, полном ос и ядовитых сороконожек. От верной смерти его опять уберег волшебный шарф. Наконец, О-кунисуни приказали отыскать на лугу в горящей траве стрелу, пущенную Сусаноо. Его ждала верная гибель, но мышь пустила юношу к себе в нору и спасла от огня. Она же разыскала и вручила ему стрелу. Разгневанный успехами О-кунисуни, Сусаноо приказывает ему вычистить из его волос ядовитых насекомых. О-кунисуни взялся за дело и во время этой процедуры сумел усыпить тестя. Молодые взяли его меч, лук, лютню и бежали, предварительно крепко привязав Сусаноо за волосы к стропилам дворца. Освободившись, тот бросился в погоню и преследовал беглецов до прохода из страны мрака в страну света. Не сумев их догнать, Сусаноо сменил гнев на милость и благословил новобрачных.

Другой цикл мифов повествует о том, как О-кунисуни обустраивает земной мир. В этом ему помогает божественный карлик Суку-набикона. Вместе они сажают деревья и травы, знакомят человека со способами врачевания недугов. Когда, благодаря О-кунисусуни, земля приняла цветущий вид, богиня Аматэрасу пожелала подчинить ее

1 ... 398 399 400 ... 426
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человечество: История. Религия. Культура. Раннее Средневековье - Константин Владиславович Рыжов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человечество: История. Религия. Культура. Раннее Средневековье - Константин Владиславович Рыжов"