Читать книгу "Взгляд Горгоны - Джулия Голдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мак хмыкнул:
— Не понимаю. Это значит, что он выставит ее сражаться против нас? Она такая крошка — я бы не подумал, что в ней много силы, даже если она Универсал.
Кол ничего не сказал, только в очередной раз поразился, как глуп может быть его отец.
— Дело-то не в росте, Мак, — сказал доктор Брок, устало расстегивая рукава куртки, чтобы снять свои перчатки. — Я подозреваю, что Конни гораздо сильнее, чем любой из ее предшественников. Ее первые контакты были выдающимися. Советники говорят, что никогда не встречали такого сознания, как у нее, а ведь некоторые из них, например Гард и Морджик, знавали множество Универсалов в прошлом. Ее потенциал огромен, но она не обучена должным образом, и это опасно. Если Каллерво сможет использовать ее в своих целях, у нас не останется ни малейшего шанса. Этим, разумеется, объясняется то, как настойчиво Каллерво преследует ее: должно быть, он тоже чувствует, какими выдающимися способностями обладает Конни. Это делает ее опасной и для нас — более опасной, чем можно себе представить.
Арганда издала жалобный звук. Доктор Брок нежно почесал ей шейку.
— До сих пор Конни была достаточно сильна, чтобы противостоять Каллерво, но меня тревожит это последнее нападение. Он, очевидно, захватил ее в тот момент, когда она была очень слаба, и кто знает, сколько она сможет продержаться? Если она объединится с ним, пусть даже против своей воли, она сможет стать проводником его силы в наш мир. Конни рассказывала, что чувствует присутствие его сознания в себе как волну тьмы, которая сметает все на своем пути и заполняет ее злобой. Если она позволит ему себя использовать, тогда эта волна превратится в настоящий потоп, который сокрушит всех нас. Потоп, пережитый Ноем, — ничто в сравнении с тем, что готовит Каллерво для человечества.
Раздался стук в дверь. Доктор Брок и Мак обеспокоенно взглянули на миссис Клэмворси.
— Ты кого-то ждешь? — спросил доктор Брок. Она покачала головой.
Мак двинулся к двери и распахнул ее, готовый бросить вызов любому пришельцу. На пороге стояла Аннина, уже поднявшая руку, чтобы постучать еще раз, за ней — встревоженная Джейн. Аннина хотела что-то сказать Маку, но тут взгляд ее упал на Кола.
— Ты вернулся! Слава богу! — Она протиснулась мимо Мака, совершенно позабыв, как он напугал ее во время их прошлой встречи, и бросилась к Колу. Миссис Клэмворси быстро набросила на Арганду чайный чехольчик.
— Да, я вернулся сегодня, — сказал Кол с вымученной улыбкой. Джейн подбежала к Аннине и уставилась на него, почти не веря своим глазам.
— Но ты уже слышал о Конни? — спросила Джейн.
— Что? — с нетерпением воскликнул Кол, на один миг решив, что она каким-то чудом вернулась.
— Она исчезла, — сказала Аннина. — Ее двоюродная бабка сегодня утром ворвалась ко мне домой с полицией. Возможно, скоро они заявятся и сюда, потому что расспрашивают всех ее друзей, слышали ли они что-нибудь о ней. Она думает, что люди из вашего Общества прячут ее. Пытается заставить полицию арестовать Эвелину. Говорит, что Эвелина не оставляла попыток пробраться к ней в дом, чтобы повидать Конни, с тех самых пор, как она забрала ее в особняк Лайонхартов. Она даже говорит, что Эвелина, должно быть, похитила Конни.
— Что! — взорвался Мак на полпути к двери.
— Но они же не арестуют ее: в любом случае нет никаких доказательств, — добавила Аннина.
— На самом деле я думаю, — взволнованно сказала Джейн, — что Конни могла отправиться искать тебя. Она была по-настоящему обеспокоена. Ты не думаешь, что так и было, а?
Кол старался не смотреть ей в глаза.
— Она могла так поступить, я думаю.
— Она выяснила, что у твоей матери домик в Уэльсе, но не могла же она уехать туда, верно? — настаивала Аннина. — Да и на чем она могла туда отправиться? Это же черт знает где, судя по тому, что она сказала. — Аннина говорила без умолку — она изливала свое беспокойство за подругу, надеясь дождаться ответа от Кола.
— Мы проверили эту ферму, — прервал ее доктор Брок. — Эвелине тоже пришла в голову эта мысль, и кое-кто из нас отправился туда на поиски. Ее там нет.
— Ой, — подавленно сказала Аннина, лишенная своей единственной надежды.
— С ней все будет хорошо, — твердо сказал Кол, хотя сам вовсе не был в этом уверен. — Она найдется.
— Да, — сказал доктор Брок, — у нее больше сил, чем многие думают.
Дверь кухни снова распахнулась. На этот раз это была Эвелина Лайонхарт, которая вошла без стука.
— Я только что получила ваше сообщение, что Кол вернулся, — сказала она, задыхаясь, поскольку бегом бежала всю дорогу от своего дома. — Он видел Конни?
Доктор Брок быстро взглянул на Мака из-под бровей. Мак понял намек.
— С Колом все в порядке, Эви. Пойдем, я все тебе об этом расскажу. — Он обнял ее за плечи и вывел из комнаты, прежде чем она успела что-нибудь еще сказать в присутствии Аннины и Джейн.
— Не хотите ли по чашечке чая, девочки? — гостеприимно предложила миссис Клэмворси, чтобы сгладить впечатление от этого внезапного бегства. Она уже потянулась было взять чайный чехольчик, но вовремя передумала. — Или, может, вы хотите кофе?
Она обеспокоенно оглянулась на дверь в гостиную, откуда слышалось бормотание Мака.
— Э… нет, спасибо, пора идти домой, — сказала Аннина.
Тут из комнаты долетел приглушенный вскрик — видимо, Мак упомянул о Каллерво. Аннина и Джейн подозрительно переглянулись, но миссис Клэмворси сделала вид, что ничего не слышала.
— Ну как хотите. Приходите навестите Кола, когда он отдохнет, хорошо?
— Ты завтра пойдешь в школу, Кол? — спросила Аннина по пути к выходу.
Кол поразился, как в такой момент она может думать о школе, но, с другой стороны, она ведь не знает правды.
— Хм… Может, и нет. Я что-то в последнее время неважно себя чувствую.
— Ладно, — сказала она, задержавшись у двери. — Что ж, поправляйся скорее. Не забудь: фестиваль начинается в пятницу. Нам в школе дают день отгула, чтобы мы помогли в его подготовке. Надеюсь, ты будешь достаточно хорошо себя чувствовать и придешь посмотреть. А может быте, и Конни к тому времени тоже появится. Она ведь очень хотела сделать что-нибудь для леса. — Аннина улыбнулась дрожащими губами, пытаясь выглядеть оптимистично. — В конце концов, когда по местному телевидению и в газетах объявят о том, что Конни пропала, ее очень скоро кто-нибудь найдет.
…Конни лежала на верхней койке фургона, уставившись в пластиковый потолок, в темноте он казался серым. Шум мотора стих — должно быть, они остановились где-то на ночь. Конни не двигалась с места. Она чувствовала себя совершенно обессилевшей, как будто из нее выкачали все запасы энергии, и теперь она была подобна пересохшему источнику. Она слишком устала, чтобы паниковать. Даже если бы у нее не были связаны руки, она бы не сбежала — сейчас она была слишком слаба для этого. Все, на что она еще была способна, — это удерживать хрупкие осколки, оставшиеся от ее брони. Конни знала, что Каллерво все еще рядом и своей волей он пытается сломите ее сопротивление. Он ждет не дождется, когда она сдастся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взгляд Горгоны - Джулия Голдинг», после закрытия браузера.