Читать книгу "Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну где тебя носило! – воскликнула Тара.
– А-а-а! – закричала я. – Тут так круто! Чертова пробка.
– Чего? – она не расслышала меня.
– В пробке. Там дурдом. Ты на вертолете, что ли, прилетела?
– Нет. Я тут с середины дня. Ты думаешь, не помогай я организовать эту вечеринку, получила бы на нее столько пригласительных?
– Не знаю. Может, ты волшебница. Тут очень круто, – я отпиваю коктейль. Что-то с джином. Значит, судьба моя на сегодня предрешена.
– Еще как. Ты подожди полуночи. Как тебе люди?
– Люди? – я обвожу взглядом толпу и подмечаю, что одеты они великолепно, на их лицах сплошные улыбки, и не суть, что улыбки эти либо фальшивые, либо пьяные, но все просто красавцы и красавицы. – Не знаю, вроде симпатичные. Словно встреча выпускников модельного агентства.
– Ну, часть из них действительно модели. Нанятые. Чтобы сделать фотографии и общую картинку красивой. А остальные, те, которые ближе к вип-зоне или в ней самой, люди, которые имеют Чикаго. Причем во всех смыслах.
– То есть эти веселые танцующие молодые люди, словно с обложек журналов, вроде как рекламная вывеска? – спрашиваю я.
– Во-первых, они не словно, они и правда с обложек журналов. Во-вторых, они не то чтобы рекламная вывеска, хотя доля правды в этом есть, они вкусная приманка. Это как вкусная еда. Вначале ты смотришь на нее. Она должна быть аппетитной. Затем ты нюхаешь, это сейчас ты увидишь чуть дальше, там посередине установлена сцена, где все шоу. А затем ты вкушаешь. Это общее ассорти. Бон аппетит! Рецепт поистине классной вечеринки.
– Дамы и господа! – я указываю руками на подругу. – Тара Стивенс, ваш легендарный шеф-повар высококлассных вечеринок.
– Прошу к столу, – говорит она мне и проводит через толпу в середину зала.
Мы проходим к сцене, и я ловлю себя на мысли, что словно в таком причудливом салате нахожусь. Из моделей, актеров, богачей, тусовщиков, ходулистов, официантов, промоутеров, темных лошадок и тех, чьи лица не запоминаешь. Вот только интересно, а какой я ингредиент? Конечно, хотелось бы считать себя эдакой изюминкой, которая придает блюду особенность, но, боюсь, каждый из этих людей считает так же. Так что пусть я лучше буду вилкой. Которая это все съест. Кушать кстати, очень хочется.
– Тара, – я дергаю подругу за руку.
– Чего?
– Слушай, а тут есть что-нибудь из еды? Кроме оливок для мартини.
– Да. Есть. Например, вот эта задница, напоминающая мне хороший кусок бифштекса, – произносит она, указывая на задницу парня в костюме.
– Чтобы съесть такую задницу, мне нужна энергия, – говорю я. – А без энергии я такое не осилю.
– Ладно, сейчас все устрою.
Даже с ростом Тары проскальзывать через толпу было достаточно непросто. Зато было время посмотреть на людей и, что я еще больше люблю, услышать обрывки разговоров. В основном они были ни о чем, так как все были уже достаточно пьяны. Но иногда попадались интересные фразы.
– Я не знаю, какие у тебя планы! Не надо меня во всем обвинять, – говорит миловидная девушка, неизвестному собеседнику по мобильному.
– Ты же видишь, они все ненормальные. Они еще более ненормальные, чем психи в психушке, – произносит парень, одетый в розовый пиджак.
– Я хочу искупаться. Тут есть бассейн? – я даже не успеваю рассмотреть того, кто это сказал.
– Мне сказали, что сегодня будет выступать Лана Дель Рей.
– Нет, я, черт возьми, не хочу от тебя детей! Я вообще не хочу детей! – вскрикнул мужчина с седой бородой, обращаясь, как мне показалось сразу к двум девушкам.
Наконец, когда мы подошли к VIP-зоне, огороженной красными бархатными лентами, где у каждого круглого стола, что находился на возвышенности, стояли охранник и официант, Тара привлекла на себя внимание одного из организаторов вечеринки.
– Как у нас дела, Сара?
– Все под контролем, – отчеканила девушка.
– А по загруженности столов? Есть отмены? Или кто-то еще не пришел? – спрашивает ее Тара.
– Отмен пока нет, а среди непришедших только один стол.
– На чью фамилию?
– Секунду, – говорит девушка и начинает просматривать папку, которую держала в руках. – Мистер Бэйтмен. И с ним еще три человека.
– А кто он?
– Не знаю, но подписано, что он из Нью-Йорка.
– О’кей. Тогда давай сделаем так, первые две подачи он уже пропустил, но на кухне они еще есть. Так?
– Да. Первые две… это салат из осьминога с фейхоа и карпаччо. Обе подаются холодными.
– Отлично. Тогда давай я посажу своего человека, и к ней сейчас присоединятся еще двое. Если мистер Бэйтмен с компанией появятся, мои друзья пересядут, а он с друзьями займет стол и ему начнут уже подачу с горячего. Стол же на сто процентов оплачен?
– Момент, – девушка вновь погружается в список, подсвечивая себе телефоном. – Да. Оплачен.
– Супер. Так мы сделаем это? – Тара произносит это таким хитрым тоном, в котором идеально подчеркнута вежливость, и в то же время она дает понять, что отказа она не потерпит.
– Да, думаю, да, – говорит девушка, стреляя глазами.
– Класс! – произносит Тара. – Ким, садись, сейчас тебя покормят.
– Ты – это нечто, – произношу я так, чтобы услышала только она. – А Диана и Тайлер уже приехали?
– Вроде уже тут. Я сейчас найду их, – говорит Тара.
– А ты сама? Посиди хоть немного.
– Не могу, сладкая. Через час полночь, а еще куча дел. Но в полночь обещаю быть с тобой. О’кей?
– О’кей, – отвечаю я и хлопаю ее по ладони.
Когда Тара уходит, ко мне приставляют официанта, который долго раскладывает передо мной бессчетное количество приборов, словно я осьминог. Затем спрашивает, что я буду пить, уходит. Через пару минут возвращается с бутылкой розового вина, дает мне на пробу, я с легкой усмешкой пробую его, делаю вид, что оцениваю, достаточно ли оно для меня хорошо (триста долларов за бутылку!), и легким жестом руки показываю, чтобы наполнил бокал.
Еще через пару минут мне приносят первое блюдо. Конечно, как и в любом приличном ресторане, на тарелке куча разного несъедобного или бесполезного и только капелька того, чем можно наесться. Я не ожидала, что буду настолько голодная, поэтому смела все с тарелки меньше чем за минуту. Официант, не успев отойти, тут же принес мне второе блюдо. Там уже было чуть больше еды.
Когда я заканчивала второй бокал, наконец подошли Тайлер и Диана.
– Ох-хоу-хоу! – закричал Тайлер, пародируя Санта-Клауса.
– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что у меня пузо? – сказала я и ринулась обнимать их.
– У тебя нет. А вот Диане не помешал бы тренажерный зал, – говорит Тайлер, обнимая меня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прости, но ты полюбил психопатку - Мария Круз», после закрытия браузера.