Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Снегозавр - Том Флетчер

Читать книгу "Снегозавр - Том Флетчер"

359
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:

Глава тридцать третья
Вся прелесть Рождества

– Ты жив! Жив! – воскликнул Уильям и бросился вниз по улице так быстро, как только позволяло его кресло. Он бросился на шею Снегозавру и крепко его обнял. – Спасибо! – сказал он. – Ты вернулся и спас нас всех! Ты спас нам жизнь!

Мистер Трандл бросился за Уильямом. Увидев Снегозавра он открыл рот от изумления.

– Пап! Это Снегозавр! Мой лучший друг! – сказал Уильям.

– Э-э-э… приветствую, – растерянно проговорил мистер Трандл. – С Рождеством!



– Не бойся, он не причинит нам никакого вреда! Сегодня мы с ним ходили в музей, а еще он возил меня на Северный полюс, и там мы познакомились с эльфами. Я ел волшебный леденец, и… короче, классное было приключение! – завершил Уильям. – А где Санта-Клаус?

В этот самый момент Санта спустился с неба на своих огромных санях и приземлился прямо на тротуар.

– Уильям, Уильям, Уильям! Вот так снежок ты запустил! Идеальной формы и размера. А бросок! Как вовремя! Какой ты молодец! – Санта захлопал в ладоши.

– Но это не я бросил снежок… – сказал Уильям.

Санта и мистер Трандл растерянно переглянулись.

– Как это – не ты? А кто же тогда? – спросил Санта.

Уильям не видел, кто бросил снежок, но знал, что на свете есть только один человек, который умеет так метко бросать всякие предметы. Развернув кресло, он вытянул руку и указал на унылый дом – единственный на улице, на котором не было ни одного праздничного украшения.

– Можешь выходить, Бренда! Не бойся! – позвал Уильям.

Живая изгородь зашевелилась, кусты раздвинулись и между ними мелькнули золотистые кудряшки Бренды Пейн.

– Так-так, кто это здесь у нас? Не помню, чтобы заходил к вам вчера вечером! – заметил Санта.

– А вы и не заходили, – ответил Уильям. – Это Бренда Пейн. Она… в другом списке, – шепотом добавил он.

– О-о-о, – протянул Санта, – как неловко получилось!

– Да ничего, – вздохнула Бренда, медленно подходя к ним. – Я это заслужила, – призналась она, и Уильям снова увидел слабую улыбку на ее губах. Она смотрела на Санту, не замечая вокруг никого, кроме самого чудесного волшебника на свете.

Снегозавр затопал ногами и сердито посмотрел на Уильяма и Санту. Те сразу поняли, что он хочет сказать.

– Бренда, дорогая, твой сегодняшний поступок был храбрым и отважным. Он показал мне, что в глубине души тебе небезразличны окружающие, у тебя доброе сердце и ты можешь думать не только о себе, но и о других. И если этого недостаточно, чтобы попасть в список детей, достойных рождественского подарка, то я даже не знаю, что еще нужно сделать! – сказал Санта.

– То есть… вы хотите сказать, что я… я… не плохая? – кажется, Бренда удивилась больше всех.

– Мисс Бренда Пейн, ответственно заявляю, что вы официально вычеркнуты из черного списка! – торжественно заявил Санта.

Все закричали «ура» и захлопали в ладоши, а Бренда крепко обняла Уильяма.

– Что ж, дорогие Уильям, Бренда и мистер Трандл… кажется, мне пора. Уже утро, и я не должен оставлять сани посреди улицы. Полицейские, знаете ли, работают без выходных, – объяснил Санта.

– Но как ты понял, что надо вернуться? – спросил Уильям у Снегозавра. – Как догадался, что мы в беде?

Снегозавр покачал головой.

– Кажется, Уильям, он вернулся по другой причине, – сказал Санта. Снегозавр отошел в сторону, и они увидели то, что осталось от игрушечного динозавра. – Ты оставил свою игрушку на Северном полюсе, и он хотел тебе ее вернуть!

Снегозавр кивнул и радостно высунул язык.

– Хорошо, что ты все-таки прилетел! А то наши головы сейчас красовались бы над камином Охотника! – заметил Уильям, и все засмеялись.

Тут Уильям заметил, что на снегу рядом с Пушистиком поблескивает, будто льдинка на солнце, маленькая тросточка из красно-белой карамели.

– Мой леденец! – воскликнул он и подобрал его. Но с леденцом что-то было не так. Что-то изменилось…

Уильям перевернул конфету и увидел, что ней теперь другое имя: БОБ ТРАНДЛ.

Его глаза вспыхнули от радости.

– Неужели это значит… – Он с надеждой взглянул на Санту, и тот кивнул. – Неужели теперь моему папе…

– …открыт вход на Северный полюс! – провозгласил Санта-Клаус. Уильям вложил волшебный леденец в дрожащие руки мистера Трандла.

– Даже не знаю, что сказать, – мистер Трандл прослезился от счастья.

– Скажи, что приедешь к нам в гости, – ответил Санта.

Вдруг позади них раздался громкий лай. Они обернулись и увидели Злыдня. Бывший пес Охотника сидел на заснеженной улице, и вид у него был потерянный и одинокий.

– Хм-м, – задумался Санта, – как вы думаете, осталось в этой собаке хоть что-то хорошее?

Они заметили, что даже взгляд пса теперь изменился. Злыдень стал как будто веселее и… симпатичнее.

– Бренда, – сказал Санта-Клаус, – как ты думаешь, сможешь ли ты подарить этому псу любовь и заботу, на которые, как мы сегодня убедились, ты способна?

– Санта, вы серьезно? Я могу взять его себе? – с восторгом воскликнула Бренда.

– Я ведь тебе так ничего и не подарил. А ты теперь в списке детей, заслуживших подарок. Я дарю тебе этого пса, если обещаешь быть ему хорошей хозяйкой, – сказал Санта.

– Конечно, обещаю! Я уже его люблю! – выпалила Бренда и обняла Злыдня. Раньше его никто никогда не обнимал, и от первого же объятия вся его злость исчезла.

Снегозавр радостно зарычал. Уильям подъехал поближе к своему другу. Настала пора прощаться. Снова…

– Прилетай в гости, когда захочешь! Только сперва спроси Санту, – сказал он, и Снегозавр кивнул.

Они обнялись, как обнимаются самые лучшие друзья. Оба не знали, когда увидятся снова, но верили, что останутся друзьями навек – не только в это Рождество.

– СНЕГОЗАВР! – раздался голос Санты. – Кажется, в моей упряжке найдется место для одного динозавра!

И он указал на свободное место в упряжке прекрасных северных оленей.

Снегозавр посмотрел на сани…

Потом перевел на Санту взгляд своих голубых глаз, прозрачных, как льдинки.

– Ты не ослышался, глупыш! Уже тридцать лет в этой упряжке не хватает одного скакуна! Хочешь везти мои сани? – Снегозавр начал приплясывать от восторга. – Иди же, вперед! Давай тебя пристегнем.

Снегозавр вприпрыжку бросился к оленям и, гордо подняв голову, встал с ними в ряд. Санта накинул ему на плечи огромную упряжь с колокольчиками, и Снегозавр почувствовал, как по его телу – от макушки до кончика чешуйчатого хвоста – прокатилась волшебная теплая волна. Санта отошел в сторонку и вместе со всеми остальными залюбовался динозавром. Снегозавр не был оленем, но не уступал им красотой и величием. А может, в чем-то и превосходил.

1 ... 40 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снегозавр - Том Флетчер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снегозавр - Том Флетчер"