Читать книгу "Пропавшая леди - Джуд Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В течение последующих нескольких дней она прислушивалась к разговорам всякий раз, когда упоминалось имя Марго, и обнаружила, что в течение многих лет все вокруг считали, что Трэвис непременно на ней женится. Когда Трэвис и Уэсли отсутствовали оба, Марго управляла не только своей, но и их огромной плантацией.
И с каждым услышанным словом у Риган понемногу убывала уверенность в себе. Неужели, налетев на Трэвиса в районе лондонских доков, она разрушила предполагаемый брак по любви? Почему Трэвис женился на ней, если не считать того, что она носит его ребенка? Когда она задавала эти вопросы Трэвису, он лишь смеялся. Он был слишком занят весенним севом, чтобы тратить много времени на разговоры, а когда они оставались вдвоем, прикосновение его рук заставляло ее забывать обо всем остальном.
Через неделю после визита Марго Риган шла по восточному коридору, направляясь в кухню. Идти туда было ей неприятно, но пришло время посмотреть меню на следующую неделю, а значит, встретиться лицом к лицу с Мальвиной, кухаркой. Старая женщина сразу же невзлюбила Риган и постоянно что-то бормотала себе под нос. Одна из служанок сказала, что Мальвина является родственницей Дженкинзов и что она, как и все прочие, естественно, ожидала, что Трэвис женится на Марго. Собрав все свое мужество, Риган вошла в кухню.
— У меня сейчас ни на что нет времени, — заявила Мальвина, не дав Риган сказать ни слова. — Только что привезли целую лодку людей, и мне надо всех их накормить.
Риган решила не сдаваться.
— Не беспокойтесь, пожалуйста, — сказала она. — Я сделаю себе чашечку чаю, а меню мы можем обсудить в другое время.
— Ни у кого нет времени, чтобы готовить чай, — оборвала ее кухарка, бросив предостерегающий взгляд на трех своих помощниц.
Расправив плечи, Риган подошла к чугунной плите, установленной вдоль одной стены.
— Я могу и сама приготовить себе чай, — сказала она по возможности язвительным тоном, стараясь не показать при этом, что понятия не имеет, как приготовить чашку чаю. Чуть повернувшись, чтобы свысока взглянуть на кухарку, она подняла чайник и вскрикнула от боли, потому что ручка чайника была обжигающе горячей. Ей пришлось тут же отскочить назад, так как кипящая вода выплеснулась на пол. За ее спиной злобно фыркнула кухарка, а Риган оставалось лишь беспомощно смотреть на обожженную ладонь.
— Вот, держите, — с сочувствием сказала одна из служанок, кладя кусочек холодного масла на обожженную ладонь Риган. — Подержите масло на ладони и посидите немного, а я принесу вам чаю. — Последние слова девушка произнесла шепотом, искоса поглядывая на кухарку.
Молча, с опущенной головой Риган вышла из кухни, держа перед собой вытянутую руку, с обожженной ладони которой стекало подтаявшее масло. Она хотела пройти прямиком в свою спальню, но молодой слуга сообщил, что в гостиной ее ожидает гостья. Пока Риган придумывала какую-нибудь отговорку, чтобы ни с кем не встречаться, на верхней площадке лестницы появилась Марго, выглядевшая ослепительно в голубом атласном платье.
— Что с тобой произошло, дитя мое? — спросила она, спускаясь по лестнице. — Чарлз, принеси бинты в гостиную и скажи Мальвине, чтобы прислала нам чай. И шерри! Скажи ей также, что мне хочется ее фруктовых пирожных.
— Будет сделано, мэм, — сказал молодой слуга и торопливо вышел.
Взяв Риган за запястье, Марго повела ее вверх по лестнице.
— Как это ты умудрилась так сильно обжечь руку? — с сочувствием в голосе спросила она.
Риган, у которой пострадала не только рука, но и гордость, была рада ее сочувствию.
— Я схватила горячий чайник, — смущенно объяснила она.
Ничего не сказав, Марго усадила ее на кушетку. Мгновение спустя появилась молоденькая служанка, которую Риган, кажется, никогда прежде не видела, с бинтами и чистыми салфетками.
— Где ты была, Салли? — строго спросила Марго. — Снова принялась за свое и отлыниваешь от работы?
— Нет, что вы, мэм. Я каждое утро помогаю хозяйке, не так ли, мэм? — принялась оправдываться служанка, нагло глядя в глаза Риган.
Риган не сказала ни слова. За последние две недели ей пришлось познакомиться с огромным количеством новых людей.
Марго взяла у нее бинты.
— Убирайся отсюда, бездельница! И впредь будь расторопнее, иначе я заставлю Трэвиса переписать на меня ваш договор об ученичестве.
Бросив на Марго испуганный взгляд, девчонка выбежала из комнаты.
Марго уселась на кушетку рядом с Риган.
— Дай-ка мне посмотреть твою руку. Ожог действительно серьезный. Надеюсь, ты говоришь Трэвису о поведении слуг. Он позволяет им делать все, что заблагорассудится, и в результате они считают себя хозяевами дома. Уэсли тоже не лучше. Поэтому Трэвису нужна жена с сильным характером, которая сумела бы справиться со своими обязанностями на такой огромной плантации.
Разговаривая, Марго осторожно забинтовывала руку Риган. Как только она закончила, в комнату вошел Чарлз с огромным подносом в руках, на котором стояли изящный георгианский серебряный чайный сервиз, хрустальный графин с ликером и два бокала, а также блюдо с самыми разнообразными крошечными пирожными и сандвичами.
— Мальвина, как видно, не в ударе, — сказала Марго, презрительно сморщив нос. — Может быть, она больше не считает меня здесь гостьей? Скажи ей, — заявила она, обращаясь к Чарлзу, — что я хочу поговорить с ней, прежде чем уйду.
— Да, мэм, — кивнул Чарлз и вышел из комнаты.
— Ну, — сказала Марго, глядя на Риган, — поскольку у тебя болит рука, чай придется разливать мне.
Марго в два счета налила Риган чаю, добавив добрую дозу шерри, и сама выбрала для нее пирожное. Потом налила себе ликера, забыв добавить чаю.
— Я ведь пришла, чтобы извиниться. Могу себе представить, что ты, наверное, подумала о моей непростительной грубости на прошлой неделе. Я была слишком смущена, чтобы вернуться и попросить тебя принять меня после всего, что произошло.
— Вы правильно сделали, что пришли, — тихо сказала она.
Марго отвела глаза и продолжала:
— Видишь ли, мы с Трэвисом были влюблены друг в друга с детских лет, и, естественно, все окружающие предполагали, что когда-нибудь мы поженимся. Поэтому, конечно, для меня было потрясением, когда он представил в качестве своей жены кого-то другого. — Она взглянула на Риган умоляющим взглядом. — Надеюсь, ты меня понимаешь.
— Конечно, — прошептала Риган. Как похожи Марго и Трэвис — оба так уверены в себе! Настоящие властители мира.
— Мой отец умер два года назад, — сказала Марго с такой болью в голосе, что Риган вздрогнула. — И с тех пор я одна управляю своей плантацией. Конечно, ее размеры ни в какое сравнение не идут с плантацией Трэвиса, но и этого мне хватает.
Вот женщина, которая может управлять одна целой плантацией, тогда как она даже чашки чая приготовить не может, подумала Риган. Но и она по крайней мере одно смогла сделать правильно. Опустив голову и улыбаясь, она сказала:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшая леди - Джуд Деверо», после закрытия браузера.