Читать книгу "Уничтожить всех - Иван Стрельцов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромный аэробус «Ил-96» мягко коснулся своими шасси бетонно-посадочной полосы и стал гасить скорость.
— Вот и долетели, товарищ профессор, — отстегивая ремень, проговорил Денис Давыдов.
— Я академик, — проворчал Никифоров и с неприязнью посмотрел на офицера. За время перелета через Тихий океан они успели порядком надоесть друг другу.
Наконец аэробус замер, и к нему синхронно двинулась пара автотрапов. Стюардессы открыли двери и с заученными улыбками приготовились прощаться с пассажирами, степенно прошедшими на выход.
Предстояла стандартная процедура пограничного и таможенного контроля. Денис, помня все наставления товарищей из ФСБ, вел себя совершенно спокойно, так что проверка документов не заняла много времени и не вызвала никаких подозрений у пограничников.
В VIP-зале прилетевшего академика встречали. В центре разношерстной толпы выделялась высокая светловолосая женщина в легком брючном костюме светло-горохового цвета, держащая перед собой картонную табличку, на которой было выведено черным маркером «mr.Nikifouoff».
Предоставив Давыдову свой багаж, Вячеслав Андреевич бодро зашагал в направлении девицы. Приблизившись, непринужденно зашпрехал на английской «мове»:
— Добрый день, я — Никифоров.
— О-о, — на лице девицы, словно на рекламном табло, вспыхнула голливудская улыбка. — Добро пожаловать в США, мистер Никифоров. Правда, мы вас ожидали еще вчера.
— К сожалению, у моего референта неожиданно разболелся зуб. Пришлось ехать в больницу. Оказалось, что воспалилась надкостница. Без хирургического вмешательства не обошлось, так что на некоторое время он превратится в молчуна, — ехидно поглядывая на своего сопровождающего, быстро пояснил Вячеслав Андреевич.
«Старый козел», — зло подумал про академика морской пехотинец, ученый лишал его права общения, а девица, как успел заметить Денис, была очень даже ничего. С него ростом, спортивная фигура, узкая талия, покатые бедра, стройные ноги, что называется, «от ушей». Внушительная грудь нависла над академиком, который своей лысой макушкой как раз доставал до ее сосков.
«Интересно, натуральные или селиконовая долина?» — после придирчивого осмотра морского пехотинца посетил чисто мужской интерес.
Встречающая их девица лишь на мгновение скосила глаза на молодого человека, после чего ее брови удовлетворенно приподнялись.
— Вам, наверное, будет нужен переводчик, господин Никифоров?
— Отнюдь, — широко улыбнулся старый ловелас. — Я прекрасно разговариваю на английском и испанском языках, этого достаточно, чтобы общаться без проблем с зарубежными коллегами.
— Прекрасно. До отхода «Геркулеса» осталось менее двадцати часов, поэтому подобрать нужного специалиста со всеми степенями допуска было бы крайне затруднительно. И это стало бы проколом для моей репутации. — Девушка сделала устрашающе большие глаза и немного фальшиво воскликнула: — О, простите, забыла представиться. Джоан Майлз, менеджер по внутреннему распорядку. На меня возложена обязанность по обеспечению условий и всего необходимого для плодотворной работы ученых в этой экспедиции.
— Не переживайте, милая Джоан, я думаю, со своими обязанностями вы справитесь блестяще и даже более, — проворковал академик Никифоров. Подхватив своей рукой кисть американки, склонил голову и галантно приложился к ручке.
«Ну не козел старый, — вновь возмутился Денис, которому уже была определена роль немого слуги. — Она же ему в дочки годится, а он туда же, кобелина. Уже в стойку стал. А говорят, что облучение действует на потенцию. По-моему, наоборот».
— О-о, мистер Никифоров, вы меня вгоняете в краску, — по-девчоночьи покраснев, опустила глаза Джоан. — А я такого не помню со дня окончания колледжа. — Растерянность бизнесвумен длилась ровно одну минуту, но уже в следующее мгновение деловая хватка вновь взяла верх. — Совсем забыла — нас ждет лимузин, который доставит в порт Лонг Бича.
Уверенно подхватив Вячеслава Андреевича под руку, девушка увлекла его в сторону выхода. И как сорока затрещала на ходу:
— Чтобы как можно быстрее доставить вас на судно, хотели даже арендовать вертолет. Но потом подумали, что вы наверняка еще не отошли от перелета через океан, и решили все же воспользоваться машиной. Прекрасная возможность провести небольшую ознакомительную экскурсию с нашей страной.
Академик по этому поводу не успел выразить свое мнение — американка вновь затараторила:
— Да вы не переживайте, это не займет много времени. Наш водитель — ас и доставит вас, как говорят русские, «с ветерком».
Никифоров под руку с Джоан вышел из здания аэровокзала. Следом, груженный чемоданами, тащился, чертыхаясь, Денис Давыдов, который совершенно по-другому представлял свое появление в заокеанской стране, еще недавно возглавлявшей список его вероятных противников.
«Ну-ну, хорош телохранитель, когда руки заняты, — мысленно чихвостил себя майор, — носильщик, а не бодигард». Очутившись под ярким калифорнийским солнцем, морпех немного отстал от своего подопечного. Опустив на асфальт чемоданы, он вытащил из нагрудного кармана солнцезащитные очки со стеклами в виде кошачьих глаз. С виду обычные «хамелеоны», на самом деле они были штучкой с секретом. Удлиненные сверх нормы стекла со слегка загнутыми краями при необходимости позволяли не поворачивая головы видеть, что происходит за спиной. Эти «хамелеоны» во Владивостоке Денису подарил полковник Цуриков, заодно объяснив, как пользоваться шпионской примочкой.
Обещанный Джоан лимузин оказался длиннющим «Роллс-Ройсом». Черный, с зеркальными стеклами, он больше походил на инопланетный корабль, нежели на автомобиль.
— Побольше будет, чем у Киркорова, — скосив глаза, пробормотал Вячеслав Андреевич и с какой-то детской непосредственностью добавил: — На таких машинах мне еще ездить не приходилось.
Из «Роллс-Ройса» выбрался здоровяк в черном, наглухо застегнутом френче и такого же цвета фуражке с высокой тульей.
— Наш водитель Марк, — представила его американка. Водитель сделал неопределенное движение головой, которое, наверное, следовало расценивать как приветственный кивок, потом открыл багажник и помог морпеху уложить чемоданы.
После раскаленного уличного пекла салон порадовал приятным климатом. Автомобильный кондиционер, бесшумно работая, гнал в салон прохладный воздух.
Вячеслав Андреевич и Денис сели по ходу движения. Джоан разместилась напротив, непринужденно забросив ногу на ногу, и тут же предложила:
— Может, за удачный прилет по глотку шампанского?
Давыдов отрицательно мотнул головой, а академик наоборот, вздыбив свои брови, жизнерадостно заявил:
— Не возражаю.
Лимузин мягко и почти бесшумно тронулся с места, выползая с привокзального автомобильного бедлама и, как линкор, спущенный на воду, вальяжно вклинился в дорожный поток, заставляя потесниться мчавшиеся малолитражки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уничтожить всех - Иван Стрельцов», после закрытия браузера.