Читать книгу "Небо на ладони - Мэри Линн Бакстер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рейн! Рейн! – Эти слова вырвались из его уст как стон, как крик о помощи.
Рейн шевельнула губами, открыла глаза и встретилась с его взглядом.
– Все хорошо, милая, – проговорил Эш. – Я с тобой. Все будет хорошо. Ты только дыши.
– Эш?
– Да, это я. Отдыхай, – прошептал он, прижал к себе ее безвольное тело и разрыдался от счастья.
Снова открыв глаза, она обнаружила, что находится в незнакомом помещении. Рейн зажмурилась и попыталась вспомнить, что произошло и каким образом она оказалась здесь. Шторы тихонько колыхались от ветерка. Впервые за долгое время она спала сладко и крепко, словно новорожденный младенец. Ей с трудом удалось оторвать голову от подушки. Казалось, что тело ее лишено костей, а все внутренности рассыпались на миллион частиц.
Внезапно до нее долетел какой-то звук. Она повернула голову и поморщилась от боли.
Мягкий свет лампы в углу комнаты освещал неподвижную фигуру Эша, сидевшего рядом с ее кроватью. Она увидела его напряженное, бледное лицо и тут же во всех подробностях вспомнила, что с ней произошло.
– Эш?
– Ах, Рейн, – прошептал Эш, беря ее руку и поднося к губам. – Слава Богу, ты наконец проснулась.
– Эш, я, кажется, ушибла голову.
– Я знаю, любовь моя, но теперь все в порядке.
Она улыбнулась.
– Как странно, что ты говоришь «любовь моя»…
Слова полились из него потоком, словно он боялся, что его перебьют.
– Прости меня за то, что я не поплыл к берегу одновременно с тобой. Прости меня за многие вещи… за то, что не сразу понял, что с тобой случилась беда, за то, что сердился и капризничал.
Он наклонился к Рейн, на его лице было написано страдание. Ее губы находились совсем рядом с его губами, и ему мучительно хотелось их поцеловать, однако он сдержался. Его удерживал страх. Страх отказа. И этот страх парализовал его.
– Эш, не надо, – прошептала Рейн, видя отчаяние и боль на его лице. Это было так необычно для него, всегда высокомерного и уверенного в себе. И ей захотелось снять эту боль, успокоить его. – Со мной все в порядке. Ну, немножко болит. Это был всего лишь несчастный случай, и только.
Он устало провел рукой по голове.
– Мы оба знаем, что это не так, но оставим пока все как есть.
Рейн окинула взглядом комнату.
– Где я? – поколебавшись, спросила она.
– На моем ранчо.
– Правда?
Он ласково улыбнулся, радуясь тому, что ее лицо приобретает здоровый цвет.
– Да.
– Но как… – Она облизала пересохшие губы. – Я не понимаю.
Он нахмурился.
– Это долгая история. Мы поговорим об этом позже, – уклончиво ответил он.
– Сколько времени я спала?
– Долго. – Он посмотрел на часы. – Сейчас одиннадцатый час.
– Так поздно? – Рейн была ошеломлена.
– Так поздно. Но сон – это лучшее лекарство для тебя. А сейчас я приготовлю тебе что-нибудь поесть.
Рейн сделала гримасу.
– Я не голодна.
– Ты голодна. – Он заговорщицки улыбнулся. – Ты поймешь это, когда попробуешь рисовый суп с курицей, который я приготовил специально для тебя. – Он осторожно убрал завиток волос ей за ухо.
От этого прикосновения щеки Рейн залил румянец.
– Что, если я принесу тебе немного супа?
– Ну ладно, если ты настаиваешь.
– Я настаиваю. Я вернусь очень скоро.
Он вскочил с кресла и направился к двери. Но вдруг остановился и с улыбкой, от которой у нее сильно забилось сердце, чуть хрипло произнес:
– Я скоро вернусь.
И в этот момент ее осенило. Она любит его. Где-то между Тайлером и Голубым озером, между темнотой и зарей она отдала свое сердце Эшу Эллиоту.
Рейн не знала, сколько времени она провела без сознания. Очнувшись, она обнаружила, что очень слаба и едва может пошевелить рукой, но голова не болела и ясность мысли вернулась к ней. И теперь она пыталась понять, как случилось, что она его полюбила. Она не была к этому готова. Впрочем, ничто на свете не может к этому подготовить. Чувство было таким неожиданным, таким бурным, таким радостным, оно переливалось внутри ее, словно подогретое крепкое вино. Любовь… Боже милостивый! Как могла она полюбить человека, которого совсем не знала?
На этот вопрос ответа не было, и тем не менее она знала, что любит его. Но вместе с этой мыслью появилось понимание, что эта любовь ее погубит. Она влюбилась в человека, для которого летать было так же естественно, как дышать, и который отличался от нее во всех отношениях, как отличаются небо и земля.
Все было против них – и ничто за них. Они принадлежали к разным мирам. Их профессии, их образ жизни – у них не было общих точек соприкосновения, а главное – они преследовали разные цели в жизни. Замужество у нее ассоциировалось с надежностью и стабильностью и уж, разумеется, не с вечными спорами и постоянным страхом.
Для Эша, наоборот, жизнь представляла собой бесконечно длинную развлекательную прогулку, которая в один роковой день завершится, когда счастье ему изменит.
О да, она знала, что он хочет ее. Об этом свидетельствовало каждое его движение, каждое прикосновение. Но в конце концов он возьмет ее, использует, и она окажется всего лишь еще одной любовницей в череде многих, и очень скоро из-за того, что она любит его, он пресытится их близостью и бросит ее. И это станет для нее катастрофой. Разве он не говорил ей с самого начала, что у него иммунитет к любви и браку?
И тем не менее, несмотря на эти здравые мысли, Рейн ни за что не могла бы с ним расстаться.
Эш пытался налить горячий суп в тарелки и не сразу понял, что у него трясутся руки. Неожиданно горячая жидкость выплеснулась ему на руку.
– Проклятие! – пробормотал он, с трудом удержав тарелку в руках.
Вытерев лужу, он прислонился к шкафу, достал из кармана рубашки сигарету и закурил, снова отметив, что руки у него дрожат.
Он знал, что это запоздалая реакция на страх, который он испытал, когда Рейн едва не утонула. Он никак не мог этого забыть, не мог отделаться от подробностей, которые то и дело проплывали перед его внутренним взором.
…После того как Рейн пришла в себя и пробормотала несколько слов, глаза ее закрылись, и она снова ушла от него! Однако грудь ее теперь ритмично вздымалась. Затем откуда-то сзади из воды вылез Мак, мокрая одежда облепила его тело.
– Что произошло? – спросил он, хватая ртом воздух.
– Рейн неудачно нырнула. Там мелко, и она, похоже, ударилась головой!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небо на ладони - Мэри Линн Бакстер», после закрытия браузера.